Translation of "planning services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Planning - translation : Planning services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Mission Planning Services | apos ١ apos دائرة تخطيط البعثات |
Planning Coordination and Information Services | دائرة التخطيط والتنسيق والمعلومات |
Female healthcare and family planning services | 12 3 خدمات الرعاية الصحية للمرأة وتنظيم الأسرة |
Planning, development and coordination of conference services | تخطيط خدمات المؤتمرات وتطويرها وتنسيقها |
(i) Advisory services advisory services on transport policy, infrastructure, planning and facilitation | '1 الخدمات الاستشارية تقديم خدمات استشارية بشأن سياسات النقل وبنيته التحتية والتخطيط والتيسير لــه |
Port Vila Department of Education, Policy Planning Services. | بورت فيلا إدارة خدمات التعليم والسياسية العامة والتخطيط. |
The same is true of family planning services. | وينطبق ذلك أيضا على خدمات تنظيم الأسرة. |
We were planning to hold services before dinner. | . كنا نخطط لعمل مراسم الدفن قبل العشاء |
Improving the accessibility and use of family planning services. | (2) تحسين الحصول على الخدمات واستخدام تنظيم الأسرة |
Family planning services have currently been extended to youth. | وقد اتسع نطاق خدمات تحديد النسل ليشمل الشباب. |
The provision of family planning services and health care | تقديم خدمات تنظيم الأسرة والرعاية الصحية. |
Access to health services, information and family planning centers for mothers | يلزم القيام بما يلي |
Advisory services on various aspects of transport policy, planning and management. | خدمات استشارية بشأن مختلف جوانب السياسة والتخطيط واﻹدارة في مجال النقل. |
9. The Executive Office provides services for personnel and financial administration, resource planning and use of common services. | ٩ ٧٩ يوفر المكتب التنفيذي الخدمات ﻹدارة اﻷفراد واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام الخدمات المشتركة. |
To improve the quality of family planning services for women and men. | وتحسين نوعية خدمات تنظيم اﻷسرة للنساء والرجال. |
UNRWA and the United Nations Population Fund cooperated on family planning services. | وتعاونت اﻷونروا مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في خدمات تنظيم اﻷس رة. |
These related to population access rates to family planning information and services. | وهي تشمل، على السواء، غايات عامة وغايات تتصل بالبرامج. |
An extensive network of family planning services provided through the National Family Planning Coordinating Board is integrated into the Integrated Services Health Posts (Posyandu which exist in all 6,600 villages). | وثمة شبكة واسعة النطاق من خدمات تنظيم الأسرة يتم تقديمها عن طريق المجلس الوطني لتنسيق تنظيم الأسرة وهي مدمجة ضمن مراكز الخدمات الصحية المتكاملة (القائمة في جميع القرى وعددها 600 6 قرية). |
52. Ensuring easily accessible and available high quality family planning counselling and services responsive to individual needs, in particular through improved human resource planning, selection and training of staff and community involvement in the delivery of family planning services. | ٥٢ ضمان توفر مشورة وخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة تكون سهلة المنال وذات نوعية عالية وملبية لﻻحتياجات الفردية، وﻻ سيما عن طريق تحسين تخطيط الموارد البشرية، واختيار وتدريب الموظفين والمشاركة المجتمعية في إيصال خدمات تنظيم اﻷسرة. |
Reproductive health services, including family planning, safe motherhood, services for the prevention and treatment of STIs and services that treat and prevent gender based violence | توفير خدمات الصحة الإنجابية، بما في ذلك تنظيم الأسرة، والأمومة المأمونة، وخدمات الوقاية من العدوى التي تنقل بطريق الاتصال الجنسي وعلاج ها، والخدمات التي تعالج وتمنع العنف المرتبط بنوع الجنس |
Tajikistan is pursuing a policy that provides family planning services to rural women. | وتطبق طاجيكستان سياسة تهدف إلى جعل خدمات تنظيم الأسرة في متناول المرأة الريفية. |
Information regarding family planning services has been provided in detail under Article 12. | 445 وقدمت معلومات عن خدمات تنظيم الأسرة، تفصيليا، في إطار المادة 12. |
The effective inclusion of family planning in the minimum package of health services | زيادة إدماج تنظيم الأسرة في مجموعة الأنشطة الدنيا للخدمات الصحية |
Advance planning is the first crucial step towards effective management of conference services. | 5 يمثل التخطيط المسبق الخطوة الهامة الأولى نحو الإدارة الفعالة لخدمات المؤتمرات. |
(i) Special events services planning, coordinating and managing all the support services required for special events held at United Nations Headquarters | '1 خدمات المناسبات الخاصة تخطيط وتنسيق وإدارة جميع خدمات الدعم المطلوبة للمناسبات الخاصة التي تقام في مقر الأمم المتحدة |
Unmet demand for family planning services among 15 to 24 year olds, 1998 2001 | نسبة الطلب غير الملبى على خدمات تنظيم الأسرة بين المجموعات العمرية من 15 24 سنة |
