Translation of "platforms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Platforms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Platforms are invitations. | والمنصات هي دعوات للمشاركة |
Protocol concerning fixed platforms | البروتوكول المتعلق بالمنشآت الثابتة |
Ubuntu is also available on PowerPC, and SPARC platforms, although these platforms are not officially supported. | أوبونتو متوفر على منصات باور بي سي وسبارك و IA 64، بالرغم من أنها غير مدعومة بشكل رسمي. |
Different platforms require different shell commands. | وتتطلب المنصات المختلفة أوامر قشرة مختلفة. |
And broadly applicable across many platforms. | وقابلة للتطبيق على نطاق واسع عبر العديد من المنصات. |
I look at things as platforms. | فأنا أرى الأشياء كمنصات |
China targets inappropriate video platforms, provocative banana eating | استهداف الصين لمنصات فيديوهات غير لائقة لأكل الموز بطريقة مثيرة |
9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. | منصات النفـط )جمهورية إيران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( |
These raised up platforms just like this stage. | وهذا ما جعل المنصات تصل إلى هذا الحد . |
You build platforms for self expression and collaboration. | أنت تبني أطر للتعبير عن الذات والتعاون. |
In work on drilling rigs or platforms at sea | خامسا العمل في الحف ارات أو المنصات البحرية |
data reception from so called Data Collection Platforms (DCPs) | استقبال البيانات مما يسمى منصات جمع البيانات |
Regulation needs to change. Platforms need to become cheaper. | الأنظمة تتطلب التغيير، والمنصات تحتاج لأن تكون أقل كلفة. |
All these things are share platforms, but sharing ultimately starts and ends with what I refer to as the mother of all share platforms. | لكل من هذه الآشياء نقاط تتشارك فيها، ولكن في نهاية المطاف المشاركة تبدأ و تنتهي بما أشير إليها على أنها الأم لكل مراحل المشاركة. |
All these things are share platforms, but sharing ultimately starts and ends with what I refer to as the mother of all share platforms. | لكل من هذه الآشياء نقاط تتشارك فيها، ولكن في نهاية المطاف المشاركة تبدأ و تنتهي بما أشير إليها |
9. Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States | ٩ منصات النفط )جمهورية ايران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻻمريكية( |
In a sense, the two platforms are global communities, each engaged in a constant process of determining community norms as the use of the platforms evolves. | وبمعنى آخر، المنصتين هما مجتمعان عالميان، حيث يعمل كل منهما في عملية مستمرة لتحديد معايير المجتمع مع تطور استخدام المواقع الاجتماعية. |
More citizens began participating in public spaces and joining online platforms. | وساهم عدد أكبر من المواطنين في الأنشطة المتاحة في الأماكن العامة كما شاركوا في العديد من منصات الإنترنت. |
Therefore all Limbo applications are completely portable across all Inferno platforms. | وبالتالي فكل تطبيقات لغة Limbo هي محمولة بشكل كامل عبر كل منصات Inferno. |
Could not list supported platforms. Something is wrong with your installation. | يمكن أن ليس قائمة مدعوم الشيء هو خطأ مع تثبيت. |
It's free. It runs on all the major platforms even Windows. | هو مجاني، و يعمل على جميع البرامج التشغيلية ... حتى ويندوز |
That's when there's a change of shifts on the loading platforms. | وهو موعد تغيير النوبات |
Robust policy interventions are needed, but global policy platforms are in disarray. | وهناك حاجة إلى التدخلات السياسية القوية، ولكن الساحة السياسية العالمية عامرة بالفوضى. |
Shaping unilateralism requires new ways to collaborate, and such platforms are emerging. | إن تشكيل هذا التوجه الأحادي يتطلب إيجاد سبل جديدة للتعاون، ولقد بدأت مثل هذه المنابر في الظهور بالفعل. |
These kind of platforms are destined to experience an increase in noise. | سيتزايد التشويش عبر هذه الأوساط بالتأكيد. |
