Translation of "payable by instalments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It was also recommended that a registration fee should be charged per individual, payable in specified instalments over three years.
وأوصي أيضا بأن يدفع كل منهم رسم تسجيل على أقساط محددة على فترة ثﻻث سنوات.
There should be disclosure in the statement of assets and liabilities, or in supporting schedules, of current contributions outstanding, arrears of contributions and contributions payable in instalments, with detailed listings by Member States
وينبغي الكشف في بيان اﻷصول والخصوم، أو في الجداول الداعمة، عن اﻻشتراكات الجارية غير المسددة، ومتأخرات اﻻشتراكات، واﻻشتراكات المستحقة الدفع بأقساط، مع إيراد ذلك في قوائم مفصلة بحسب الدول اﻷعضاء
The contributions payable to the sickness, maternity and preventive medicine scheme are 4 payable by ISSSTE on the pension received by the pensioner and 4 of the same pension payable by the entity or body concerned.
ونسبة المساهمات المستحقة الدفع لمخططات التأمين على المرض والأمومة والطب الوقائي هي 4 في المائة مستحقة الدفع من المؤسسة على المعاش الذي يتلقاه المتقاعد و4 في المائة من نفس المعاش يدفعها الكيان أو الهيئة المعنية.
Accounts payable
الحسابات المستحقة الدفع
The main terms of the 1994 debt arrangement are that it will run until 15 August 2001, with an initial payment of 10 per cent ( 500 million) and the balance payable in 15 half year instalments.
وتتلخص اﻷحكام الرئيسية ﻻتفاق الدين لعام ١٩٩٤ في أنه سيظل ساريا لغاية ١٥ آب أغسطس ٢٠٠١، على أساس تسديد دفعة أولية مقدارها ١٠ في المائة )٥٠٠ مليون دوﻻر( ودفع الرصيد المستحق على ١٥ قسطا نصف سنوي.
(e) Accounts payable.
)ﻫ( حسابات الدفع.
(b) Accounts payable
حسابات الدفع الدول اﻷعضاء
The estimates include a 7 per cent administrative charge payable by UNFICYP.
وتشمل التقديرات رسوما إدارية نسبتها ٧ في المائة يتوجب على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص دفعها.
Note 15 Accounts payable
الملاحظة 15 الحسابات الدائنة
Understatement of accounts payable
اﻻبﻻغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع
Accounts payable and liabilities
حسابات دفع والتزامات
Note 20. Accounts payable
المﻻحظة ٢٠ حسابات الدفع
Note 10. Accounts payable
المﻻحظة ١٠ حسابات الدفع
(i) Accounts payable 18,994
apos ١ apos حسابات دفع ٤٩٩ ٨١ دوﻻرا
Available cash Obligations payable
المبالــــغ النقديـــة المتاحـــة
amount payable modified system
مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام المعدل
Accounts receivable and accounts payable
6 حسابات القبض وحسابات الدفع
Note Accounts receivable and payable
المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع
(iii) Interfund balances payable 397,243
apos ٣ apos أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا
Total accounts payable 38.5 75.1
مجموع حسابات الدفع
Total amount payable previous system
مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام السابق
Amount payable to United Nations
المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٨٣
He wants the accounts payable...
ويريدحسابمستحقاتالدفع...
Payable at the San Juan.
قابلة للدفع في سانت جوان
To have to hear it in instalments might prove unendurable.
فلكي نضطر أن نسمعها على أجزاء ربما يكون أمر لايحتمل
Of the expenditures reported by implementing partners against UNHCR instalments, 127 million corresponds to salaries and other staff costs.
ومن المبالغ المنفقة من الدفعات المقدمة من المفوضية مبلغ قدره 127 مليون دولار، يغطي المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين.
Total accounts payable 1 803 690
حسابات الدفع اﻷخرى مجموع حسابات الدفع
As indicated therein, an amount of 8,009,454 would be payable by the five successor States.
وكما يشير الجدول فإن هذه الدول ستسدد مبلغا قدره 454 009 8 دولارا.
Other accounts payable include 129.6 million held for trust funds established by the Administrator in 1992.
وتشمل الحسابات المستحقة الدفع اﻷخرى مبلغ ١٢٩,٦ مليون دوﻻر احتفظ به للصناديق اﻻستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٢.
(vii) Other loans payable after one year.
apos ٧ apos القروض اﻷخرى التي تستحق الدفع بعد سنة واحدة.
Amount payable to United Nations Development Programme
الخصـوم المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
The accounts payable balance comprises the following
يتكون رصيد حسابات الدفع من التالي
Accounts payable included, in United States dollars
تضمنت حسابات الدفع ما يلي بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة
Amount payable to United Nations Development Programme
المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
I thought a bit. Payable in advance?
فكرت قليلا. مستحق الدفع مقدما
Of the expenditures reported by implementing partners against UNHCR instalments, an amount of 127 million corresponds to salaries and other staff costs.
ومن أصل المبالغ التي أبلغ الشركاء المنفذون عن إنفاقها من الأقساط المقدمة من المفوضية، يتعلق مبلغ 127 مليون دولار بمرتبات الموظفين وتكاليف أخرى متصلة بهم.
The commission may be payable by the procuring entity, the successful bidder or a combination of both.
ويمكن دفع الع مولة من قبل الجهة المشترية أو مقد م العرض الفائز أو من قبل الجانبين معا.
A fee may be payable for this service.
وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة.
Comprehensive study of the question of honoraria payable
دراسة شاملة لمسألة اﻷتعاب التي تصرف ﻷعضاء
In many countries, no spouse allowance was payable.
بيد أنه في كثير من البلدان، ﻻ تدفع عﻻوة زوج.
(b) Honoraria payable to members of organs and
)ب( اﻻتعاب التي تصرف ﻷعضاء هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات الفرعية
22. Travel expenses and subsistence allowance are payable to independent experts engaged by the Division to consider applications.
22 تصرف نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء المستقلين الذين تستخدمهم الشعبة للنظر في الطلبات.
The child maintenance payable by the father shall not be offset against any debt owed to him by the woman holding custody.
لا يجري التقاص بين نفقة الولد المستحقة على أبيه ودين الأب على الحاضنة.
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
apos ٥ apos غير ذلك من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة الدائنة والمصروفات المتجمعة
Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595
حسابات دفع متنوعة

 

Related searches : By Instalments - Paying By Instalments - Deliver By Instalments - Delivery By Instalments - Payment By Instalments - Pay By Instalments - Paid By Instalments - Payable By Him - Payable By Law - Payable By You - In Instalments - Quarterly Instalments - Separate Instalments