Translation of "personal care sector" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

D. Primary health care and the health care sector
دال الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية
health care, diet and nutrition, personal hygiene, preventive medicine
الرعاية الصحية، الغذاء والتغذية، النظافة الشخصية، الطب الوقائي
D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24
الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية التاسع
In the home care sector, an experiment with combining work and care was carried out that introduced Turkish and Moroccan family care providers to paid employment in the home care sector.
وفي قطاع الرعاية المنزلية، اضطلع بتجربة للجمع بين العمل والرعاية، وتضمنت هذه التجربة إدخال مقدمين للرعاية الأسرية من الأتراك والمغاربة في ميدان العمالة ذات الأجر على صعيد قطاع الرعاية المنزلية هذا.
Take good care of him, babe. He's my personal guest.
اعتنى به جيدآ يا حبيبتى انه ضيفى الخاص
QNet has a strong product portfolio that includes personal care, nutrition, home care, energy and wellness products,
أصبح لدى QNet مجموعة قوية من المنتجات التي تشمل منتجات الرعاية الشخصية، والتغذية،
No, I'm just going there to take care of some personal business.
لا، أنا ذاهبة للقيام بأعمال خاصة
The Law on health care insurance regulates the personal participation in the costs of health care protection of insured parties.
وينظم قانون التأمين المتعلق بالرعاية الصحية المشاركة الشخصية في تكاليف حماية الرعاية الصحية للأطراف المؤمن عليهم.
Numbers of persons benefiting from education in care of personal health, 1998 2003
أعداد الأشخاص المستفيدين من التعليم في مراكز رعاية الصحة الشخصية، 1998 2003
Educational sessions on health, nutrition and hygiene matters to promote personal health care.
دورات تثقيفية عن الصحة والتغذية والصحة الشخصية لتعزيز العناية الصحية بالأفراد
Now there's really three pillars of this personal health I want to talk to you about now, and it's care anywhere, care networking and care customization.
هناك ثلاثة أركان لهذه الصحة الشخصية التي أريد أن أحدثكم عنها وهي رعاية في أي مكان، رعاية شبكية، تخصيص الرعاية.
Involuntary testing has similarly disastrous consequences in the health care sector.
66 وتترتب على الفحص اللاإرادي نتائج مأساوية على نحو مماثل في قطاع الرعاية الصحية.
Health care in Finland consists of a highly decentralized, three level publicly funded health care system and a much smaller private health care sector.
لدى فنلندا نظام رعاية صحية من المستوى ثالث عالي اللامركزية ممول من القطاع العام وإلى جانبه نظام رعاية صحية خاص أصغر بكثير.
A total of 37,601 women physicians work in the health care sector, primarily at the practical health care level.
ويعمل في قطاع الرعاية الصحية ما مجموعه 601 37 من الطبيات، ويتركز عملهن أساسا في مستوى الرعاية الصحية العملية.
Food got only 8 of the extra money, clothing only 3 , and personal care 1 .
حيث استهلك الطعام 8 فقط من الدخل الإضافي، والملابس 3 فقط، والرعاية الشخصية 1 فقط.
We've got to focus on a personal healthcare paradigm that moves care to the home.
يجب أن نطور وجهة نظر للرعاية الصحية الفردية لننقل الرعاية إلى المنزل. كيف يمكننا أن نستبق الأحداث و
The project will lead to comprehensive policy recommendations on developing a continuum of care within the primary health care sector aiming towards integrated old age care.
وسيؤدي المشروع إلى صدور توصيات شاملة متعلقة بالسياسات فيما يختص بإعداد مصفوفة لخدمات الرعاية، داخل قطاع خدمات الرعاية الصحية الأولية، تهدف إلى توفير رعاية متكاملة للمسنين.
He could never convince them that they should take personal responsibility and care for their lives.
وهو ما كان ليتمكن أبدا من إقناعهم بضرورة تحمل المسؤولية الشخصية ورعاية حياتهم بأنفسهم .
