Translation of "will know that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Know - translation : That - translation : Will - translation : Will know that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't you know that our guests, that everyone will know about this?
. ألا تعلمين ان ضيوفنا.. الذين سيعلمون عن هذا
Don't know. We will discuss that.
لاتعرفون, حسنا سنقوم بمناقشة ذلك
We know that many will perish.
نعرف أن الكثيرين سيهلكون.
You know what that will mean?
أتعرفين ماذا يعني ذلك
I know that she will do it.
وأنا أعلم أنها سوف تفعل ذلك.
You will forgive me, that I know.
ستسامحني، أعرف ذلك
And I know for certain that that will work.
وأنا متاكد أن هذه الطريقة سوف تنجح
You'll know, because your car will know, because that other car will have whispered something in his ear,
سوف تعرف, لأن سيارتك سوف تعرف, لأن السيارة الأخرى ستكون قد همست في اذنه بشيء
I know that her bread will be tasty.
أعلم أن خبزها سيكون لذيذا.
How will he know that we are here?
كيف سيعرف أننا هنا
My master says that you will know this.
يقول سيدي بأنك ستعرف ذلك
Cell two. Jailer on that level will know.
الزنزانة رقم أثنان سجان ذلك الطابق سوف يعرف
And she will do it. I know that she will do it.
وقالت انها سوف تفعل ذلك. وأنا أعلم أنها لن تفعل ذلك.
Hopefully it all will work, you know, it will work that way.
و نأمل أن تنجح هذه الطريقة
Be one of them, and you will know all that there is to know.
يكون واحد منهم ، وسوف نعلم جميعا أن هناك لمعرفة.
Be one of them, and you will know all that there is to know.
يكون واحدا منهم ، وسوف نعرف جميعا أن هناك لمعرفته.
I know that some will respond that numbers are not that important.
وأنا أعلم أن البعض سيجيب بأن الأعداد ليست بتلك الأهمية.
But I hope that you will know that we aren't disqualified.
لكنني ارجو انكم ستعرفون اننا نحن لسنا مرفوضين.
And I know that together, we will shape that better world.
وأنا أعلم أننا معا سنشكل عالم افضل
Do these not know that they will be resurrected ?
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون .
Do they not know that they will be resurrected
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون .
If DNA is that important, Linus will know it.
إذا كان ال DNA بتلك الأهمية، فسيعلم لاينس ذلك.
It will be such a relief to know that
هذه المرأة. واضاف ستكون هذه الإغاثة أن نعرف أن
She knows and I know that war will come.
يجب ان اجبرعلى الحرب
He said, Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?
فقال ايها السيد الرب بماذا اعلم اني ارثها.
You know that the verdict will depend what you say and will do
انت تعلم ان المحلفين سيعتمدون كثيرا على ماسوف تقوله, وما تبدو عليه
Those who know that they will meet their Lord , and that to Him they will return .
ال ذين يظنون يوقنون أنهم ملاقو رب هم بالبعث وأنهم إليه راجعون في الآخرة فيجازيهم .
Those who know that they will meet their Lord , and that to Him they will return .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
But how will we know? How will we come to know?
و لكن، كيف سنعرف
who know for certain that they will meet their Lord , and that they will return to Him .
ال ذين يظنون يوقنون أنهم ملاقو رب هم بالبعث وأنهم إليه راجعون في الآخرة فيجازيهم .
who know for certain that they will meet their Lord , and that they will return to Him .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
People will know.
الناس ستعلم
Clara will know.
كلارا سوف تعرف كلارا
Who will know?
من سيعلم
Doc will know.
دوك) سيعرف)
We suspect but do not know that consumption will increase.
ونحن نشك، وإن كنا لا نعرف ما إذا كان الاستهلاك سوف يزيد.
but We know that some of you will cry lies .
وإنا لنعلم أن منكم أيها الناس مكذبين بالقرآن ومصدقين .
And We know that some of you will reject it .
وإنا لنعلم أن منكم أيها الناس مكذبين بالقرآن ومصدقين .
but We know that some of you will cry lies .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
And We know that some of you will reject it .
إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم .
I hope and I know that others will join us.
آمل وأعلم أن الآخرين سينضمون إلينا.
We know that the future will bring more natural disasters.
إننا نعلم أن المستقبل سيأتي لنا بالكثير من الكوارث الطبيعية.
We know that, in the end, terrorism will be defeated.
وندرك أنه سيتم دحر الإرهاب في النهاية.
But I know that I will always be with you.
ولكني أعلم أنني سوف اكون دائما معك حسنا، هذا لطيف.
like me, hope that, you know, things will change eventually.
مثلي, الامل بأن, كما تعلم, الامور ستتغير في نهاية المطاف.

 

Related searches : Know That - Will Know - Should Know That - We Know That - You Know That - Please Know That - They Know That - I Know That - They Will Know - Will Never Know - You Will Know - I Will Know - We Will Know - Will Let Know