Translation of "people who work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
People - translation : People who work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vanuatu's economically active population is further broken down into three major categories people who work in paid employment people who work in non paid employment, and people who work as subsistence farmers. | وسكان فانواتو الناشطون اقتصاديا يجري تقسيمهم أيضا إلى ثلاث فئات رئيسية أشخاص يعملون في عمالة ذات أجر وأشخاص يعملون في عمالة لا تتلقى أجرا وأشخاص يضطلعون بالعمل في مجال زراعة الكفاف. |
People who don't work, won't be fed. | لا طعام لمن لا يعمل. |
Society needs people who work in hospitals. | يحتاج المجتمع إلى افراد يعملون في المستشفيات. |
And they expect these people who work for them to do great work | وانهم يتوقعون من هؤلاء الناس الذين يعملون لديهم القيام بعمل كبير |
These are people who, you know, work in many of the fields I work in. | إنهم أشخاص، كما تعلمون يعملون في المجالات التي أعمل بها |
These were the chief officers who were over Solomon's work, five hundred fifty, who bore rule over the people who labored in the work. | هؤلاء رؤساء الموكلين على اعمال سليمان خمس مئة وخمسون الذين كانوا يتسلطون على الشعب العاملين العمل |
We're people who work the land, and yet we still have... | نحن أناس نعمل في هذه الأرض, وبالرغم من هذا لازلنا نعاني |
besides Solomon's chief officers who were over the work, three thousand and three hundred, who bore rule over the people who labored in the work. | ما عدا رؤساء الوكلاء لسليمان الذين على العمل ثلاثة آلاف وثلاث مئة المتسلطين على الشعب العاملين العمل. |
The people who worked on it were a lot of the Los Alamos people who had done the hydrogen bomb work. | أكثر الأشخاص الذين عملوا عليه كانوا من سكان من الذين عملوا سابقا على القنبلة الهيدروجينية. |
The people who worked on it were a lot of the Los Alamos people who had done the hydrogen bomb work. | أكثر الأشخاص الذين عملوا عليه كانوا من سكان (لوس ألموس) من الذين عملوا سابقا على القنبلة الهيدروجينية. |
In fact, people who are frightened to be themselves will work for those who aren't afraid. | في الحقيقة، إن الأشخاص الذين يخشون أن يكونوا أنفسهم سيعملون لصالح أولئك الذين لا يخشون ذلك |
It's the world of people who need to work ultra flexibly, if they're to work at all. | انه عالم الأشخاص الذين يحتاجون للعمل بمرونة فائقة، هذا إن كانوا قادرين على العمل أصلا. |
In the real world, we have people who collaborate we have people who have to work together, and we have many different displays. | إذا في العالم الحقيقي، لدينا أناس يتعاونون. لدينا ناس يعملون مع بعضهم البعض. ولدينا الكثير من الشاشات المختلفة. |
And they expect these people who work for them to do great work I would hope, at least. | وانهم يتوقعون من هؤلاء الناس الذين يعملون لديهم القيام بعمل كبير آمل ذلك. |
This is about people who can not walk away, people who are forced to work without pay, people who are operating 24 7 under a threat of violence and have no pay. | حديثي عن أشخاص لايمكنهم المغادرة، أشخاص أرغموا على العمل دونما أجر، أشخاص يعملون 24 ساعة 7 أيام في الأسبوع تحت تهديد العنف، ولا يملكون الحق في الأجر. |
This is about people who can not walk away, people who are forced to work without pay, people who are operating 24 7 under a threat of violence and have no pay. | حديثي عن أشخاص لايمكنهم المغادرة، أشخاص أرغموا على العمل دونما أجر، أشخاص يعملون 24 ساعة 7 أيام في الأسبوع |
Let's invite everyone who's helped us, all the people who bought our work. | وقلت، ليس فقط أن نحتفل، دعينا ندعو كل من ساعدونا، كل الأشخاص الذين اشتروا أعمالنا . |
I'm just telling you that these are balanced people who do unthinkable work. | أنا أقول لكم أن هؤلاء الناس الذين عملهم متوازن لا يمكنكم تصوره. |
People who are sick want the drug to work, whereas people who watch ads assume that they are making up their own minds independently. | فالمرضى يريدون أن تنجح الأدوية في علاجهم، في حين أن الأشخاص الذين يشاهدون الإعلانات يفترضون أنهم يتخذون القرار العقلاني بشكل مستقل. |
Nor must we forget all the people who work behind the scenes the interpreters, the printers and everyone who makes our work flow so well. | وعلينا كذلك ألا ننسى جميع الموظفين الذين يعملون وراء الكواليس المترجمون الشفويون والطابعون وكل من يعمل من أجل أن يمضي عملنا بسلاسة. |
Our work taught us that people who do bad things often have troubled brains. | علمنا عملنا أن الناس التي تقوم بأشياء سيئة عادة ما تملك أدمغة مضطربة. |
Anonymous extraordinaries are people who work selflessly and vigorously for what they believe in. | الاستثنائيون مجهولو الهوية هم اشخاص يعملون بلا أنانية و بقوة من أجل ما يؤمنون به |
In fact, during that same period, the settlers several times have attacked people, people inside the mosque, people who work at the mosque. | وفي الواقع، فإن المستوطنين قد قاموا أثناء الفترة ذاتها، وعدة مرات، بمهاجمة الموجودين في المسجد والذين يعملون فيه. |
