Translation of "permanent residence status" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Permanent - translation : Permanent residence status - translation : Residence - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
i. Dependent residence status | '1 مركز الإقامة على سبيل التبعية |
Many have documentary proof of permanent residence status granted to them or their families in earlier times. | وللعديد منهم أدلة موثقة تثبت تمتعهم بمركز اﻹقامة الدائمة الممنوح لهم أو ﻷسرهم في فترات سابقة. |
Residence of households non permanent workers | إقامة الأسر المعيشية العمال غير الدائمين |
Dependent residence status and preventing sham marriages | 2 مركز الإقامة على سبيل التبعية ومنع الزيجات الصورية |
c. Independent residence status in cases of domestic violence | ج مركز الإقامة المستقلة في حالات العنف العائلي |
In brief, the Act provides that in the case of a marriage involving a foreign national who does not have a permanent residence permit, a statement on the person's legal residence status must be submitted. | وينص هذا القانون، باختصار، على أنه عند وقوع زواج يتضمن شخصا أجنبيا غير حائز على تصريح بالإقامة الدائمة، فإنه يتعين تقديم بيان عن مركز الإقامة القانونية لهذا الشخص. |
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence. | بعد انتهاء فترة الإقامة القانونية لمدة خمس سنوات، يكتسب المهاجر بصورة تلقائية حقا غير قابل للنقض في الإقامة الدائمة. |
On 24 July 1990, he was issued a permanent residence permit. | وفي 24 تموز يوليه 1990، م نح رخصة للإقامة الدائمة. |
A total of 4,674 persons were given residence status on humanitarian grounds. | وقد تم ﻷسباب إنسانية منح مركز المقيم لما مجموعه ٤٧٦ ٤ شخصا. |
Another option for some kind of permanent residence might involve moving again. | ثمة خيار آخر لنوع من الإقامة الدائمة قد تنطوي على التحرك مرة أخرى. |
On 28 March 1996, she applied for refugee status and a residence permit. | وقدمت في 28 آذار مارس 1996 طلبا للحصول على مركز اللاجئ وعلى رخصة إقامة. |
She could also apply for permanent residence under the Live in Caregiver Programme. | ويمكنها في النهاية أن تطلب الحصول على تصريح إقامة دائمة في إطار برنامج مقدمات الرعاية المقيمات. |
TRANSITIONAL PERIOD AND PERMANENT STATUS NEGOTIATIONS | الفترة اﻻنتقالية ومفاوضات الوضع الدائم |
Lastly, she could apply for permanent residence in Canada on the basis of humanitarian considerations. | وأخيرا كان بوسعها طلب تصريح إقامة دائمة في كندا لأسباب إنسانية. |
Why he should have selected the beauregard as a permanent residence is quite beyond me. | لماذا اختار بو ريجارد كمقر دائم له لشئ خارج تخيلى |
Treaties declaring, creating, or regulating permanent rights or a permanent regime or status | المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المنظمة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم |
(b) Treaties declaring, creating, or regulating permanent rights or a permanent regime or status | (ب) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو الم نظ مة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم |
(b) Treaties declaring, creating, or regulating permanent rights or a permanent regime or status | (ب) المعاهدات المعل نة أو المنشئة أو المنظ مة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم |
In the case of the United States, about 20,000 Jamaicans per year are granted permanent residence. | في حالة الولايات المتحدة، يتم منح الاقامة الدائمة لحوالي 20،000 جامايكي سنويا. |
In August 2005, more than 16,000 refugees had been granted Turkmen citizenship and permanent residence permits. | وفي آب أغسطس 2005، تم منح أكثر من 000 16 لاجئ الجنسية التركمانية، وتصاريح الإقامة الدائمة. |
Conversely, if they prefer to stay in Denmark, their right of residence would not be affected by the author's expulsion, as they were both issued permanent residence permits. | أما إذا فض لتا، خلافا لذلك، البقاء في الدانمرك، فإن حقهما في الإقامة لن يتأثر بقرار طرد صاحب البلاغ، ذلك أنهما م نحتا رخصتين للإقامة الدائمة. |
Treaties creating or regulating a permanent regime or status | 3 المعاهدات المنشئة أو المرتبة لنظام أو مركز دائم |
4.11 Lastly, the State party argues that the complainant may apply for permanent residence on humanitarian grounds. | 4 11 وأخيرا ، تدفع الدولة الطرف بأنه يجوز لصاحب الشكوى أن يطلب الحصول على تصريح إقامة دائمة لأسباب إنسانية. |
That further complicated the return of refugees and internally displaced persons to their place of permanent residence. | وهذا قد عق د عودة اللاجئين وشرد داخليا الأشخاص من مكان إقامتهم الدائمة. |
Those personnel, however, shall not be considered as having the right of permanent residence in such country. | على أنه ﻻ يمكن اعتبار أن ﻷولئك اﻷفراد الحق في اﻹقامة الدائمة في ذلك البلد. |
