Translation of "pesticides and herbicides" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pesticides and herbicides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
like pesticides and herbicides to kill weeds and bugs. | مثل المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب بهدف التخلص من الأعشاب الضارة والحشرات. |
like pesticides and herbicides, to kill weeds and bugs. | مثل المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب التي تستخدم لقتل الاعشاب والحشرات |
We can't keep feeding our kids pesticides and herbicides and antibiotics and hormones. | لا يمكننا الاستمرار باطعام أبناءنا المبيدات الحشرية و مبيدات الأعشاب و المضادات الحيوية و الهرمونات |
This man, this lunatic farmer, doesn't use any pesticides, herbicides, or genetically modified seeds. | هذا الرجل، هذا المزارع المجنون، لا يستخدم أي مبيدات حشرية أو مبيدات أعشاب، أو بذور معدلة وراثيا. |
This man, this lunatic farmer, doesn't use any pesticides, herbicides, or genetically modified seeds. | فعلمت ان هذا المزارع المجنون لا يستخدم المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب ولا حتى البذور المعدلة وراثيا |
Next, more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables, like pesticides and herbicides, to kill weeds and bugs. | كما ان الكثير من المواد الكيميائية تنشتر بصورة واسعة اليوم على الفواكه والخضار مثل المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب التي تستخدم لقتل الاعشاب والحشرات |
Chief among these groups from the commercial point of view are manufactured fertilizers, synthetic pesticides (including herbicides), and supplements for feeds. | الأهم بين هذه المجموعات من وجهة النظر التجارية الأسمدة المصنعة ،والمبيدات الصناعية (بما في ذلك مبيدات الأعشاب ) والمكملات الغذائية للأعلاف . |
You put a whole bunch of pesticides and herbicides (Laughter) behind that natural system, and you end up with systems that look like this. | تضعون كما هائلا من المبيدات الحشرية والنباتية (ضحك) خلف ذلك النظام الطبيعي، و تنتهون بأنظمة تبدو كهذه. |
The rich (either nationals or multinational companies), engage in large scale intensive agriculture using modern inputs such as irrigation, chemical fertilizers, pesticides and herbicides. | فاﻷغنياء )سواء أكانوا مواطنين أو شركات متعددة الجنسيات( يقومون بعمليات الزراعة الكثيفة على نطاق كبير مستخدمين المدخلات الحديثة مثل الري واﻷسمدة الكيميائية والمبيدات الحشرية، ومبيدات اﻷعشاب. |
42. Commercial farming, particularly large scale plantation agriculture, has been characterized by the introduction of modern inputs such as irrigation, chemical fertilizers, herbicides and pesticides in order to raise agricultural yield. | ٤٢ وقد تميزت الزراعة التجارية، وخاصة في المزارع الكبيرة، ببدء استخدام مدخﻻت حديثة من قبيل الري واﻷسمدة الكيميائية ومبيدات اﻷعشاب والحشرات، من أجل زيادة المحاصيل الزراعية. |
And you're using all the fossil fertilizer which is made out of oil, and we know what's going to happen to oil, using all these pesticides, and fungicides, and herbicides using all this water, and all this fuel for transportation. | وأنت تستخدم جميع الأسمدة الحفرية المصنوعة من النفط، ونحن نعلم ما سيحدث في المستقبل للنفط، باستخدام كل هذه المبيدات الحشرية، مبيدات الفطريات، ومبيدات الأعشاب الضارة. |
Use of pesticides | استخدام مبيدات اﻵفات |
Chemicals and Pesticides in International Trade | ترتيبات أعدها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن أداء وظائف أمانة الاتفاقية |
Chemicals and Pesticides in International Trade | بحث مشروع وثيقة توجيه قرار إسبست الكريسوتيل |
Chemicals and Pesticides in International Trade | قضية قابلية تطبيق شروط التجارة الدولية على الاتفاقية |
Indohaadde's drug farms are a sophisticated operation involving irrigation systems, fertilizers and herbicides. | 84 وتعتمد مزارع المخدرات التابعة لإندوهادي على نظم تشغيل متطوره تشمل شبكات الري والأسمدة ومبيدات الأعشاب. |
