Translation of "perceive a benefit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Benefit - translation : Perceive - translation : Perceive a benefit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Perceive
أدرك
And the difference then, they perceive as a loss.
والاختلاف آنذاك، يتصورون أنه خسارة.
So someone could conceptually perceive that as a mistake.
وبالتالي قد يتصور أحدهم ذلك على أنه خطأ.
But they don't perceive what happened before as a loss.
لكنهم لا يتصورون ما جرى من قبل على أنه خسارة.
Most bees don't perceive red.
معظم النحل لا يميز اللون الاحمر
That's how you perceive things.
هكذا كيف تدرك الأشياء.
How do others perceive me?
كيف يراني الآخرون
There's many, many more colors around us that we cannot perceive, but that electronic eyes can perceive.
هناك الكثير والكثير من الألوان حولنا لا يمكنننا تمييزها، لكن هذه العين الإلكترونية تستطيع ذلك.
We did not properly perceive it.
ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
كن واثق ا من أنك تملك فائدة عملية وأخرى على صعيد الهوية.
We're going to perceive it as a good thing to go after.
نحن ندرك مثل هذه الرغبة كشيء جيد لنحققه.
4) a maternity benefit
4 إعانات الولادة
5) a sickness benefit
5 إعانات المرض
And within yourselves . Can you not perceive ?
وفي أنفسكم آيات أيضا من مبدأ خلقكم إلى منتهاه ، وما في تركيب خلقكم من العجائب أفلا تبصرون ذلك فتستدلون به على صانعه وقدرته .
And within yourselves . Can you not perceive ?
وفي خلق أنفسكم دلائل على قدرة الله تعالى ، وعبر تدلكم على وحدانية خالقكم ، وأنه لا إله لكم يستحق العبادة سواه ، أغ ف لتم عنها ، فلا تبصرون ذلك ، فتعتبرون به
It's an inner idea related to the way we think and the way we perceive others and others perceive us.
هي فكرة بالداخل ترتبط بكيف نفكر و نرى الآخر و كيف يرانا الآخر.
It shall come unto them on a sudden , and they shall not perceive .
فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون .
It shall come to them of a sudden , while they perceive it not
فيأتيهم بغتة وهم لا يشعرون .
It shall come unto them on a sudden , and they shall not perceive .
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا
It shall come to them of a sudden , while they perceive it not
فينزل بهم العذاب فجأة ، وهم لا يعلمون قبل ذلك بمجيئه ، فيقولون عند مفاجأتهم به تحس ر ا على ما فاتهم من الإيمان هل نحن م م ه لون م ؤخ رون لنتوب إلى الله م ن شركنا ، ونستدرك ما فاتنا
The woman said to him, Sir, I perceive that you are a prophet.
قالت له المرأة يا سيد ارى انك نبي.
The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
قالت له المرأة يا سيد ارى انك نبي.
Change your focus don t perceive a woman just as a sex object by Just a kilo
غير من رؤيتك لا تعامل المرأة كأداة جنسية بواسطة مجرد كيلو
In fact, the Puerto Rican diaspora would perceive such a measure as a goodwill gesture.
والواقع أن البورتوريكيين في الشتات ينظرون إلى مثل هذه التدابير على أنه خطوة تدل على حسن النية.
And also, there's a benefit.
ولكن هناك فائدة أيضا .
It is a huge benefit.
إن لذلك منفعة كبيرة.
Inflation changes the way you perceive the world.
فالتضخم غير طريقتك في تصور العالم
This is one way to perceive matrix multiplication.
هذه طريقة لادراك ضرب المصفوفات
How would I like others to perceive me?
كيف أود أن يراني الآخرون
We cannot move until we perceive Miki's design.
لا يمكننا التحرك حتى ندرك خطة (ميكي)
Most Europeans do not perceive Turkey as a European Other but as a non European Other.
إن أغلب الأوروبيين لا ينظرون إلى تركيا باعتبارها آخر أوروبيا ، ولكن باعتبارها آخر غير أوروبي .
If something is rare, or perceive rare, you can sell it for a profit.
الشيء النادر او ما يظن انه نادر يمكن بيعه و تحقيق ربح
So that gives us a form that we can picture, that we can perceive.
وهذا يعطينا نسق يمكنان تخيله .. ويمكننا فهمه
European economic elites perceive China and India very differently.
ولكن النخبة الاقتصادية الأوروبية تنظر إلى الصين والهند بشكل مختلف تماما .
Indeed in this are signs for people who perceive .
إن في ذلك المذكور لآيات دلالات على وحدانية الله للمتوسمين للناظرين المعتبرين .
Indeed in this are signs for people who perceive .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
'I perceive that all is as it should be.
أرى أن كل شيء كما ينبغي أن يكون.
So we perceive nothing as what it really is.
أذن نحن لا ندرك شئ من ما هو حقيقة.
How do I perceive myself in comparison to others?
كيف أرى نفسي بالمقارنة مع الآخرين
Did I perceive threat in the harem wench's words?
هل تلمح تهديد في كلمات الفتاة
And I perceive you feel the dint of pity.
وتستشعرون الشفقة
Are those my tents where I perceive our light?
أهذه خيامي التي تشتعل بالنيران
Nobody cares. Obscurity is a benefit.
لا أحد يهتم. الغموض استحقاق. عن طريق وضع اسم جوجل على أنه، بزعم أنه
It should be a simple benefit
يجب أن تكون فائدة بسيطة
The pragmatic lesson remains unlearned because those who take this view perceive a different lesson.
ويمر الدرس العملي بلا مستفيد، لأن هؤلاء الذين يتبنون وجهة النظر هذه يلتفتون إلى درس آخر مختلف.

 

Related searches : Perceive A Threat - Perceive A Brand - Perceive A Risk - Perceive Value - Perceive Negatively - Perceive Positively - Clearly Perceive - Perceive Through - Consciously Perceive - Schedule Perceive - We Perceive