Translation of "plan control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Action Plan on Drug Abuse Control | لمكافحة إساءة استعمال المخدرات |
(c) Design of a national drug control master plan | )ج( تصميم خطة وطنية رئيسية لمراقبة المخدرات |
System wide Action Plan on Drug Abuse Control, including | خطة العمل الشاملة لمنظومــة اﻷمم المتحدة، إساءة استعمال |
He understands leadership and control, and does not plan to retire. | فهو يجيد التعامل مع أدوات الزعامة والسيطرة، وهو لا يخطط للتقاعد. |
(b) Strengthen national capacities to plan, design and execute drug control activities | )ب( تعزيز القدرات الوطنية فيما يتعلق بتخطيط أنشطة مراقبة المخدرات وبتصميم تلك اﻷنشطة وتنفيذها |
Implementation of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control | تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات |
Update of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control | استكمال خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات |
Does God have a plan for each of us? Is God in control? | هل لدى الرب خطة لكل واحد منا هل الرب مسيطر على كل شيء |
(d) The implications of the global access control system for the capital master plan | (د) الآثار المترتبة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية على النظام العالمي لمراقبة الدخول |
the System wide Action Plan on Drug Abuse Control, including agency specific implementation plans | تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات، بما في ذلك خطط التنفيذ الخاصة بالوكاﻻت |
Bolivia has a Master Plan for Prevention, Control of Illicit Drug Trafficking and Alternative Development. | لدى بوليفيا خطة رئيسية لمنع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات، ولمراقبته، وللتنمية البديلة. |
The corresponding programme under the current medium term plan is programme 28, International drug control. | أما البرنامج المقابل في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية فهو البرنامج ٢٨، المراقبة الدولية للمخدرات. |
According to the IDF plan, the border crossing in Rafah would remain under Israeli control. | وتشير خطة قوات الدفاع اﻹسرائيلية إلى أن نقطة عبور الحدود في رفح ستظل خاضعة للسيطرة اﻹسرائيلية. |
The Global Programme of Action and the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control provide a comprehensive framework for drug control activities. | وبرنامج العمل العالمي وخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مراقبة إساءة استعمال المخدرات يوفران إطارا شامﻻ ﻷنشطة مراقبة المخدرات. |
A Strategic Plan (SPDF plan), mentioned in the previous report, which contains a comprehensive programme for the prevention and control of HIV AIDS in Aruba, was implemented in 1999 2001. The plan has not yet been evaluated. | فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) |
In cooperation with bilateral donors and the United Nations International Drug Control Programme, a five year master plan on drug abuse control has been undertaken, beginning in January 1993. | وبالتعـــاون مـــع المانحين الثنائييـــن وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبـــة الدوليــــة للمخدرات شرعنا، ابتداء من كانون الثاني يناير ١٩٩٣، بتنفيــــذ خطــــة خمسية رئيسية لمراقبة إساءة استعمال المخدرات. |
The shock therapy of the Balcerowicz Plan unsettled Poles, but it brought the country s terrifyingly high inflation under control. | والواقع أن العلاج بالصدمة الذي تضمنته خطة بالسيروفيتش زعزعت استقرار البولنديين، ولكنها وضعت معدلات التضخم التي كانت مرتفعة إلى حد مروع تحت السيطرة. |
We therefore support the System Wide Action Plan Drug Abuse Control as an instrument for effective, system wide cooperation. | ولهـــذا فإننا نؤيد خطة العمل على نطاق المنظومــة لمراقبــة إساءة استعمال المخدرات بوصفها أداة للتعاون الفعــال على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة كلها. |
and the United Nations System wide Action Plan on Drug Abuse Control, See A 49 139 E 1994 57. | )٥( انظر A 49 139 E 1994 57. |
