Translation of "performance results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Performance - translation : Performance results - translation : Results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Performance test results
تطبيع الصورة
Results based budgeting and performance appraisal system
الميزنة القائمة على النتائج ونظام تقييم الأداء
Reporting will focus on performance against expected results.
190 سيركز تقديم التقارير على مقارنة الأداء بالنتائج المتوقعة.
Enhancing organizational capacity, efficiency, performance, accountability, and results
تعزيز القدرة التنظيمية، والكفاءة، والأداء، والمساءلة، وتحقيق النتائج
2005 20 Report on UNDP performance and results for 2004
2005 20 التقرير المتعلق بأداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما حققه من نتائج في عام 2004
Information on performance of the programmes financed, including actual results achieved against targets.
معلومات عن أداء البرامج الممولة، ويشمل ذلك النتائج الفعلية التي تم إحرازها مقابل الأهداف.
Indicators should be clear, unambiguous, accurate and explain variations in performance and results.
فالمؤشرات ينبغي أن تكون واضحة وخالية من اللبس ووثيقة، وأن توضح تغيرات اﻷداء والنتائج.
This includes employing the Atlas system as a performance management system, linking resources to results and costing of outputs and results.
وتشمل هذه الركائز استخدام نظام أطلس باعتباره نظاما لإدارة الأداء مع ربط الموارد بالنتائج وتكاليف النواتج والنتائج.
The review itself would serve to promote organizational learning in improving performance for results.
وسي عين الاستعراض في حد ذاته على تعزيز التعلم التنظيمي في إطار تحسين الأداء من أجل تحقيق النتائج.
Many of these messages relate to something impacting your site's performance in search results.
بعض تلك الرسائل متعلقة بما له تأثير على موقعك وأداءه في نتائج البحث.
Moreover, at a time when performance based government is increasingly the norm, managing for results systems are becoming critical links between resources and results.
وعلاوة على ذلك، فإنه نظرا لزيادة شيوع مبدأ الحكومة المستندة إلى الأداء، فقد أصبحت نظم الإدارة من أجل تحقيق النتائج وصلات هامة بين الموارد والنتائج.
A performance appraisal system should also be integrated into results based budgeting to improve its implementation.
وينبغي أن يكون نظام تقييم الأداء جزءا لا يتجزأ من الميزنة القائمة على النتائج من أجل تحسين عمليات التنفيذ.
UNAIDS to support and disseminate the results of performance reviews in 10 countries by December 2006.
على برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز أن يدعم وينشر نتائج استعراضات الأداء في 10 بلدان بحلول كانون الأول ديسمبر 2006.
Regional offices provide support and oversight in the application of results based and performance management methods.
115 وتقدم المكاتب الإقليمية الدعم والإشراف لتطبيق طرق الإدارة القائمة على الأداء والنتائج.
The report reveals significant variations across the various fields in relation to both performance and results.
ويبين التقرير وجود أوجه تباين كبيرة في الأداء والنتائج بين مختلف الميادين.
The results based management and performance management systems will reflect the priority accorded to these issues.
9 وسوف تعكس أنظمة الإدارة بالنتائج وإدارة الأداء الأولوية الممنوحة لهذه المسائل.
Our performance in those areas compares favourably with the results in our own region and elsewhere.
فأداؤنا جيد في هذه المجالات إذا ما قورن بالنتائج المحرزة في منطقتنا وفي مناطق أخرى.
UNDP has developed a Gender Scorecard as a monitoring tool to measure organizational performance and results.
واستحدث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بطاقة درجات لتحقيق المساواة بين الجنسين باعتبارها أداة رصد لقياس أداء المنظمة والنتائج التي حققتها.
One proposal put forward was that UNCCD move to results based budgeting, including the development of a framework of objectives, outputs, expected results and performance indicators.
ودعا أحد المقترحات المطروحة إلى انتقال اتفاقية مكافحة التصحر إلى الميزنة القائمة على النتائج، بما في ذلك وضع إطار للأهداف والنتائج والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء.
Individual and team performance assessments should reflect this increased attention to a culture of partnership for better results
وينبغي لتقييمات أداء الأفراد والأفرقة أن تعكس هذا الاهتمام المتزايد بوجود ثقافة شراكة من أجل نتائج أفضل
The present report assesses actual performance against planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget.
6 ويقيـ ـم هذا التقرير الأداء الفعلي بالقياس إلـى الأطـ ـر المخطط لها على أساس النتائج، الواردة في ميزانية الفترة 2004 2005.
Some 310 staff received certificates for successfully completing the OIOS website tutorial on results based programme performance assessment.
وقد حصل زهاء 310 من الموظفين على شهادات لإتمامهـم بـنجاح برنامجا تعليميا على موقع المكتب على الشبكة العالمية (الويب) بشأن تقييم الأداء البرنامجي على أساس النتائج.
The performance report allows, for the first time, a comparison of performance against the planned results based frameworks that were set out in the 2003 04 budget for UNMEE.
فتقرير الأداء يتيح، لأول مرة، مقارنة الأداء بأطر تحدد النتائج المتوخاة في ميزانية البعثة للفترة 2003 2004.
The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget.
10 وي قي م هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بالأطر القائمة على النتائج المخططة والواردة في ميزانية الفترة 2004 2005.
The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget.
7 ويقي م هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة المستندة إلى النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2004 2005.
The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget.
6 ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقابل الأطر المرسومة القائمة على النواتج المحددة في ميزانية الفترة 2004 2005.
The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget.
6 ويتناول هذا التقرير تقييم الأداء الفعلي مقارنة بأطر العمل القائمة على النتائج المقررة الواردة في ميزانية الفترة 2004 2005.
