Translation of "perform my duties" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Duties - translation : Perform - translation : Perform my duties - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He simply must perform his labor duties.
هو ببساطه لابد ان يؤدى ماعليه من فروض
Now he wants me to perform the same duties.
والآن يريدني أن أؤدي الواجبات نفسها
You don't seem able to perform your present duties properly.
فأنت لا تستطيع ان تقوم بواجباتك الحالية بشكل لائق
Lucius, who awoke at dawn, has family duties to perform today.
Lucius الذي استيقظ منذ الفجر، وهو لديه مهام عائلية لتأديتها اليوم.
I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee against Torture honourably, faithfully, impartially and conscientiously.
أتعهد رسميا بأن أؤدي مهامي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة مناهضة التعذيب، بشرف، وإخلاص، ونزاهة، وبما يمليه علي الضمير .
Thereinafter the Committee shall meet as often as necessary to perform its duties.
وتجتمع اللجنة فيما بعد كلما رأت ذلك ضروريا لأداء واجباتها.
I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the ad hoc Conciliation Commission honourably, faithfully, impartially and conscientiously.
يدلي كل عضو من أعضاء الهيئة، عند توليه مهام منصبه، بالتعهد الرسمي التالي في أول جلسة تعقدها الهيئة
I shall perform all duties required... of me as an officer of the Crown.
وسأعمل جميع الواجبات المطلوبة مني كضابط للتاج
What would my duties be?
و ماذا ستكون مهامى
I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination honourably, faithfully, impartially and conscientiously.
يدلي كل عضو من أعضاء اللجنة، عند توليه مهام منصبه، بالتعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة
I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Rights of the Child honourably, faithfully, impartially and conscientiously.
أتعهد رسميا بأن أؤدي واجباتي وأمارس صلاحياتي كعضو في لجنة حقوق الطفل بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه علي ضميري .
They shall perform individual review tasks in accordance with the duties set out in their nomination.
6 ارشادات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
The production supervisor sometimes allows the production assistant to perform the duties of a control officer.
ويسمح المشرف على اﻻنتاج أحيانا لمساعد اﻻنتاج بأداء واجبات موظف المراقبة.
The office in Colombia continued to perform its duties of observation, advice, technical cooperation, promotion and dissemination.
وقد واصل مكتب المفوضية في كولومبيا أداء مهامه المتعلقة بالرصد وتقديم المشورة والتعاون التقني وترويج حقوق الإنسان ونشرها.
The course prepares officers to perform observer duties under difficult conditions with instruction in the following subjects
وهذه الدورة تعد الضباط ﻷداء مهام المراقبين في الظروف الشاقة، ويتناول تعليمهم الموضوعات التالية
Perform other tasks and duties regarding the promotion of gender Equality and achieving the aims of this Law.
(و) أداء مهام وواجبات أخرى بالنسبة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتحقيق أهداف هذا القانون.
Pregnant employees cannot be forced to perform any duties that may endanger their health nor work at night.
ولا يجوز إجبار الموظفات الحوامل على أداء أية واجبات قد تعر ض صحتهن للخطر أو على العمل ليلا.
The number of police required to perform law enforcement and security duties is a matter of continuing assessment.
١٧ ومن جهة أخرى، فإن عدد رجال الشرطة الﻻزمين للقيام بواجبات إنفاذ القانون والواجبات اﻷمنية هو مسألة تخضع للتقييم المستمر.
Mr. Martin Chungong from IPU noted that parliaments often did not have material resources to perform their duties properly.
24 وأشار السيد مارتن شونغونغ، ممثل الاتحاد البرلماني الدولي، إلى أن البرلمانات لا تمتلك في أغلب الأحيان الموارد المادية اللازمة لأداء واجباتها على النحو السليم.
At the same time, the dignitaries of all churches perform their duties freely, including those of the Catholic Church.
وفي الوقت ذاته، فإن كبار رجال الدين التابعين لجميع الكنائس يؤدون مهامهم بحرية، بمن فيهم التابعون للكنيسة الكاثوليكية.
6. UNRWA staff in the occupied territory continued to perform their duties in an atmosphere characterized by ongoing violence.
٦ ﻻ يزال موظفو اﻷونروا في اﻷراضي المحتلة يؤدون واجباتهم في مناخ يتسم بالعنف المستمر.
I solemnly declare that I shall perform my duties and exercise powers as a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women honourably, faithfully, impartially and conscientiously.
يدلي أعضاء اللجنة، عند تولي مهامهم، بالتعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة
I take a big pride in my duties.
فالجميع يمتدح أسلوبي في الطهي
Lieutenant, having completed my washingup duties after chow.. .
ملازم، بما أني فرغت من واجب التظيف بعد العشاء
and that I will conscientiously fulfill my duties...
وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه .
