Translation of "place to land" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
See! They land in one place! | انظروا ، انهم يهبطون فى مكان واحد |
I went to the place where his helicopter was about to land. | ذهبت للمكان الذي كانت طائرة الهليوكبتر الخاصة به على وشك الهبوط. |
You cling to your land because it is your secure place. | تتمسك بأرضك لأنها مكانك الآمن |
Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land. | واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بل وطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض. |
And say My Lord ! Cause me to land at a blessed landing place , for Thou art Best of all who bring to land . | وقل عند نزولك رب أنزلني م نز لا بضم الميم وفتح الزاي مصدرا واسم مكان وبفتح الميم وكسر الزاي مكان النزول م باركا ذلك الإنزال أو المكان وأنت خير المنزلين ما ذكر . |
And say My Lord ! Cause me to land at a blessed landing place , for Thou art Best of all who bring to land . | وقل رب يس ر لي النزول المبارك الآمن ، وأنت خير المنزلين . وفي هذا تعليم من الله عز وجل لعباده إذا نزلوا أن يقولوا هذا . |
I bought the land. A place in Connecticut, 500 acres. | أشتريت الأرض مكان فى كونيتيكت، 500 هكتار |
And say My Lord ! Cause me to land at a blessed landing place , for You are the Best of those who bring to land . | وقل عند نزولك رب أنزلني م نز لا بضم الميم وفتح الزاي مصدرا واسم مكان وبفتح الميم وكسر الزاي مكان النزول م باركا ذلك الإنزال أو المكان وأنت خير المنزلين ما ذكر . |
And say My Lord ! Cause me to land at a blessed landing place , for You are the Best of those who bring to land . | وقل رب يس ر لي النزول المبارك الآمن ، وأنت خير المنزلين . وفي هذا تعليم من الله عز وجل لعباده إذا نزلوا أن يقولوا هذا . |
It's my land, Father, a place where we graze the sheep. | لقد رجوتها يا أبي |
looking for a place to land this thing so that they can actually have lunch. | باحثين عن مكان ليوقفوا هذا الشيء حتى يتمكنوا من تناول الغداء |
This ensures that land dealings can take place efficiently and simply, although land certificates are often loosely described as quot title deeds quot to property. | وهذا يضمن إتمام المعامﻻت المتعلقة باﻷراضي بكفاءة وبساطة، بالرغم من أن شهادات اﻷراضي توصف غالبا، وبوجه عام، بأنها quot سندات ملكية quot . |
When confiscation takes place, there has to be information given about it to the people whose land is being taken or why the confiscation has taken place. | وعندما تحدث المصادرة، ﻻ بد من إعطاء معلومات عنهـــا إلى الذين تؤخذ أراضيهم ولماذا تجري المصادرة. |
and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey. | وادخلنا هذا المكان واعطانا هذه الارض ارضا تفيض لبنا وعسلا. |
Because this is the place if aliens land, I hope they come here. | لأن هذا هو المكان الذي إن جاءت الكائنات الفضائية، أتمنى أن تأتي إليه. |
This might seem like a far away place in a far away land. | يبدو هذا المكان وكأنه بعيد ا جدا في أرض بعيدة. |
Coordination of ongoing projects relating to land degradation assessment and rehabilitation, with integrated ecosystem managements should take place. | 48 ينبغي تنسيق المشاريع الجاري تنفيذها في مجال تقييم تدهور الأراضي واستصلاحها، مع الإدارة المتكاملة للنظم الإيكولوجية. |
The US will never place a large land army on the Asian mainland again. | لا شك أن الولايات المتحدة لن ترسل قوات برية ضخمة إلى البر الرئيسي الآسيوي مرة أخرى أبدا. |
Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. | ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني. |
Whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place? | الذي جعلت البرية بيته والسباخ مسكنه. |
Global competitiveness, in place of political contention, is now the watchword throughout the land. | والتنافس الشامل هو اﻵن الشعار السائد في جميع أرجاء البﻻد عوضا عن النزاع السياسي. |
Africa was either this exotic place, this imaginary land that probably exists only in their imagination, or the place of horror, famine. | أن أفريقيا كانت إما ذلك المكان الغريب و الأرض الخيالية التي تتواجد فقط في خيالاتهم, أو أرض الخوف, المجاعة. |
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey. | وادخلنا هذا المكان واعطانا هذه الارض ارضا تفيض لبنا وعسلا. |
I can continue on two and try to get a nice place to land, and then I open my parachute. | يمكنني أن أكمل بمحركين وأحاول أن أجد مكان مناسب للهبوط ثم أفتح المظلة. |
Grassland to forested land Cropland to forested land Wetland to forested land Settlement to forested land. | (ب) من الأراضي المزروعة إلى الأراضي الحرجية |