Access to adequate health care facilities, including information, counseling and services in family planning. | الحصول على تسهيلات العناية الصحية الملائمة، بما في ذلك المعلومات والإرشادات والخدمات المتعلقة بتنظيم الأسرة |
The public receives family planning medical services from obstetrician gynaecologists, family doctors, and midwives. | ويحصل الجمهور على الخدمات الطبية لتنظيم الأسرة من أطباء التوليد وأمراض النساء ومن أطباء الأسرة والقابلات. |
(a) Advisory services on strengthening planning and analytical capabilities of labour ministries and offices | )أ( خدمات استشارية بشأن تعزيز قدرات وزارات ومكاتب العمل على التخطيط والتحليل |
The Ministry of Health offers family planning services through a network of health centres. Other government sectors and health institutions attached to non governmental organizations, such as the Family Planning Association and the General Women's Federation, play an important role in providing family planning services. | وتقوم وزارة الصحة بتوفير خدمات تنظيم الأسرة من خلال شبكة المراكز الصحية، كما تقوم القطاعات الحكومية الأخرى والمؤسسات الصحية التابعة للمنظمات غير الحكومية كجمعية تنظيم الأسرة والاتحاد النسائي بدور هام في توفير خدمات تنظيم الأسرة. |
Specific recommendations on Maternal Child Health Family Planning (MCH FP) were endorsed, particularly those calling up on Governments to make family planning services available. | وجرى تأييد توصيات محددة بشأن صحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة. وخصوصا التوصيات التي تدعو الحكومات الى جعل خدمات تنظيم اﻷسرة متوافرة. |
The representative said that the family planning policy was given wide publicity and was open to anybody. Every small community had family planning services. | ٦٤ وقالت الممثلة إن سياسة تنظيم اﻷسرة تلقى دعاية واسعة النطاق وأنها مفتوحة للجميع، وأن خدمات تنظيم اﻷسرة تصل الى أصغر المجتمعات. |
These workers provide services in child health, nutrition, family planning and treatment of minor ailments. | وتوفر تلك العاملات الخدمات في مجال صحة الطفل والتغذية وتنظيم الأسرة وعلاج الحالات المرضية البسيطة. |
The first pilot project involved the Central Planning and Coordination Service and the Translation Services. | 21 ويشمل المشروع الرائد الأول الدائرة المركزية للتخطيط والتنسيق، ودوائر الترجمة. |
There are no legal or cultural obstacles to women receiving medical services, including family planning. | وليست هناك موانع قانونية أو ثقافية دون حصول المرأة على الخدمات الطبية، بما فيها تنظيم الأسرة. |
To extend coverage and improve access to family planning services to all who need them. | وتوسيع نطاق خدمات تنظيم اﻷسرة لتشمل جميع المحتاجين إليها وتحسين إمكانية الوصول إليها. |
The delegation also asked what percentage of the population was covered by family planning services. | وسأل ذلك الوفد أيضا عن النسبة المئوية من السكان المشمولة بخدمات تنظيم اﻷسرة. |
Major family planning programmes included social support programmes, government supplied contraceptive services and sterilization operations. | وقد اشتملت البرامج الرئيسية لتنظيم اﻷسرة على برامج للدعم اﻻجتماعي، وتوفير خدمات حكومية لمنع الحمل واجراء عمليات التعقيم. |
(vi) The expansion of family planning services to under served areas, particularly the rural areas | apos ٦ apos التوسع في خدمات تنظيم اﻷسرة في المناطق ذات الخدمات الناقصة، ﻻ سيما المناطق الريفية |
468. With regard to a question about family planning services, the representative stated that family planning was dealt with by the National Office for Population. | ٨٦٤ وفيما يتعلق بسؤال عن خدمات تنظيم اﻷسرة، ذكر الممثل أن موضوع تنظيم اﻷسرة يعنى به المكتب الوطني للسكان. |
The Foundation developed its own contraceptive distribution services linking family planning to a broader range of services, including maternal and child health, and nutrition. | وقد طورت المؤسسة خدماتها لتوزيع وسائل منع الحمل فربطت تنظيم اﻷسرة بنطاق عريض من الخدمات، بما في ذلك صحة اﻷم والطفل والتغذية. |
(b) Rural women have equal access to medical care, including family planning information, counselling and services. | (ب) تتمتع المرأة الريفية بنفس الحق في الرعاية الصحية، وفي الحصول على الإرشادات والخدمات في مجال تنظيم الأسرة. |
To have access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning | (ب) نيل تسهيلات العناية الصحية الملائمة بما في ذلك المعلومات والنصائح والخدمات المتعلقة بتخطيط الأسرة |
21.52 Programme support comprises the Administrative Services Division and the Programme Planning and Technical Cooperation Division. | 21 52 يشمل الدعم البرنامجي شعبة الخدمات الإدارية، وشعبة التخطيط البرنامجي والتعاون التقني. |
The State party should adopt measures to improve access to family planning services for all women. | ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تدابير لتحسين فرص الوصول إلى خدمات تنظيم الأسرة بالنسبة لجميع النساء. |
Related searches : Tax Planning Services - Financial Planning Services - Family Planning Services - Manpower Planning - Deployment Planning - Planning Engineer - Performance Planning - Management Planning - Transportation Planning - Physical Planning - Planning Activities - Planning Officer