I think it attracts people who are interested in helping others and who want to work with a group and do something important ehehe crazy people! | وأعتقد أنها تجذب الاشخاص الذين يهتمون في مساعدة الآخرين والذين يرغبون في العمل مع مجموعة لكي تفعل شيئا هاما هاها ناس مجانين!! |
Persons who work in Israel and were absent from work owing to closure are considered unemployed as are those people who are waiting to return back to their work in Israel and settlements. | أما الذين يعملون في إسرائيل وتغيبوا عن عملهم بسبب إغلاق المعابر، في عدون عاطلين عن العمل، وكذلك الأشخاص الذين ينتظرون العودة إلى عملهم في إسرائيل وفي المستوطنات. |
Such parallel structures provide a livelihood for 35,000 people who live and work in Kosovo. | هذه الهياكل الموازية توفر أسباب المعيشة لــ 000 35 شخص يعيشون ويعملون في كوسوفو. |
The six people who work nearly full time on the project, and 20 plus who receive modest part time compensation are far from getting rich off the work. | والستة الذين يعملون بدوام كامل تقريبا والعشرون الذين يعملون بنصف دوام بعيدون عن الإثراء من هذا العمل. |
The people who are the most passionate about their work are the ones who are connected to the meaning behind it. | الأشخاص الأكثر تحمسا بعملهم هم المرتبطون بالمعنى من ورائه. |
People who care for the elderly in addition to their daily work have a heavy workload. | ومن يضطلعون برعاية المسنات، بالإضافة إلى عملهم اليومي، يتحملون واجبا مرهقا. |
You get grassroots solutions, things that work for people who have no capital or limited access. | تحصلون على حلول جذرية، أشياء نجحت بالنسبة للناس الذين ليس لديهم رؤوس أموال أو دخول محدودة. |
We need people in our organizations who know what it's like to work with big data. | نحتاج في هيئاتنا إلى أشخاص يعرفون ما يعنيه العمل مع بيانات ضخمة. |
Maybe what are needed are ethical people in government who will work toward everyone's well being. | ربما نحن بحاجة الى اشخاص أخلاقيين في الحكم الذين يعملون لصالح الجميع. |
I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question. | أنا مبتدئ، و أنا أعمل مع الناس الذين ليس لديهم وظائف فعليا. |
It's why we think garbage men might be paid more than people who work in parks, OK? | فهو ما يجعلنا نعتقد أن عمال القمامة يتقاضون أكثر من عمال المنتزهات |
Some of the people who worked in our campaign could only work maybe an hour a month. | بعض من الناس الذين عملوا فى حملتنا ربما إستطاعوا العمل فقط لساعة واحدة فى الشهر . |
Three people work at the Geneva office and one person in Austria who leads the German section. | ويعمل ثلاثة أفراد في مكتب جنيف وفرد واحد في النمسا يرأس في الوقت نفسه فرع ألمانيا. |
We have a lot of fun and I think the people who work for it enjoy it. | فلدينا جو من المرح أعتقد أن من يعملون لـ فيرجين يستمتعون به. |
It can be spread across a much larger number of people who can really work with that. | مما يسهل عملية نشر هذه العلوم بصورة واسعة بين البشر والذين يستطيعون العمل بها والاستفادة منها .. |
Compensating differential it's why we think garbagemen might be paid more than people who work in parks. | فهذا ما يسمى بالتعويض الفارق . فهو ما يجعلنا نعتقد أن عمال القمامة يتقاضون أكثر من عمال المنتزهات |
Now there are many people who work in schools who believe that education, in fact, is the main point of what they're doing and who are trying very hard to educate the people in their charge. | أو منتج ثانوي. اهناك الكثير من الناس الذين يعملون في المدارس الان يعتقدون أن التعليم، في الواقع، هو الهدف الرئيسي في ما يفعلونه، وهم يحاولون جاهدين لتثقيف |
So, for professionals who work internationally people who interact daily with other people from different countries within their company or with other companies abroad Hofstede's model gives insights into other cultures. | لذلك، فإنه بالنسبة للمهنيين الذين يعملون على المستوى الدولي الأشخاص الذين يتعاملون يومي ا مع أشخاص آخرين من بلدان مختلفة داخل شركتهم أو مع شركات أخرى في الخارج فإن نموذج هوفستد يقدم رؤى بشأن الثقافات الأخرى. |
Actors receive salaries, but their viewers... the people who do the really hard work, don't make a cent. | الممثلون يقبضون الأجور, ولكن, المشاهدين... ا الناس الذين يقومون بالعمل الصعب حقا, لايكسبون قرشا |
They're not like the kids in the new place we're going, young people who study and work hard. | ليسوا كالصبيان الذين في البيت الجديد الذي سنذهب إليه, شباب يدرسون ويعملون بجد . |
And there are people who move, people who make things happen. | اور وہ ہمیں چاہیے بہت بہت شکریہ |
These people don't work together. | هولاء الناس لا يعملون مع بعضهم. |
Related searches : People Who - People Work - People Who Know - A People Who - People Who Are - People Who Care - People Who Have - People Who Want - For People Who - People Who Need - People Who Matter - Many People Who - People Who Were - All People Who