Through microblogging platforms, people have shown their support for the two videographers. | وأظهر مستخدمي تويتر تضامنهم مع مصوري الفيديو. |
Normally media platforms only deal with such stories for a short time. | ففي العادة تتعامل منصات الإعلام مع هذه القصص لفترة قصيرة فقط. |
The video went viral on different platforms, drawing attention to the problem. | لاقى الفيديو رواج ا كبير ا على عدد من المنصات جاذب ا الأنظار للمشكلة. |
The system provides agricultural knowledge and techniques on its web based platforms. | كما يوفر النظام المعارف والأساليب الزراعية على موقعه على شبكة الإنترنت. |
(h) Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States of America). | )ح( منصات النفط )جمهورية إيران اﻹسﻻمية ضد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(. |
So that's what we'll do we'll build bubbles or something, or platforms. | ومقترحه ان يقوم ببناء فقاعات كبيرة او منصات كبيرة |
Truth, curiosity, diversity, no selling, no corporate bullshit, no bandwagoning, no platforms. | الحقيقة، الفضول، التنوع، عدم البيع أي هراء شركة، لا فرقة، لا منابر. |
This is 1988 we actually bombed two Iranian oil platforms that year. | هذه 1988 قمنا بتفجير ناقلتي نفط ايرانيتيين في ذلك العام |
We can build space tugs, orbiting platforms for holding cryogens and water. | يمكننا بناء القاطرات الفضائية ، منصات مدارية لخزن cryogens والمياه. |
Who do you ask about, you know, E. coli based purification platforms? | من قد تسأله عن منصات التنقية القائمة على بكتيريا إي كولاي |
Video game developers of the time targeted these platforms for their games, though typically they would later port their games to the more common PC and Apple platforms as well. | وقد استهدف مطوري حاسوب الألعاب في هذا الوقت هذه المنصات لألعابهم، على الرغم من أنهم يوازوا ألعابهم بعد ذلك إلى الحاسوب الشخصي الأكثر شيوعا وأيضا منصات أبل. |
(a) There are several platforms and models for monitoring and analysing desertification vulnerability. | (أ) ثمة عدة خطط ونماذج لرصد وتحليل التعرض للتصحر. |
Case concerning Oil Platforms (Islamic Republic of Iran v. United States), 2003 I.C.J. | القضية المتعلقة بمنصات النفط (جمهورية إيران الإسلامية ضد الولايات المتحدة)، 2003 I.C.J. |
National platforms represent the national mechanism for the International Strategy for Disaster Reduction. | وتمثل مناهج العمل الوطنية الآلية الوطنية للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
Mobile platforms are more closed and more centralized than we've seen in decades. | برامج تشغيل الجوال مغلقة أكثر ومركزية أكثر مما رأيناه في العقود الماضية. |
And in this program, people present policy platforms that are then voted on. | و في هذا البرنامج يقدم الناس مناهج السياسة التي يتم التصويت عليها بعد ذلك. |
(d) Developing, where appropriate, common platforms for services such as databases, documentation and meetings | (د) القيام، حسب الاقتضاء، بوضع ن ظ م موحدة للخدمات، مثل قواعد البيانات والوثائق والاجتماعات |
Debates also continue on social media platforms, particularly on Twitter (under the hashtag TIPNIS). | كما يستمر النقاش والجدال على منصات مواقع التواصل الاجتماعي، تحديدا على تويتر (تحت وسم تيبنيس TIPNIS). |
The list of supporters included politicians, musicians and ordinary people on the media platforms. | استخدم الأوغنديون وسائل التواصل لتهنئة المغني 35 عام ا، عقب انتخابه إلى البرلمان. |
Platforms like Facebook and Twitter can reach a much larger audience than traditional media. | ويمكن لبرامج مثل فيسبوك وتويتر الوصول إلى الجمهور بشكل أكبر بكثير من وسائل الإعلام التقليدية. |
Related searches : Multiple Platforms - Across Platforms - Emerging Platforms - Major Platforms - Supported Platforms - Temporary Platforms - Airborne Platforms - Disparate Platforms - Different Platforms - Mobile Access Platforms - Major Mobile Platforms - On Multiple Platforms - On Different Platforms - All Major Platforms