Translation of "planned end date" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Date - translation : Planned - translation : Planned end date - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء.
End date
تاريخ النهاية
End Date
تاريخ النهاية
End date
تاريخ النهاية minutes part of duration
Date end
التاريخ end
End date
تاريخ النهاية
End date
تاريخ النهاية
End Date
تاريخ الإنتهاء
End date invalid.
نهاية التاريخ.
Appointment End Date
تاريخ نهاية الموعد
Has End Date
لديه تاريخ إنتهاء
End date must occur after start date.
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية.
End date is earlier than start date
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية
no end date specified
الموقع غير محددة
Constraint end date and time
تقييد end وقت
The number of planned beneficiaries had risen to 3,820,000 by that date.
وكان عدد المستفيدين المقرر تقديم المساعدات اليهم قد وصل الى ٠٠٠ ٠٢٨ ٣ شخص في ذلك التاريخ.
Empires do not begin or end on a certain date but they do end.
كل ما على قوة عظمى أن تفعله لتدمير نفسها هو الاستمرار في المحاولة لفعل المستحيل.
We now expect an end date around April 2005.
ونتوقع حاليا أن يحدد نيسان أبريل 2005 تقريبا كموعد نهائي لإنجاز العملية.
Set the end date of the calendar you want to insert
اضبط تاريخ النهاية للتقويم الذي ترغب بإدراجه
It is not planned to produce such an update before the end of 2005.
وليس من المقر ر إصدار صيغة حديثة العهد على ذلك النحو قبل نهاية عام 2005.
The end date for the elimination of export subsidies is under negotiation.
ويجري التفاوض على الموعد النهائي لإلغاء أشكال الدعم تلك.
The notification should include critical information such as the planned and actual date, time and trajectory of a launch.
وأفيد بأن ذلك الإشعار ينبغي أن يتضم ن معلومات بالغة الأهمية كيوم إطلاق الصاروخ ووقت إطلاقه المقر رين والفعليين ومساره.
This 552 page document came out literally a day before the date initially planned for its discussion in plenary.
فهذه الوثيقة المؤلفة من ٥٥٢ صفحة قد صدرت قبل يوم واحد بالضبط من الموعد الذي كان مقررا لمناقشته في جلسة عامة.
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
الشهر المزمع أيلول سبتمبر ١٩٩٣
Resources used. By end August 2004, 6.36 million of regular resources had been spent (against the planned 10.2 million by end December 2004), and 4.02 million of other resources (against the planned 11.98 million) had been spent.
73 الموارد المستخدمة بحلول نهاية آب أغسطس 2004، أ نفق 6.36 ملايين دولار من الموارد العادية (بالمقارنة بما كان مخططا إنفاقه حتى نهاية كانون الأول ديسمبر 2004 ويبلغ 10.2 ملايين دولار)، و4.02 ملايين دولار من الموارد الأخرى ( بالمقارنة بما كان مخططا إنفاقه ويبلغ 11.98 مليون دولار).
Here you can choose on which date your calendar should end. The selected date will be the last day of the inserted calendar. You can also choose a date from a calendar dialog by pressing Select Date.
يمكنك هنا اختيار التاريخ الذي ينتهي عنده التقويم. التاريخ المنتقى سيكون هو اليوم الأخير للتقويم المدرج. يمكنك أيضا اختيار تاريخ من نافذة حوار التقويم بالضغط على انتق تاريخا . Tooltip for the insert button of the insert calendar plugin
The earliest printed documents in Kashubian date from the end of the 16th century.
المستندات المطبوعة الأولى في التاريخ الكاشبايان من نهاية القرن السادس عشر.
Mr. Wolfensohn's mandate as the Quartet's Special Envoy was initially planned to end on 31 December 2005.
وقد جرى التخطيط في الأصل لانتهاء ولاية السيد وولفينسنون كمبعوث خاص للجنة الرباعية بحلول 31 كانون الأول ديسمبر 2005.
Two nutritional surveys are also planned with the Ministry of Health before the end of the year.
ومن المخطط أيضا القيام مع وزارة الصحة قبل نهاية العام بإجراء مسحي ن للتغذية.
