Translation of "please keep sending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep sending until acknowledged.
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا
And we keep sending more every day.
ونحن نواصل إرسال المزيد كل يوم.
Keep back, please!
تراجعوا من فضلكم
Please keep it secret.
من فضلك أبق الأمر سرا .
Please keep this secret.
من فضلك أبق ذلك سرا .
Please keep your seat.
رجاءا ابقوا علي مقاعدكم
Keep your heads, please.
تبا لك
Keep your seats, please!
أبق مقاعدك، رجاء!
No, please, keep it.
كلا، احتفظ به.
Look, you go back there and I can keep sending
اذهبى الى هناك وسأداوم على ارسال... ا
Please, stand back, he needs air Please, keep clear!
تراجعوا من فضلكم ، إنه في حاجة للهواء رجاءا ، أفسحوا
Now, keep back, please, ladies and gentlemen! Keep back!
انتبهو لأنفسكم سيداتي وسادتي
Please keep them for me.
أرجوك، احتفظ بها لي.
Please keep quiet about this.
أرجوك لا تتكلمي معه هذا الموضوع
Keep report file for sending later or copying to somewhere else
احتفظ بملف البلاغ لإرساله لاحقا أو نسخه إلى مكان آخر
Keep it quiet please. Settle down.
إلزموا الصمت من فضلكم.هدوء.
You're insulting me. Please, keep still!
انت ت هينني من فضلك اصمت
Will you keep these for me, please?
هل تحتفظ بهذا لي
Please keep a close eye on her.
راقبيها جيدا من فضلك
Will you please keep your voice down?
أرجوك أن تخفضى من صوتك لا
Just keep calm. Madam, would you, please?
فقط ابقو هادئين سيدتي من فضلك
Please, keep your eye on the road.
ارجوك أبق عينيك على الطريق
That's good. Please keep up the speed. Cut!
هذا جيد من فضلك واصل السرعة
Would you please keep out of my affairs?
لو سمحت لا تتدخل فى شؤونى
Keep out of it, Father, will you, please?
هلا تركت الأمر يا أبتاه من فضلك
I've already written... but they don't forward my letters. They keep sending them back.
لكنهم لا ينقلون إليه رسائلي يظلون يعيدونها إلي
Keep your hands up, Mr. Bond. We're sending a boat along to take you off.
أبقى يديك عاليا سيد بوند سنرسل لك قارب ليأخذك
Doctor? Please keep a close watch on Joong Won.
أيها المدير، أرجوك إعتني بحالة جونغ وون
Mr. Lorry, please do not keep me in suspense.
سيد (لوري)، رجاء لا تبقني متشوقة.
Please keep sitting where you are, said the Invisible Man.
يرجى الجلوس حيث كنت ، وقال الرجل الخفي.
Yes, sir. Connie, will you keep the ship's log, please?
كوني، ستكون سجل السفينة، رجاء
Driver, driver, will you keep an eye on him, please?
أيها السائق هلا أعتنيت به من فضلك
Your attention, please. Listen to this carefully and keep calm.
انتباه من فضلكم استمعوا لهذا بهناية وابقوا هادئين
The railroad's sending in people by tens, twenties, hundreds and thousands, you can't keep them all out.
القطار يرسل الناس بالعشرات والعشرينات بالمئات والآلاف لا يمكنك أن تبقيهم كلهم بالخارج
But please keep up your great work. Thank you so much.
شكرا مجددا على جهودك، واصل العمل الجيد
Please keep in your homes. Do not go on the streets.
رجاءا ابقوا ببيوتكم لا تخرجوا للشوارع
Please, do tell me. Why do you keep calling me sir?
رجاء، هلا تخبرينني لماذا تستمر ون بـ مناداتي سيدي
Oh, Scottie, please. You love me now, you'll keep me safe.
سكوتى رجاء أنت تحبنى الآن , سأعيش معك فى أمان
Hey keep the door open, please! I was agreeing with you.
ابقي الباب مفتوح ا يا هذا
The version of this application please make sure that no newer version is available before sending a bug report
رقم الإصدارة من هذا التطبيق الرجاء التأكد من عدم وجود نسخة أحدث من هذا التطبيق قبل إرسال تقرير الخطأ
Please keep conversations to a minimum, out of respect for the speakers.
وأرجو الالتزام بالحد الأدنى من تبادل الحديث احتراما للمتكلمين.
Please, keep this passport to yourself until I will make some inquiries.
رجاء أن تبقي هذا الجواز معك حتى أقوم ببعض التحقيقات هلا فعلت أيها الرائد
Accattone having another woman and putting the poor bitch to work nobody'll keep her from sending him to jail.
و وضعه للمسكينة العاهرة في العمل لن يمنعها أي شيء عن إرساله للسجن.
But for those of you who don't have that message please keep watching.
المشاهدة. لكن لمن لا يمكلك هذه الرسالة أرجو منكم متابعة المشاهدة و
Please don't keep saying, This is too valuable for just anyone to handle.
من فضلك لا تقولي انه قيم جدا لكي يلمسه اي شخص

 

Related searches : Keep Sending - Please Keep - Please Stop Sending - Please Keep Attention - Please Keep Informed - Please Keep Using - Please Keep Pushing - Please Keep This - Please Please Please - Sending Country - Sending Back - Sending You - Sending Through