I didn't have have many personal friends to spend time with, but I was expected to perform these prescribed duties.
لم يكن لدي العديد من الاصدقاء الشخصيين لقضاء الوقت معهم، ولكن كان متوقع مني ان أؤدي هذه الواجبات المنصوص عليها.
Families expected women to perform civic duties and many of them were now very involved in government and corporate life.
3 وأردفت قائلة إن الأسر تتوقع من النساء أن يؤدين واجبات مدنية، والكثير منهن يشاركن الآن مشاركة قوية في الحكومة وفي الحياة المؤسسية.
However, we are confident that it is fully prepared to perform its duties, as it did throughout the preparatory stages.
وبرغم ما يلقيه هذا اﻻختيار على عاتقها من أعباء، فإننا نثق بأهليتها للقيام بهذا الواجب تماما كما فعلت في المراحل التحضيرية.
I didn't have have many personal friends to spend time with, but I was expected to perform these prescribed duties.
لم يكن لدي العديد من الاصدقاء الشخصيين لقضاء الوقت معهم، ولكن كان متوقع مني ان أؤدي
Besides, I have my own ideas about my duties as a citizen.
إضافة إلى، عندي أفكاري الخاصة حول واجباتي ك مواطن.
I am done with all my palace duties today.
لقد الغيت كل مواعيدي
Miss Martha, Officer O'Hara. He's taking over my duties.
. آنسة مارثا ، الرقيب أوهارا . سوف يقوم بمهامى
Are you attempting to tell me my duties, sir?
أتحاول إملاء واجباتي علي يا سي دي
I must return to my duties at the palace.
لا حاجة لمرافقتي
Thorough planning also enables purchasing sections to prioritize procurement requests and to perform their duties in an orderly and efficient manner.
كما يمكﱢن التخطيط الشامل أقسام المشتريات من ترتيب طلبات الشراء حسب اﻷولوية وأداء مهامها بصورة منظمة وفعالة.
I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Protection of the Rights off All Migrant Workers and Members of Their Families honourably, faithfully, impartially and conscientiously.
أقسم أن اضطلع بمهامي وأن أمارس سلطاتي كعضو في اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بشرف وأمانة ونزاهة وبما يمليه علي ضميري .
I solemnly declare that I will perform my duties and exercise my powers as a member of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families honourably, faithfully, impartially and conscientiously.
يدلي كل عضو من أعضاء اللجنة، قبل توليه لمهامه وبعد انتخابه للمرة الأولى، بالتعهد الرسمي التالي في جلسة علنية للجنة
The Committee may also appoint one or more of its members as Rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee.
3 للجنة أيضا أن تعين واحدا أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
This would ensure that consultants are hired only to perform specialized duties to complement the skills and knowledge of regular staff members.
ومن شأن ذلك أن يكفل عدم استئجار خدمات الخبراء اﻻستشاريين إﻻ ﻷداء واجبات متخصصة ﻻستكمال مهارات ومعارف الموظفين العاديين.
Duties, Mr. Kotowicz, duties.
واجبات، سيد (كوتوفيتش)، واجبات .
This would ensure that consultants are hired only to perform specialized duties to complement the skills and knowledge of regular staff members (para. 245).
فمن شأن ذلك أن يكفل عدم اﻻستعانة بخبرات الخبراء اﻻستشارين إﻻ ﻷداء واجبات متخصصة استكماﻻ لمهارات ومعارف الموظفين العاديين )الفقرة ٢٤٥(.
I solemnly declare that I will perform my duties as a member alternate member of the Executive Board of the clean development mechanism pursuant to Article 12 of the Kyoto Protocol, honourably, faithfully, impartially and conscientiously.
أ علن رسميا أني سأؤدي واجباتي بصفتي عضوا عضوا مناوبا في المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، عملا بالمادة 12 من بروتوكول كيوتو، بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
In my heart, I felt that my freedom of expression and my right to perform my duty were being cuffed.
في قلبي، شعرت أن حريتي في التعبير وحقي في تأدية واجبي كان ي كب ل.
A dearth of official vehicles and office accommodation, combined with other logistical constraints, undermines the ability of recently deployed County Superintendents to perform their duties.
ويعوق النقص الشديد في المركبات الرسمية وأماكن إيواء المكاتب، إلى جانب عقبات لوجستية أخرى، قدرة ولاة المقاطعات المعينين حديثا على أداء مهامهم.
To rest not only from my diplomatic duties but as a father.
معتادا على الراحة ليس فقط من واجباتي الدبلوماسية بل من واجباتي كأب أيضا

 

Related searches : Perform Duties - My Duties - Perform All Duties - Perform Its Duties - Perform Such Duties - Perform Their Duties - Perform His Duties - Perform Other Duties - Perform General Duties - My Duties Were - My Duties Are - My Duties Include - Among My Duties - My Main Duties