CP Pesticides, industrial chemicals | CP مبيدات آفات ومواد كيميائية صناعية |
UNIDO recommends user and environment friendly pesticides and their formulations, and aims for an overall reduction in the volume of pesticides by moving to low volume high activity low risk pesticides in support of integrated pest management. | وتوصي اليونيدو باستخدام مبيدات اﻵفات ومركباتها غير الضارة باﻹنسان والبيئة، وهي تستهدف إحداث تخفيض عام في حجم مبيدات اﻵفات باﻻنتقال إلى استعمال المبيدات المنخفضة الحجم العالية الفعالية المنخفضة اﻷخطار دعما للمكافحة المتكاملة لﻵفات. |
These supplies include seeds, fertilizers, herbicides, livestock and semen, with costs estimated at US 66.5 million. | وتشمل هذه المدخﻻت البذور واﻷسمدة ومبيدات اﻷعشاب والماشية والمواد المنوية فازدادت تكاليفها بمقدار ٦٦,٥ مليون دوﻻر. |
However, the use of pesticides has increased staggeringly from 1950, and presently approximately 2.5 million tons of industrial pesticides are used each year. | ازداد استخدام المبيدات الحشرية بشكل مذهل منذ عام 1950م، وتستخدم في الوقت الحاضر ما يقرب من 2.5 مليون طن من المبيدات الصناعية في كل عام. |
Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in | مذكرة تصو رية للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |
Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in | ويجري تعميم هذه الدراسة بدون تحرير رسمي. |
The system would consider climatic conditions, vegetation, locusts and pesticides. | وسوف يدرس النظام الظروف المناخية والغطاء النباتي والجراد ومبيدات الحشرات. |
International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides | مدونة قواعد السلوك الدولية بشأن توزيع مبيدات الآفات واستعمالها |
Fertilizers and pesticides are supplied mainly by the Agriculture and Natural Resources Department. | وتوفر اﻷسمدة والمبيدات أساسا عن طريق ادارة الموارد الزراعية والطبيعية. |
This will consequently lead to reducing reliance on DDT and other pesticides. | 5 استخدام عدد من التدخلات، على أن يتم ذلك في صورة مجموعات وبصورة تآزرية. |
Inability to import various chemical substances such as pesticides and rare elements. | عدم التمكن من استيراد المواد الكيميائية المختلفة مثل المبيدات والعناصر النادرة. |
Seeds, fertilizers and pesticides are available at cost from the forestry department. | وتتوفر البذور واﻷسمدة ومبيدات اﻵفات بسعر التكلفة من إدارة الحراجة. |
And fertilizers and pesticides are flowing into the bay from the golf course the pesticides killing all the larvae and little animals, fertilizer creating this beautiful plankton bloom and there's your pea soup. | والأسمدة والمبيدات الحشرية تتدفق إلى الخليج من ملعب الغولف. تقتل المبيدات كل اليرقات والحيوانات الصغيرة، وتصنع الأسمدة هذه العوالق المزهرة. ويوجد حساء البازلا خاصتك. |
And fertilizers and pesticides are flowing into the bay from the golf course the pesticides killing all the larvae and little animals, fertilizer creating this beautiful plankton bloom and there's your pea soup. | والأسمدة والمبيدات الحشرية تتدفق إلى الخليج من ملعب الغولف. تقتل المبيدات كل اليرقات والحيوانات الصغيرة، |
Project 9 Provision of pesticides FAO 3 445 000 | المشروع ٩ توفير مبيدات اﻵفات |
31. With regard to malaria, FAO and WHO work together on the safe use of pesticides and insecticide resistance and jointly promote the International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. | ١٣ فيما يتعلق بالمﻻريا، تعمل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( ومنظمة الصحة العالمية معا في مجال اﻻستخدام المأمون للمبيدات الحشرية ومقاومة اﻵفات الزراعية. ويتضافران على ترويج مدونة قواعد السلوك الدولية بشأن توزيع المبيدات الحشرية واستعمالها. |