Refugees who qualify for permanent residence will be assisted in the integration process through job placement activities. | وسيتم بواسطة اﻷنشطة المضطلع بها للتوظيف توفير المساعدة، في عملية اﻻدماج لﻻجئين الذين تتوفر لديهم الشروط المؤهلة لﻹقامة الدائمة. |
Within many countries, differences have been observed depending on the region, place of residence, urban rural area, social and economic status, age, and demographic status. | وفي كثير من البلدان، لوحظت اختلافات تتوقف على الإقليم ومكان الإقامة، والمنطقة الحضرية الريفية، والوضع الاقتصادي والاجتماعي، والسن، والوضع الديموغرافي. |
According to the directive, every EU citizen has the right to a residence permit for up to five years in any member state, followed by the right to permanent residence. | وطبقا للقرار الجديد فإن كل مواطن في الاتحاد الأوروبي من حقه الحصول على رخصة إقامة تمتد إلى خمس سنوات في أي من الدول الأعضاء، ثم يعقب ذلك حصوله على الحق في الإقامة الدائمة. |
Fulfilling those criteria would add legitimacy for continued permanent status. | ومن شان الوفاء بتلك المعايير أن يضيف شرعية لاستمرار مركز العضوية الدائمة. |
We hope that these missions will be given permanent status. | ونأمل في أن تحظى هذه البعثات بمركز دائم. |
In December 2004, the Chief Minister announced the new immigration policy related to residence and belonger (local citizenship) status. | ففي كانون الأول ديسمبر 2004، أعلن الوزير الأول السياسة الجديدة للهجرة فيما يتعلق بمركز المقيم و المنتمي (المواطنة المحلية). |
(f) The hardship arising from the right of abode policies in relation to permanent residence and split families and | (و) المعاناة الناشئة عن حق الحصول على مسكن بالنسبة لمن لديهم إقامة دائمة ومسألة الأسر المشتتة |
(a) The principal place of business or , in the absence thereof, the habitual permanent residence of the defendant or | (أ) مكان العمل الرئيسي للمد عى عليه أو ، إن لم يكن لــه مكـان عمل رئيسي، مكان اقامته المعتاد الدائم أو |
None of the points in the proposed Timetable makes provision for their return to their places of permanent residence. | إن المخطط المقترح ﻻ يشترط في أي من الفقرات عودتهم إلى مكان إقامتهم الدائمة. |
This group of quot first in liners quot also includes Lithuanians and Estonians who have permanent residence in Latvia. | كما يدخل في فئة quot اﻷولوية المستعجلة quot الليتوانيون واﻻستونيون الذين يعيشون في ﻻتفيا بصورة مستمرة. |
On applying for Dutch nationality, he or she must have a residence permit, have resided legally in the Kingdom for five years and there must be no objections to granting permanent residence. | وعند التقدم للحصول على الجنسية الهولندية. يجب أن يكون لديه أو لديها تصريح إقامة يبين الإقامة بصورة قانونية في المملكة لمدة خمس سنوات وألا تكون هناك أية اعتراضات على منح الإقامة الدائمة. |
Residence. | سكنهم |
Residence? | محل الإقامة |
35. In a landmark decision of 21 June 1993, the Swedish Government decided to grant permanent residence permits on humanitarian grounds to asylum seekers from Bosnia and Herzegovina who had previously not been considered eligible for refugee status. | ٥٣ وقد اتخذت الحكومة السويدية قرارا بالغ اﻷهمية في ١٢ حزيران يونيه ٣٩٩١، حيث قررت منح تراخيص اﻻقامة الدائمة، ﻷسباب إنسانية، لملتمسي اللجوء من البوسنة والهرسك الذين لم يكونوا في السابق يعتبرون مؤهلين للحصول على مركز الﻻجئ. |
Women and men have equal rights in regard to acquiring residence and the same functional status as the marital partner. | تتساوى المرأة والرجل في الحقوق المتعلقة بالحصول على الإقامة والوضع الوظيفي لشريك الزوجية. |
Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly | وكان معروض عليه جدول الأعمال المؤقت (E 2005 2 و Corr.1). |
OBSERVER STATUS FOR THE PERMANENT COURT OF ARBITRATION IN THE GENERAL ASSEMBLY | منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمحكمة التحكيم الدائمة |
OBSERVER STATUS FOR THE PERMANENT COURT OF ARBITRATION IN THE GENERAL ASSEMBLY | منح محكمة التحكيم الدائمة مركز المراقب في الجمعية العامة |
OBSERVER STATUS FOR THE PERMANENT COURT OF ARBITRATION IN THE GENERAL ASSEMBLY | منح محكمة التحكيم الدائمة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
difficulties in the area of finances, housing or legal issues, residence status, low level of education and lack of professional skills. | والبلديات تضطلع بعدد متزايد من المبادرات لدعم البغايا اللائي يرغبن في تغيير حياتهن. |
Related searches : Residence Status - Permanent Status - Permanent Residence Visa - Permanent Residence Permit - Permanent Residence Address - Permanent Residence Card - Legal Residence Status - Residence Permit Status - Status Of Residence - Temporary Residence Status - Permanent Resident Status - Current Residence