We are also putting in place systems to monitor, control and register air, sea, land, lake and river traffic. | كما أننا نقيم نظما لرصد ومراقبة وتسجيل حركة النقل بالجو والبر والبحر وفي البحيرات واﻷنهار. |
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land. | واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بل وطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض. |
They continue without their tablecloth, looking for a place to land this thing so that they can actually have lunch. | يتابعون الرحلة بدونه باحثين عن مكان ليوقفوا هذا الشيء حتى يتمكنوا من تناول الغداء |
And say , ' My Lord , let me land at a blessed landing place , and You are the best to accommodate us . ' | وقل عند نزولك رب أنزلني م نز لا بضم الميم وفتح الزاي مصدرا واسم مكان وبفتح الميم وكسر الزاي مكان النزول م باركا ذلك الإنزال أو المكان وأنت خير المنزلين ما ذكر . |
And say , ' My Lord , let me land at a blessed landing place , and You are the best to accommodate us . ' | وقل رب يس ر لي النزول المبارك الآمن ، وأنت خير المنزلين . وفي هذا تعليم من الله عز وجل لعباده إذا نزلوا أن يقولوا هذا . |
A tectonic political, social, and economic shift is taking place across the enormous Eurasian land mass. | إن تبدﻻ هائﻻ يجـــري علـــى الصعد السياسية واﻻجتماعيـــة واﻻقتصاديــة عبـــر الرقعـة اﻷوروبية اﻵسيوية الشاسعة. |
This regime would place strict limits on the production, use and transfer of all land mines. | إن هذا النظام سيضع قيودا صارمة على إنتاج واستخدام ونقل جميع اﻷلغام البرية. |
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for livestock | واما بنو رأوبين وبنو جاد فكان لهم مواش كثيرة وافرة جدا. فلما رأوا ارض يعزير وارض جلعاد واذا المكان مكان مواش |
Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place was a place for cattle | واما بنو رأوبين وبنو جاد فكان لهم مواش كثيرة وافرة جدا. فلما رأوا ارض يعزير وارض جلعاد واذا المكان مكان مواش |
Indeed, one of the further planned launches for H IIA would serve to place the Advanced Land Observing Satellite into orbit. | وفي الواقع، ستؤدي إحدى عمليات الإطلاق المزمعة الأخرى للمنصة H IIA إلى وضع ساتل رصد الأرض المتقدم في مداره. |
Land tenure and access to land | حيازة الأراضي والانتفاع بها |
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever. | فاني اسكنكم في هذا الموضع في الارض التي اعطيت لآبائكم من الازل والى الابد |
Of the 1,709 real estate transactions which took place in 1991, 342 were such land transfers. 13 | ومن بين المعامﻻت العقارية التي أجريت في عام ١٩٩١ وبلغ عدها ٩٠٧ ١، كانت هناك ٢٤٣ عملية تتعلق بنقل اﻷراضي)٣١(. |
And he shall wear his crown by sea and land, in every place save here in Italy. | فيلبس تاجه في البحر والبر، وفي كل مكان عدا هنا في إيطاليا |
We flew over like the manned vehicle, because they have to pick up men, you can't just land all over the place. | وقمنا بالطيران كمركبة بها إنسان لأن عليهم أن يأخذوا أشخاص، فلا يمكنك الهبوط في أي مكان عشوائيا ، |
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore. | فاني اسكنكم في هذا الموضع في الارض التي اعطيت لآبائكم من الازل والى الابد |
Ethan Place, 32 Deaths in Fallujah Gallantry Medal Silver Star lt b gt lt b gt Land Hunting | lt B gt قناص إيثان مكان، 32 حالة وفاة في الفلوجة الكياسة وسام النجمة الفضية lt B gt |
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon and the people of the land made Josiah his son king in his place. | فضرب كل شعب الارض جميع الفاتنين على الملك آمون ومل ك شعب الارض يوشيا ابنه عوضا عنه. |
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon and the people of the land made Josiah his son king in his place. | وقتل شعب الارض جميع الفاتنين على الملك آمون ومل ك شعب الارض يوشيا ابنه عوض عنه |
Kindly inform the Committee if the State party intends to amend the provision that allows only designated heads of household to obtain Government land, or if there are any other programmes in place to ensure land rights for women. | يرجى إعلام اللجنة عما إذا كانت الدولة الطرف تنوي تعديل البند الذي يسمح فقط لأرباب الأسر المسمين على هذا النحو بالحصول على أراض من الحكومة، أو ما إذا كانت هناك برامج أخرى لتأمين حقوق المرأة في حيازة الأرض. |
Related searches : Permission To Land - Right To Land - Returns To Land - Title To Land - Rights To Land - Return To Land - Titles To Land - Due To Land - To Place Interest - Try To Place - Place To Drink - Place To Discover - Place To Move