Translation of "period has expired" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Expired - translation : Period - translation : Period has expired - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The certificate has expired | الشهادة منتهيةSSL error |
This certificate has expired. | الجلب شهادة من خادم. |
One key has expired. | انتهت صلاحية مفتاح واحد. |
The signature has expired. | انتهت صلاحية التوقيع. |
One key has expired. | إنتهى أجل مفتاح واحد. |
The signature has expired. | إنتهى أجل التوقيع. |
Alarm date has already expired | تاريخ التنبيه انتهى أصلا |
Alarm time has already expired | وقت التنبيه انتهى أصلا |
Your account has expired please contact your system administrator. | انتهت مدة صلاحية حسابك ، من فضلك اتصل بمدير نظامك. |
How much time has expired when you're having fun? | كم من الوقت يستهلك وانت تستمتع بحياتك |
Expired | منتهي |
Expired | منتهي الصلاحية |
Expired | مفاتيح منتهية Undefined key trust |
403.17 Client certificate has expired or is not yet valid. | 403.17 شهادة العميل انتهت فترة صلاحيته أو غير صالحة بعد. |
Expired in retirement and replacement accounts' the quantity of tCERs that expired in the reported year in the retirement and tCER replacement account for the previous commitment period. | (يلاحظ أن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة هذه ستكون صالحة بالنسبة لفترة الالتزام السابقة وستنتهي صلاحيتها في السنة الأخيرة من فترة الالتزام) |
Unfortunately, the period of the current mandate of the Monitoring Group will have expired by then. | ومما يؤسف له أنه ستنتهي عند ذلك الحين الولاية الحالية لفريق الرصد. |
Certificate expired | الشهادة منتهية الصلاحية |
Expired Key | مفتاح منتهي الصلاحيةName |
Expired keys | مفاتيح منتهية |
Abbas presidential term has expired, and elections are constantly being postponed. | فقد انتهت فترة ولاية عباس الرئاسية، والانتخابات تؤج ل على نحو مستمر. |
How much time has expired when you've been waiting in line? | كم من الوقت يضيع وانت تنتظر دورك في صف ما |
Delete Expired Articles | احذف المقالات المنتهية |
Delete expired articles | احذف المقالات المنتهية |
Signing certificate expired | جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات |
OpenPGP Key Expired | انتهى مفتاح OpenPGP |
the job placement period. The mandatory job placement for that category of women is the responsibility of the employer if the contract is terminated because it has expired. | وفي حالة انقضاء مدة عقد عمل امرأة على هذا النحو، يكون صاحب العمل ملزما بأن يجد لها عملا. |
This obligation expired 31 12 2004 and no further provision has been made. | وقد بط ل هذا الالتزام في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 ولم ي رصد له اعتماد إضافي. |
Warn on expired certificates | حذر من الشهادات المنتهية |
Move expired messages to | نقل رسائل إلى |
Delete expired messages permanently | احذف الرسائل المنتهية نهائي ا |
Move expired messages to | تحرير الهوية |
Move expired messages to | الـ مخصص قوالب مجلد لـ الهوية ليس افتراضي قوالب مجلد م ستخد م. |
Delete expired messages permanently | يجب عليك تزويد اسم مستخدم وكلمة مرور لتدخل إلى هذا البريد. |
This ID is expired. | هذه الهوية منتهية الصلاحية |
Color used for expired keys. | اللون المستخدم للمفاتيح المنتهية. |
We earnestly hope that the situation in Bosnia will improve so that the Bosnian people will not have to face the same difficult question when the six month period has expired. | ويحدونا اﻷمل، جديا، في أن تتحسن الحالة في البوسنة حتى ﻻ يتعين على شعب البوسنة مواجهة المسألة الصعبة ذاتها عندما تنقضي مدة اﻷشهر الستة. |
(b) The time limit prescribed in article 21, paragraph 1 (b), of the Convention has expired | (ب) أن تكون المهلة المحددة في الفقرة 1(ب) من المادة 21 من الاتفاقية قد انتهت |
With the Convention apos s entry into force, the mandate of the Preparatory Commission has expired. | ومع بدء نفاذ اﻻتفاقية، تكون وﻻية اللجنة التحضيرية قد انتهت. |
How much time has expired while you're sitting in the dentist office before they start drilling? | فمثلا كم من الزمن يستهلك اثناء جلوسك لدى طبيب الاسنان |
The Conference of the Parties shall, at each ordinary meeting thereafter, elect for two full terms new members to replace those members whose period of office has expired or is about to expire. | ويقوم مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي بعد ذلك، بانتخاب أعضاء جدد لفترتي ولايتين كاملتين ليحلوا محل الأعضاء الذين انتهت، أو على وشك أن تنتهي، فترة شغلهم للوظائف. |
Rarely, ERAs close after a fixed duration of time has expired (what is called hard close time ). | ويندر أن ت قفل المزادات العكسية الإلكترونية بعد انتهاء مدة زمنية محددة (تعرف باسم وقت الإقفال الصارم ). |
An expired tCER may not be further transferred. | ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها. |
An expired lCER may not be further transferred. | ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها. |
So, this system was just obsolete, they expired. | إذن هذا النظام بائد. لقد انتهت مدة صلاحيته ، |
My employer, who was Ninth Duke of Chalfont for the shortest possible period, having expired of shock on hearing that he had succeeded to the title. | مالك عملي ، الذي أصبح الدوق التاسع ... لـ شالفونت لأقصر فترة ممكنة الذي مات من الصدمة بسماعه أنه حاز علـى اللقب |
Related searches : Has Expired - Warranty Period Expired - Evaluation Period Expired - Trial Period Expired - Has Now Expired - Subscription Has Expired - It Has Expired - Agreement Has Expired - Card Has Expired - Time Has Expired - Timer Has Expired - Code Has Expired - Link Has Expired