Translation of "personal vocation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Personal - translation : Personal vocation - translation : Vocation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is a Canadian vocation as well. | وهذه مهمة كندية أيضا. |
Sebastian was a vocation, not a man. | لقد كان سيباستيان موهبة و لم يكن رجلا |
I realized I didn't have the vocation. | أيقنتبأننيلا أصلحلهذهالرسالة... |
Remember, we're all born with a vocation. | تذكر , كل شخص يولد بموهبة |
And make your denial of it your vocation ? | وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا . |
And make your denial of it your vocation ? | وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته . |
It's a very relaxing vocation. I recommend it. | انه عمل مريح جدا انا اوصي به. |
Peace and fraternity are Latin America apos s vocation. | إن السلم واﻹخاء هما رسالة أمريكا الﻻتينية. |
Why doesn't he find himself a decent moneymaking vocation? | بستانى لماذا لا يجد لنفسه مهنة لائقة لصنع المال |
Federation des organisations non gouvernementales laiques à vocation économique du Zaire | اتحاد المنظمات غير الحكومية العلمانية ذات التوجه اﻻقتصادي لزائير |
They must like writers and painters, have a sense of vocation. | مثلالكتابوالرسامين، يجب أن يتمتعوا بالموهبة |
A definite vocation and career will be introduced at the secondary level. | وسوف يتم إدراج مهنة أو وظيفة محددة على مستوى التعليم الثانوي. |
(c) Clarification of the vocation and aims of the Rapid Intervention Police. | )ج( توضيح مهام وأهداف شرطة التدخل السريع. |
But surely there is some contradiction between this secretiveness and your vocation. | ولكن من المؤكد وجود تناقض بين هذه السرية وبين مهنتك |
We are committed to Ukraine s European vocation, but not to its EU membership. | فنحن ملتزمون بالوظيفة الأوروبية لأوكرانيا، ولكننا لسنا ملتزمون بعضويتها في الاتحاد الأوروبي. |
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life. | لكن في السابق كان خيالي هو إجازتي، خيالي أنقذ حياتي. |
According to article 325 of the Guinean Civil Code, a married woman retains the administration, enjoyment and free disposal of her personal belongings and of the property that she acquires through the exercise of an independent vocation. | وفقا للمادة 325 من القانون المدني الغيني، تحتفظ المرأة بإدارة أموالها الشخصية والأموال التي تكتسبها من خلال ممارسة أنشطة مهنية مستقلة، فضلا عن التمتع بهذه الأموال وحرية التصرف فيها. |
It's personal. Personal? | سبب شخصى |
An organization called the Groupement vocation coopérative (GVC) provides oversight of the diamond production. | 57 تقوم بأعمال الرقابــــة علــى إنتاج الماس مؤسسة تدعى GVC (Groupement Vocation Coopérative). |
In view of its universal vocation and competence, the United Nations cannot stand aside. | واﻷمم المتحدة، في ضوء رسالتها وصﻻحيتها على الصعيد العالمي، ﻻ يمكن أن تتنحى جانبا. |
In both my vocation at Robin Hood and my avocation as a volunteer firefighter, | ان في عملي لدى روبن هود .. او كرجل اطفاء متطوع |
His vocation and avocation are one and the same. The pursuit of beautiful women. | مهنته وهوايته في الوقت ذاته هي السعي وراء النساء الجميلات |
Recognizing diversity and the evolution of thought is the source of our vocation for pluralism. | والاعتراف بتنوع الفكر وتطوره هو مصدر التوجه نحو التعددية. |
Meanwhile, domestic work, taking care of family members are considered as the given vocation of women. | بينما يعتبر العمل المنزلي والعناية بأفراد الأسرة الوظيفة الطبيعية للمرأة. |
Since he's trying to make a living, he should treat dying as a form of vocation. | بما انه يحاول كسب قوت يومه، يجب عليه ان يعامل الموت على انه مهنه |
A poet's vocation rests on something as fine and thin as the web of a spider. | إن موهبة الشاعر تستند على شئ رفيع و رقيق مثل خيوط العناكب |
Personal data is exactly that personal. | إن البيانات ال خصية هي كذلك على وجه التحديد ــ شخصية. وينبغي للأفراد أن يختاروا ما إذا كانوا راغبين في تقاسمها، كما ينبغي لهم أن يتمكنوا من تقاسمها مع آخرين بشروطهم. |
Personal namespaces include your personal folders. | النطاقات الشخصية تحتوي على مجلداتك الخاصة. |
31. Sarajevo is one of the oldest cities in Europe and one with a truly ecumenical vocation. | ١٣ سراييفو هي إحدى أعرق المدن في اوروبا وهي مدينة ذات رسالة عقائدية أصيلة. |
Restoring employment growth will be a strong inducement to the young to abandon the vocation of war. | كما أن استعادة وتحقيق نمو العمالة سيكون حافزا قويا للشباب على هجر مهنة الحرب. |
Personal | مباراة إنجليزي كلمة |
Personal | شخصيEMAIL OF TRANSLATORS |
Personal | الل ون الخط تشكيلKeywords |
Personal | شخصي |
Personal | الاسم |
PERSONAL | سيداتي ، سادتي |
Personal | شخصيName |
Personal | شخصي |
Personal. | مقتنيات خاصة |
Personal. | خاصة |
Personal? | نعم يا سيدى |
Counselling and career guidance are also provided for Palestine refugee students to help them in selecting an appropriate vocation. | كما توفر للطلاب من اللاجئين الفلسطينيين خدمات المشورة والإرشاد الوظيفي لمساعدتهم في اختيار مهنة مناسبة. |
Simply, if you are talented, if you have the vocation and the will to be here, you get in. | بكل بساطة, إذاكنت تملك موهبة, إذا كنت تملك النداء الداخلي والرغبة بأن تكون هنا فتأتي, وتتشارك معنا فنصنع الموسيقى. |
Personal Confidential | خصوصي شخصي |
Personal data | بيانات شخصية |
Related searches : On Vocation - Vocation For - Vocation School - By Vocation - International Vocation - Vocation Training - Global Vocation - Vocation Promotion - Scientific Vocation - My Vocation - European Vocation - Vocation Promoter - Sense Of Vocation