The blueprint for drug abuse control was presented in the forms of the Global Programme of Action, the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future activities in Drug Abuse Control and the System Wide Action Plan on Drug Abuse Control. | لقد عرض المخطط المرسوم لمكافحة إساءة استعمال المخدرات في صورة برنامج العمل العالمي، والمخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وخطة العمل على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
The national strategic plan for the control of malaria in Ethiopia was developed on the basis on the framework of the World Health Organization's Roll Back Malaria Global Strategic Plan. | والخطة الإستراتيجية الوطنية للسيطرة على الملاريا في إثيوبيا وضعت على أساس إطار الخطة الإستراتيجية العالمية لدحر الملاريا التي وضعتها منظمة الصحة العالمية. |
This is true of the action plan for the NEPAD environmental initiative, whose desertification control component draws first and foremost on the action areas of the regional desertification control programme. | وينطبق ذلك على خطة عمل المبادرة البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي يستلهم الجزء المخصص منها لمكافحة التصحر على سبيل الأولوية من مجالات عمل البرنامج الإقليمي لمكافحة التصحر. |
Report of the Secretary General on the System wide Action Plan on Drug Abuse Control, including agency specific implementation plans | تقرير اﻷميـن العـام عــن خطـة العمـل علـى نطـاق منظومة اﻷمـم المتحدة بشأن مكافحة إسـاءة استعمال المخدرات، بما في ذلك مخططات تنفيذ خاصة بكل وكالة |
Each mission control centre distributes COSPAS SARSAT messages according to a plan set out in the system document entitled COSPAS SARSAT Data Distribution Plan , which defines the COSPAS SARSAT ground communication network. | ويقوم كل مركز من مراكز مراقبة العمليات بتوزيع رسائل كوسباس سارسات وفقا لخطة مبي نة في وثيقة النظام المعنونة خطة توزيع بيانات كوسباس سارسات ، التي تحد د شبكة الاتصالات الأرضية لكوسباس سارسات. |
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover. | ولقد نادت خطة عام 1976 بانتهاج أسلوب مدبر في قطع الأشجار وتأسيس نظام لمراقبة حرائق الغابات والسيطرة عليها. لكن نشوب الحرب أدى إلى إجهاض هذه الخطة، الأمر الذي كلف أفغانستان نصف ثروتها من الغابات. |
The access control project was separate from the capital master plan and the current programme to enhance security in the Secretariat. | 2 وأردف قائلا إن مشروع مراقبة الدخول منفصل عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية والبرنامج الحالي لتعزيز الأمن في الأمانة العامة. |
Implementation of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control action by agencies of the United Nations system | تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التدابير التي اتخذتها الوكاﻻت الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة |
Implementation of the United Nations System wide Action Plan on Drug Abuse Control action by organizations of the United Nations system | تنفيــذ خطة عمل اﻷمــم المتحدة على نطــاق المنظومة لمكافحــة إســاءة استعمال المخـدرات اﻻجــراءات التي اتخذتها المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
The PRESIDENT I now call on Mr. Vitor Feytor Pinto, High Commissioner for quot Project Life quot National Plan for Drug Control. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن للسيد فيتـور فييتـــور بينتـــو المفــوض السامـي quot لمشروع الحياة quot الخطة الوطنية لمكافحة المخدرات. |
These officers will work together on a continuous basis to plan and control the operations of all BiH Army and HVO units. | ويعمل هؤﻻء الضباط معا على أساس دائم للتخطيط لعمليات جميع وحدات جيش البوسنة والهرسك ومجلس الدفاع الكرواتي والسيطرة عليها. |
The United Nations Drug Control Programme addresses the role of women within the framework of the United Nations Decade against Drug Abuse and the United Nations System wide Action Plan on Drug Abuse Control. | ويعالج برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات دور المرأة داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
The majority of States replying to the third biennial report questionnaire (91 States) had adopted or updated their national drug control strategy or plan, while others indicated that a plan or strategy was under preparation. | وقد اعتمدت غالبية الدول التي قد مت ردودا على استبيان التقرير الإثناسنوي الثالث (91 دولة) استراتيجية أو خطة وطنية لمكافحة المخدرات، أو قامت بتحديثها، في حين ذكرت دول أخرى أنها بصدد إعداد خطة أو استراتيجية. |