Startupbootcamp s next batch of startups, not coincidentally, will be in the health care sector.
وليس من قبيل المصادفة أن تكون الدفعة القادمة من الشركات المبتدئة في معسكر تدريب الشركات المبتدئة من الشركات العاملة في قطاع الرعاية الصحية.
This obligation is laid down in the Clients' Right of Complaint (Care Sector) Act.
وهذا الالتزام وارد في القانون المتعلق بحق العملاء في الشكوى (قطاع الرعاية).
This franchise formula could then be copied by other organisations in the care sector.
ومن الممكن بالتالي أن ت نقل هذه الصيغة المرخصة على يد سائر المنظمات في قطاع الرعاية.
The largest private employment sector is health care and social assistance, with 16.4 million people.
أكبر مجالات القطاع الخاص من حيث عدد العاملين هي الرعاية الصحية والمساعدة الاجتماعية مع 16.4 مليون شخص.
Key areas of intervention included water, health care, education, social services and the private sector.
وشملت أهم مجالات التدخل المياه والصحة والتعليم والخدمات الاجتماعية والقطاع الخاص.
The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products.
17 وهذا القطاع تهيمن عليه من حيث رقم الأعمال تجارة التجزئة في الأغذية ومنتجات رعاية المستهلك.
In addition, the Training Initiative is a joint effort of the provincial government and the child day care sector to identify and address the training and professional development needs of those employed in the child care sector.
وفضلا عن ذلك، فإن مبادرة التدريب هي جهد مشترك تقوم به حكومة المقاطعة وقطاع رعاية الطفل لتحديد وتلبية احتياجات الأشخاص الذين يعملون في قطاع رعاية الطفل فيما يتعلق بالتدريب والتطوير المهني.
If employment growth in the non tradable sector dominated by government and health care falters, the tradable sector will have to take up the slack.
وإذا تعثر نمو العمالة في القطاع غير القابل للتداول ـ الذي تهيمن عليه الحكومة والرعاية الصحية ـ فإن القطاع القابل للتداول لابد وأن يشغل الفراغ الناتج عن ذلك.
Insured parties are freed of personal participation in the costs of health care insurance when taking the following measures
237 والأشخاص المؤمن عليهم متحررون من المشاركة الشخصية في تكاليف التأمين المتعلق بالرعاية الصحية عند اتخاذ التدابير التالية
Cuba is cooperating with Haiti in various sectors, placing top priority on the health care sector.
وتتعاون كوبا مع هايتي في شتى القطاعات، وتولي الأولوية العليا لقطاع العناية الصحية.
Among these services are personal preventive medicine, health education, medical diagnosis, ambulatory medical care, mental care, hospitalization, medical rehabilitation, medicine supply, medical devices and accessories, and first aid medicine.
ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة.
The Committee recommends that the State party develop home care and other personal and social services, taking into account the combined health and social care needs of older persons.
462 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن توفر خدمات الرعاية المنزلية وغيرها من الخدمات الشخصية والاجتماعية، واضعة في اعتبارها احتياجات المسنين من الرعاية الصحية والاجتماعية.
In the year 2000, public sector employment was 76 and private sector, mainly composed by personal property, employment was 23 compared to the 1981 ratio of 91 to 8 .
في عام 2000، كان العمل في القطاع العام 76 والتوظيف في القطاع الخاص 23 مقارنة مع عام 1981 نسبة 91 إلى 8 .
It's personal. Personal?
سبب شخصى
So these three pillars of personal health, care anywhere, care networking, care customization, are happening in pieces now, but this vision will completely fail if we don't step up as caregivers and as patients to take on new roles.
لذا فإن هذه الركائز الثلاث للصحة الشخصية، الرعاية في أي مكان، وشبكات الرعاية، وتخصيص الرعاية ، تحدث الآن، في أجزاء
Corporate experiments focus on personnel policies that take into account the various types of care tasks and each employee's personal circumstances.