Of these, only three are expected to finalize their NAPAs earlier than planned, and 14 have had to postpone the completion date.
ومن المتوقع ألا ي تم البرامج قبل الموعد المقرر سوى ثلاثة من هذه البلدان، في حين اضطر 14 بلدا إلى إرجاء موعد الإتمام.
(d) The planned final date of liquidation was to be between the latter part of 2007 and the first quarter of 2008.
(د) وتقرر أن يكون موعد التصفية النهائي في الفترة ما بين الجزء الأخير من عام 2007 والربع الأول من عام 2008.
In December 1992, a revised appeal was issued for 840,311,060. The number of planned beneficiaries had risen to 3,820,000 by that date.
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، وجهت مناشدة منقحة موحدة مشتركة بين الوكاﻻت لجمع ٣١١,٦٠ ٨٤٠ دوﻻرا وكان عدد المستفيدين المشمولين بالخطة قد ارتفع الى ٠٠٠ ٨٢٠ ٣ بحلول ذلك التاريخ.
IMF informed the Task Force that the final draft was planned for completion by the end of 2005.
فقد أبلغ صندوق النقد الدولي فرقة العمل بأن من المقرر الانتهاء، من وضع الصياغة النهائية لمسودات الفصول، بنهاية عام 2005.
Stop repeating the alarm after your first login on or after the specified end date
إيقاف تكرار التنبيه بعد أول تسجيل دخول أو بعد تاريخ النهاية المحددة
and then I just looked at his Wikipedia page and I saw the end date
.لكني ذهبت إلى صفحته على ويكيبيديا وشاهدت تاريخ النهاية
The 2005 regional training programme is planned for French speaking indigenous representatives of Africa at the end of 2005.
وبرنامج التدريب الإقليمي لعام 2005 مقرر من أجل الناطقين بالفرنسية من بين ممثلي الشعوب الأصلية في أفريقيا في أواخر عام 2005.
The Procurement Service informed the Board that the code was planned to be promulgated at the end of 2005.
فخلال السنة المالية قيد الاستعراض أعلن ناقلان إفلاسهما.
All our actions have been planned to that end. The formation of the new Government bears witness to this.
إن جميـــع أعمالنا مخططـــة من أجل هذا الغرض، وتشكيل الحكومة الجديدة يشهد على ذلك، إذ أن مختلف التيارات الديمقراطية ممثلة فيها.
Despite this significant agreement, no road map or end date was given for achieving this goal.
وعلى الرغم من هذا الاتفاق الهام، لم تحدد أية خريطة طريق أو موعد نهائي لتحقيق هذا الهدف.
The candidate's term would begin on the date of appointment and end on 31 December 2006.
2 ومن شأن ولاية المرشحة أن تبدأ بتاريخ التعيين وأن تنتهي في 31 كانون الأول ديسمبر 2006.
These are essential prerequisites for holding the free and democratic elections that are planned for the end of this year.
وهي عناصر أساسية لا غنى عنها من أجل إجراء الانتخابات الحرة والديمقراطية المزمع عقدها في نهاية هذا العام.
8. For new beneficiaries, changed the date monthly pensions became payable to the end of the month.
٨ غيﱠر تاريخ اﻻستحقاق الشهري للمعاشات الى نهاية الشهر بالنسبة للمستفيدين الجدد.
Date _ Date _
التاريخ ـ التاريخ ـ
Date, date.
موعد, موعد
His two week mission to China planned for the end of June 2004 had been postponed until later in the year.
وإلى جانب ذلك، تأجلت بعثته التي تستغرق أسبوعين إلى الصين التي كان يستهدف المقرر الخاص القيام بها في أواخر حزيران يونيه 2004، إلى وقت لاحق من هذا العام، بناء على طلب الحكومة الصينية.

 

Related searches : Planned End - Planned Date - Date End - Planned Release Date - Planned Finish Date - Planned Launch Date - Planned Delivery Date - Planned Due Date - Planned Start Date - Planned Completion Date - Planned Submission Date - Rental End Date - Actual End Date - End Date Contract