The Committee requests that the Rwanda Tribunal report on the results achieved in this matter in the performance reports.
وتطلب اللجنة أن تقوم محكمة رواندا بالإبلاغ عن ما أمكن تحقيقه من نتائج في هذه المسألة في تقارير الأداء.
The present report assesses actual performance against the planned results based frameworks set out in the 2004 05 budget.
6 ويقي م هذا التقرير فترة الأداء الفعلية قياسا على الأطر المقررة التي ترتكز على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2004 2005.
It also welcomed the move towards results based budgeting, which would help improve the overall performance of the Organization.
كما إنه يرحب بالاتجاه صوب الميزنة القائمة على النتائج، التي سوف تساعد في تحسين الأداء العام للمنظمة.
These bureaux will continue focussing on results and performance in line with the MYFF framework and established management mechanisms.
وستواصل هذه المكاتب تركيزها على النتائج والأداء تماشيا مع إطار التمويل المتعدد السنوات وآليات الإدارة القائمة.
Accountability for results through independent evaluation Internal and external audit a function assumed by UNDP and A staff performance assessment system that links individual staff performance to organizational and development effectiveness.
(هـ) اتباع نظام في تقييم أداء الموظفين يربط أداء فرادى الموظفين بفعالية أداء المؤسسة والأداء في مجال التنمية.
To avoid rewards for short term performance and focus on long term results, pay structures need to be re designed.
ومن أجل تجنب المكافآت عن الأداء على المدى القصير والتركيز على النتائج بعيدة الأمد، فلابد من إعادة تصميم هياكل الأجور.
With the focus on full system benefits, the Department is paying more attention to the end results and overall performance.
ومع التركيز على فوائد نظام العمل بأكمله، تولي الإدارة مزيدا من الاهتمام للنتائج النهائية والأداء الشامل.
OIOS monitoring staff provide support to programmes in enhancing their programme performance reporting in the framework of results based management.
94 ويقدم موظفو الرصد في مكتب خدمات الرقابة الداخلية الدعم للبرامج من أجل تحسين تقديم تقارير الأداء عن برامجهم في إطار الإدارة المستندة إلى النتائج.
Results based management is now recognized across the United Nations system as a way to strengthen performance and accountability for deployment of human and financial resources as well as achieve substantive results.
41 وي عترف الآن بالإدارة القائمة على أساس النتائج في جميع أرجاء منظومة الأمم المتحدة على أنها طريقة لتعزيز الأداء والمساءلة بالنسبة لتوزيع الموارد البشرية والمالية وكذلك لتحقيق نتائج ملموسة.
Periodic reporting will remain the primary mechanism for reviewing progress in relation to organizational targets, performance standards and results for children.
وسوف يظل الإبلاغ الدوري هو الآلية الرئيسية لاستعراض التقدم المحرز بشأن الأهداف التنظيمية ومعايير الأداء والنتائج من أجل الأطفال.
The results of that analysis would be reported in the context of the second performance report for the 2004 2005 biennium.
ستقدم نتائج هذا التحليل ضمن سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2004 2005.
With regard to results based budgeting, some of the performance indicators were not specific, measurable, attainable, relevant and time bound (SMART).
36 وتناول بعد ذلك مسألة الميزنة القائمة على النتائج، وقال إن بعض مؤشرات الأداء غير محددة، أو قابلة للقياس، أو قابلة للتحقيق، أو ذات صلة بالموضوع، أو محددة زمنيا.
The Advisory Committee is of the view that cost sharing should be applied and the results systematically reported in performance reports.
وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي تطبيق تقاسم التكاليف وإيراد النتائج بانتظام في تقارير الأداء.
As outlined in the 2004 2007 MYFF report on UNDP performance and results, organizational effectiveness is an area requiring additional improvement.
16 على نحو ما بينه تقرير إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004 2007، عن أداء ونتائج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تعتبر الفعالية التنظيمية من المجالات التي تتطلب إدخال تحسينات إضافية.
Some delegations felt that the financial metrics should not be used as performance indicators in the context of results based budgeting.
وارتأت بعض الوفود أن المقاييس المالية ينبغي ألا تستخدم كمؤشرات للأداء في سياق الميزنة القائمة على أساس النتائج.
While it remains difficult to measure results precisely, we will rigorously evaluate our performance against the detailed objectives of this Plan.
وفي حين أن مازال من الصعب علينا قياس النتائج على وجه دقيق، فإننا سنقيم تقييما صارما أداءنا في إطار اﻷهداف التفصيلية لهذه الخطة.
The period 2003 2004 was also the first performance period for which the missions were able to assess their performance against the planned results based frameworks set out in the 2003 2004 budgets.
39 ثم أضاف قائلا إن فترة السنتين 2003 2004 هي أيضا أول فترة أداء تمكنت فيها البعثات من تقييم أدائها مقابل الأطر المخططة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية فترة السنتين 2003 2004.
West Virginia Legislative Auditor's Office Performance Evaluation and Research Division This example of a state governmental's performance auditing office includes links to several detailed reports which include methodology, evaluations results, recommendations and action plans.
West Virginia Legislative Auditor's Office Performance Evaluation and Research Division يتضمن هذا المثال لمكتب مراجعة الأداء الحكومي بالولاية روابط للعديد من التقارير الم فص لة تشمل المنهج، ونتائج التقييمات، والتوصيات، وخطط العمل.

 

Related searches : Results In Performance - Performance And Results - Financial Performance Results - Performance Test Results - High Performance Results - Benchmark Results - Simulation Results - Achieving Results - Summary Results - Robust Results - Biased Results - Academic Results