وتجارب الشركات تسلط الضوء على سياسات شؤون الموظفين التي تتميز بمراعاة مختلف أنواع مهام الرعاية، فضلا عن الظروف الشخصية لكل من الموظفين.
But India s service sector has been dominated by traditional, low wage output in informal businesses, such as restaurants and personal services.
ولكن قطاع الخدمات في الهند كان خاضعا لهيمنة الناتج التقليدي القائم على الأجور المنخفضة في الأعمال التجارية غير الرسمية، مثل المطاعم والخدمات الشخصية.
But there is one sector of our lives where adoption of information technology has lagged conspicuously health care.
ولكن هناك قطاع واحد من حياتنا حيث تأخرت عملية تبني تكنولوجيا المعلومات بشكل واضح الرعاية الصحية.
Workplace treatment, care and programmes have also played an important role in complementing NGO and public sector initiatives.
كما لعبت برامج العلاج والرعاية في أماكن العمل دورا مهما في استكمال مبادرات المنظمات غير الحكومية والقطاع العام.
The mobilization of the business sector and public private partnerships is helping to provide comprehensive care and support.
وتساعد تعبئة قطاع الأعمال والشراكات بين القطاعين العام والخاص على توفير رعاية ودعم شاملين.
Personal data is exactly that personal.
إن البيانات ال خصية هي كذلك على وجه التحديد ــ شخصية. وينبغي للأفراد أن يختاروا ما إذا كانوا راغبين في تقاسمها، كما ينبغي لهم أن يتمكنوا من تقاسمها مع آخرين بشروطهم.
Personal namespaces include your personal folders.
النطاقات الشخصية تحتوي على مجلداتك الخاصة.
We've got to focus on a personal healthcare paradigm that moves care to the home. How do we be more proactive, prevention driven?
يجب أن نطور وجهة نظر للرعاية الصحية الفردية لننقل الرعاية إلى المنزل. كيف يمكننا أن نستبق الأحداث و نهتم بالوقاية
In the health sector, the United Nations Population Fund (UNFPA) supported the improvement of emergency obstetric care in district hospitals.
41 وفي قطاع الصحة، قام صندوق الأمم المتحدة للسكان بدعم تحسين رعاية التوليد الطارئة في مستشفيات المقاطعات.
QNet has spent more than a decade developing a strong global reach and a diversified offering of wellness and lifestyle brands spanning product categories such as personal care, nutrition, home care, energy and wellness products,
.العمليات المحلية التابعة لها في شتى أنحاء العالم وقد قضت الشركة أكثر من عقد كامل في تطوير قاعدة وصول عالمية قوية وعروض متنوعة لماركات المنتجات الصحية
Women in the service sector worked mostly in community, social and personal services requiring fewer skills than the male dominated financial and business services.
فالنساء العاملات في قطاع الخدمات غالبا ما يعملن في المجتمع المحلي والخدمات الاجتماعية والشخصية التي تتطلب مهارات أقل من الخدمات المالية وقطاعات الأعمال التي يسيطر عليها الذكور.
63. Women working in the informal sector generally lack access to training, licensing schemes, cooperatives, health care, child care facilities and financial services, such as credit and social protection and social security.
٦٣ وتفتقر المرأة العاملة في القطاع غير النظامي بوجه عام الى إمكانية الوصول الى فرص التدريب ونجم منح التراخيص والتعاونيات والرعاية الصحية ومرافق رعاية اﻷطفال والخدمات المالية، يذكر منها اﻻئتمان، والحماية اﻻجتماعية والضمان اﻻجتماعي.

 

Related searches : Care Sector - Personal Care - Personal Services Sector - Elderly Care Sector - Social Care Sector - Nursing Care Sector - Personal Care Company - Personal Care Brand - Personal Care Formulations - Personal Care Facility - Personal Body Care - Personal Care Applications - Personal Care Needs