The master plan approach was adopted, with an analysis of the existing drug problems in the country, an assessment of existing drug control efforts and the identification of those activities needed for more effective control. | وتم اعتماد النهج الخاص بالخطة العامة مع إجراء تحليل للمشاكل الحالية الخاصة بالمخدرات في بلدنا، وإجراء تقييم للجهود الحالية لمكافحة المخدرات، وتحديد اﻷنشطة المطلوبة لتعزيز المكافحة الفعالة. |
In that resolution, the Assembly emphasized the importance of the development of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control. | وفي ذلك القرار، أكدت الجمعية العامة أهمية وضع خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
A plan for the control of malaria in high risk areas and populations has been developed and drugs and insecticides have been purchased. | وقد وضعت خطة لمكافحة المﻻريا في المناطق وبين الفئات اﻷكثر عرضة للمخاطر، وتم شراء العقاقير والمبيدات الحشرية الﻻزمة. |
We plan, we plan... | خط طناوخط طنا... |
Only the plan is essential, the plan, my plan. | فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي |
I wish to assure the Assembly of my Government apos s commitment to the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control. | وأود أن أؤكد للجمعية العامة التزام حكومة بﻻدي بخطة العمل على نطاق منظومة اﻷمـم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات. |
The United Nations Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances, the Global Programme of Action and the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control constitute a sound and comprehensive basis for drug control activities. | واتفاقيات اﻷمم المتحدة للمخدرات والمؤثرات العقلية، وبرنامج العمل العالمي، وخطــة العمــــل على نطاق المنظومة لمراقبة إساءة استعمال المخدرات، تشكل كلها أساسا سليما وشامﻻ ﻷنشطة مراقبة المخـــدرات. |
quot The Council stressed that the System wide Action Plan on Drug Abuse Control was a critical tool for the coordination of drug abuse control matters within the United Nation system and should be taken full advantage of. | quot أكد المجلس على أن خطة عمل المنظومة بشأن مكافحة اساءة استعمال المخدرات أداة حاسمة لتنسيق مسائل مكافحة إساءة استعمال المخدرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وينبغي اﻻستفادة منها استفادة كاملة. |
Erdoğan has now developed a plan that would take advantage of this development, ensure his political control, and lock in energy security for his country. | والآن وضع أردوغان الخطة التي تؤمن الاستفادة من هذا التطور، وتضمن لبلاده السيطرة السياسية وأمن الطاقة. |
HQJOC's main role is to plan, monitor and control ADF operations and exercises, and it is organised around groups of plans, operations and support staff. | دور HQJOC الرئيسي هو الخطة ومراقبة والسيطرة العمليات ADF والتدريبات، ويتم تنظيم حولها مجموعة من الخطط والعمليات وموظفي الدعم. |
The Department should formulate a plan to eliminate delays in the issuance of documentation caused by decisions that are under the control of the Secretariat | وينبغي للإدارة أن تصيغ خطة ترمي إلى القضاء على حالات التأخير في إصدار الوثائق، التي تكون بسبب قرارات تدخل تحت سيطرة الأمانة العامة |
We plan to follow up these efforts by proposing discussions which will result in a more permanent international control regime for anti personnel land mines. | وإننا ننتوي متابعة هذه الجهود، بأن نقترح إجراء محادثات تؤدي الى إقامة نظام أكثر دواما للمراقبة الدولية لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
Children who plan their own goals, set weekly schedules, evaluate their own work build up their frontal cortex and take more control over their lives. | الأطفال الذين يخططون لأهدافهم الخاصة، يقومون بتعيين الجداول الأسبوعية، و تقييم أعمالهم الخاصة واتخاذ المزيد من السيطرة على حياتهم. |
Related searches : Control Plan - Product Control Plan - Pest Control Plan - Process Control Plan - Production Control Plan - Fire Control Plan - Quality Control Plan - Damage Control Plan - Floor Plan Plan - Final Plan - Call Plan - Compliance Plan