Translation of "photic phenomena" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Photic - translation : Photic phenomena - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Religions are natural phenomena.
الاديان ظاهرة طبيعية.
These phenomena were connected.
وكانت هذه الظواهر مترابطة.
These phenomena are intolerable.
إن هذه الظواهر ﻻ يمكن السكوت عليها.
Unlike most other tunicates, they live in the pelagic zone, specifically in the upper sunlit portion of the ocean (photic zone) or sometimes deeper.
وخلافا لمعظم الزقيات الأخرى فهي تعيش في منطقة البحر المفتوح، وتحديدا في الجزء العلوي المشمس من المحيط (المنطقة المضاءة) أو في بعض الأحيان أعمق.
These phenomena still continue undiminished.
وهـذه الظواهر مازالت مستمرة دون نقصان.
War always brings ominous phenomena.
إن الحرب تجلب دائما ظواهر مشؤومة، ومن بينها المخدرات.
Just what kind of phenomena?
أي ظواهر بالضبط
Just what kind of phenomena?
أي نوع من الظواهر
On semitry and physical phenomena
في semitry و الظواهر الفيزيائية
These two phenomena are closely related.
هناك ارتباط وثيق بين هاتين الظاهرتين.
processes and phenomena of global significance
وذات اﻷهمية العالمية
Phenomena as separate as optical rotation,
وهي ظاهرة منفصلة مثل الدوران الضوئي
Basic science is critical to the ability to understand both the phenomena and the efforts to affect the phenomena.
العلوم الأساسية ضرورية جدا للقدرة على فهم كل من الظاهرة والجهود اللازمة للتأثير عليها.
Models are a relatively new phenomena. Right?
لم تتضمن أي نماذج بها. النماذج ظاهرة جديدة نسبيا. صحيح
And this is a very widespread phenomena.
و هذه ظاهرة واسعة الإنتشار.
That was strictly a capital markets phenomena.
لقد كان ذلك بصورة صارمة ظاهرة في أسواق المال .
They are cultural creations, not natural phenomena.
خلقتهم ثقافتنا وخلفياتنا الحضارية ليسا ظواهر طبيعية
Psychic phenomena are subject to certain laws.
الظواهر الروحية خاضعة لبعض القوانين
The second strategy of research is to study a subject broadly searching for unknown phenomena or patterns of known phenomena
و الإستراتيجية الثانية للبحث هي عن طريق دراسة الموضوع بشكل موسع بحثا عن ظواهر غير معروفة أو أنماط لظاهرة معروفة
In most cases, these phenomena are not new.
وهذه الظواهر ليست جديدة في معظم الحاﻻت.
35. Various parallel phenomena existed currently in Russia.
٣٥ وأردفت المتحدثة تقول بأنه يوجد في روسيا، حاليا، العديد من الظواهر المتوازية.
Some people think maybe it's a psychic phenomena.
ربما بعض الناس يعتقدون انها ظواهر روحية .
We're researchers in the field of psychic phenomena.
نحن باحثين في حقل الظواهر الروحية
Awareness campaigns against the phenomena, at the same time that more information is being collected nationwide to enable better knowledge of the phenomena.
حمـــلات توعيـــة لمكافحــة هــذه الظواهر تـواكبها في الوقت نفسه جهــود لجمع المزيــد مـــن المعلومات في مختلف أنحاء البلد حتى يمكن التعرف على الظواهر بصورة أفضل.
Illegal construction and occupation of homes are widespread phenomena .
وتنتشر ظاهرة تشييد واحتلال المنازل بشكل غير قانوني .
The international community cannot remain indifferent to these phenomena.
وﻻ يمكن للمجتمع الدولي أن يظل غير مبال بهذه الظواهر.
Internet phenomena, viral videos and whatnot, known as memes.
ممارسات الإنترنت, وتشاطر الفيديوهات المتداولة, و ما يعرف بالميمات, الإنتشار الثقافي عبر الشبكة.
And we started exploring all kinds of other phenomena.
وقد بدأنا في إستكشاف كل أنواع الظواهر الأخرى.
He may give an explanation for such a phenomena.
ممكن يكون لديه تفسير لهكذا ظاهرة
The phenomena foreseen by the astronomers is taking place.
الظاهرة التي تنبأ بها علماء الفلك حدثت
The practices of racism are historical, political, and cultural phenomena.
إن ممارسات العنصرية تعتبر من قبيل الظواهر التاريخية والسياسية والثقافية.
That accounts for the same phenomena as the original myth.
وهذا محسوب على الظواهر كأسطورة أصلية
Religions are natural phenomena they're just as natural as cows.
الاديان ظاهرة طبيعية. طبيعية مثلها مثل البقر.
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
في هذه الحالة، يفترض أن هناك رسائل خفية في الظواهر الالكترونية.
He also devoted many years to the study of spiritualist phenomena.
كما قضى سنوات عديدة من عمره في دراسة الظواهر الروحانية.
These equations are used to study phenomena such as gravitational waves.
تستعمل هذه المعادلات لدراسة ظواهر مثل الموجات الثقالية.
We need to develop joint efforts to extirpate those shameful phenomena.
ومن الضروري أن نبذل الجهود المشتركة من أجل اجتثاث تلك الظواهر المخزية.
It's a way of looking for natural explanations for all phenomena.
انها طريقة للبحث عن تفسيرات طبيعية لجميع الظواهر.
Now, I'm going to show you an interesting phenomena that occurs.
الآن سأريكم ظاهرة مثيرة للاهتمام
Now you can get it. These are two very different phenomena.
الآن تستطيع أن تجدها . هذان ظاهرتين مختلفتين جدا
Several new phenomena appeared in sixteenth century England that revolutionized human experience.
ففي القرن السادس عشر شهدت بريطانيا ع دة ظواهر أحدثت ثورة في التجربة الإنسانية.
Wherever you look it s a blend of interesting people, phenomena and landscape.
حيثما نظرت فهناك خليط من الناس المثيرين للاهتمام إضافة إلى الظواهر والمناظر الطبيعية .
Similarly, poverty had important linkages with the phenomena of trafficking and migration.
كما أن الفقر يرتبط ارتباطا وثيقا بظاهرتي الاتجار بالأشخاص والهجرة.
(c) To foster international scientific cooperation in the study of heliophysical phenomena
(ج) تعزيز التعاون العلمي الدولي على دراسة الظواهر الفيزيائية الشمسية
Italy apos s laws against these phenomena are particularly severe and detailed.
وإن قوانين ايطاليا ضد هاتين الظاهرتين شديدة ومفصلة بصفة خاصة.

 

Related searches : Photic Stimulation - Physical Phenomena - Transport Phenomena - Psychic Phenomena - Strange Phenomena - Corrosion Phenomena - Flow Phenomena - Economic Phenomena - Meteorological Phenomena - Electromagnetic Phenomena - Related Phenomena - Weather Phenomena - Transient Phenomena