Sami tried to poison Layla with a mixture of sleeping pills and pesticides. | حاول سامي أن يسم م ليلى بخليط من أقراص الن وم و المبيدات. |
is involved in public education on safe use of pesticides | تشارك في التوعية العامة بشأن الاستخدام السليم لمبيدات الآفات. |
U.S. agriculture uses 1.2 billion pounds of pesticides every year. | زراعة الولايات المتحدة الأمريكية تستخدم 1.2 مليون طن من المبيدات الحشرية سنويا |
In addition, crop diversification has reduced the need for costly and environmentally damaging pesticides. | فضلا عن ذلك فقد أسفر تنويع المحاصيل عن الحد من الحاجة إلى المبيدات الحشرية المكلفة والضارة بالبيئة. |
However, pesticides currently in use require more frequent applications and treatments over larger areas. | ومع هذا، فإن المبيدات المستعملة اليوم تتطلب مزيدا من اﻻستخدامات والمعالجات، وذلك على مساحات أوسع نطاقا. |
In 1993, several regional training programmes were implemented, including those provided by India to other Asian countries on environment friendly pesticides and by the Philippines and the Republic of Korea on quality control in pesticides. | وفي عام ١٩٩٣، نفذت عدة برامج تدريب إقليمية، منها التي وفرتها الهند إلى بلدان آسيوية أخرى وتتعلق بمبيدات اﻵفات غير الضارة بالبيئة، والتي وفرتها الفلبين وجمهورية كوريا وتتعلق بمراقبة النوعية في مبيدات اﻵفات. |
The indiscriminate use of pesticides also contaminates water resources, directly affecting human communities and livestock. | ويؤدي الاستخدام العشوائي للمبيدات الحشرية أيضا، إلى تلويث موارد المياه مما يؤثر مباشرة على السكان والمواشي. |
And I believe, many scientists believe that pesticides are an important part of that decline. | وأعتقد، يعتقد الكثير من العلماء أن المبيدات تشكل جزءا هاما من هذا الانخفاض |
We know from the work of a very large and dynamic working team that, you know, we're finding a lot of different pesticides in the hive, and surprisingly, sometimes the healthiest hives have the most pesticides. | ونحن نعلم من عمل فريق عمل كبير جدا وديناميكي كما تعلمون ، نحن نعثر على الكثير من المبيدات الحشرية المختلفة في الخلية ، والمدهش ، ان خلايا النحل الأكثر صحة في بعض الأحيان |
74. Guidelines have been published on the various aspects of the FAO International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides, including legislation, regulation, labelling, and recommendations for maximum residue levels of pesticides in food. | ٧٤ وقد نشرت مبادئ توجيهية تتعلق بمختلف جوانب المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات اﻵفات بما لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في ذلك التشريع، والتنظيم، ووضع العﻻمات، والتوصيات المتعلقة بالمستويات القصوى لبقايا مبيدات اﻵفات في اﻷغذية. |
And, while pesticides and other pollutants were seen to kill off perhaps half of humanity, well regulated pesticides cause about 20 deaths each year in the US, whereas they have significant upsides in creating cheaper and more plentiful food. | وفي حين رأي البعض أن المبيدات الحشرية وغير ذلك من الملوثات سوف تقتل نصف البشر، فإن الاستخدام الجيد التنظيم للمبيدات الحشرية لا يتسبب في أكثر من 20 وفاة سنويا في الولايات المتحدة، في حين تنطوي المبيدات على جوانب إيجابية كبيرة تتمثل في إنتاج الغذاء بأسعار أرخص وبكميات أوفر. |
It prohibits the use of synthetic chemical pesticides, with some pragmatic exceptions. | فهي تمنع استخدام المبيدات المصنعة كيميائيا، مع بعض الاستثناءات العملية. |
It is aimed at technicians involved in the management of obsolete pesticides. | وتخص الوثيقة الفنيين المشاركين في إدارة مبيدات الآفات المتقادمة. |
Related searches : Fertilizers And Pesticides - Agricultural Pesticides - Counterfeit Pesticides - Chemical Pesticides - Synthetic Pesticides - Organochlorine Pesticides - Spray Pesticides - Obsolete Pesticides - Tolerant To Herbicides - Exposure To Pesticides - And And And - And And - And - Both And And