Translation of "pay in installments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pay in installments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In installments? | على دفعات |
It can be in installments. | يمكن أن تكون على أقساط |
The son was returned, anyway, but in installments. | ولكن تمت إعادة الابن، بأي حال على دفعات |
Yes, installments Piece by piece. | نعم، على دفعات قطعة وراء قطعة |
For Wolf, the solution is to require that such bankers receive their pay in installments over the decade after which they have done their work. | ويرى وولف أن الحل يتلخص في إلزام مثل هؤلاء الصيارفة الكبار بالحصول على رواتبهم بالتقسيط طيلة العقد الذي يلي قيامهم بعملهم. |
Ginetta's expecting and we've got furniture installments. | ستنجب جينيت قريبا ولدينا أقساط الأثاث |
Here are the first, second, and third installments. | دورادو من مدونة لابوف لتحليله والتأمل فيه |
Others are postponing payments of monthly bills or installments till the end of the month. | آخرون يؤجلون دفع الفواتير أو الأقساط الشهرية حتى نهاية الشهر. |
BRUSSELS Since the summer, the continuing installments of the Greek crisis have concealed a worrying process of fragmentation in the eurozone. | بروكسل ــ منذ بداية صيف هذا العام، كانت الحلقات المتواصلة من الأزمة اليونانية سببا في حجب أمر مثير للانزعاج الشديد تمثل في تشرذم منطقة اليورو. |
They added up the figures, and in 1921 they presented the bill Germany owed the victors 6.6 billion (85 of its GDP), payable in 30 annual installments. | ثم عملوا على تجميع الأرقام وتقديم الفاتورة إلى ألمانيا في عام 1921 فكانت ألمانيا مدينة للمنتصرين بنحو 6.6 مليار جنيه إسترليني (85 من ناتجها المحلي آنذاك)، على أن يتم السداد على ثلاثين قسطا سنويا. |
Child care leave may also be used, all at once or in installments, by the father of the child (article 165 of the Labour Code). | ويمكن لوالد الطفل الاستفادة بالكامل أو جزئيا من إجازة رعاية الطفل (المادة 165 من قانون العمل). |
Pay! Pay! | الدفع ! |
Pay. Pay. | هاكم , هاكم |
I pay, I pay. I pay. | ها أنا أدفع , ها أنا أدفع |
Consider another example military pay versus pay in civilian firms. | وهذا مثال آخر الرواتب العسكرية في مقابل الرواتب في الشركات المدنية. |
The capital would be repaid in annual installments as the funds become available through the EU budget, while the national co financing rate would apply to interest payments. | ويتم سداد رأس المال على أقساط سنوية مع إتاحة الصناديق من خلال ميزانية الاتحاد الأوروبي، في حين يتم تطبيق معدل التمويل المشترك الوطني على مدفوعات الفائدة. |
BRUSSELS Since the summer, the continuing installments of the Greek crisis have concealed a worrying process of fragmentation in the eurozone. Indeed, there are several grim indicators of this development. | بروكسل ــ منذ بداية صيف هذا العام، كانت الحلقات المتواصلة من الأزمة اليونانية سببا في حجب أمر مثير للانزعاج الشديد تمثل في تشرذم منطقة اليورو. وهناك العديد من المؤشرات الكئيبة الدالة على هذا التطور. |
It holds the world record for the longest span of time between two consecutive installments of a franchise, being released 64 years after the original. | انها تحمل الرقم القياسي العالمي لأطول فترة من الزمن بين دفعتين متتاليتين من الانتخاب، أن يطلق سراحه بعد 64 سنة الأصلي. |
If you skimp in pay, you end up having to pay more later. | إذا بخلت في دفع القليل، ستغرم الكثير جدا في النهاية |
You must pay in advance. | عليك أن تدفع مقدما . |
She in your pay, too? | هل هى من اتباعك ايضا |
We pay off in Wichita. | نحن ندفع المستحقات في ويتشيتا |
If we recast these benefits as annual installments, a realistic Doha outcome could increase global income by more than 3 trillion every year throughout this century. | إذا ما أعدنا توزيع هذه الفوائد على أقساط سنوية، فإن الناتج الحقيقي المترتب على نجاح جولة الدوحة من شأنه أن يزيد من الدخل العالمي بما يتجاوز ثلاثة تريليونات دولار في كل عام من أعوام هذا القرن. |
Divide the men in two shifts, Mac... double pay for overtime! ...double pay for overtime! | قسموا الرجال على فترتين ماك , والدفع سيكون مضاعفا على العمل الإضافي. |
I'll pay for it in full. | من فضلك اجعلي الدفع مرة واحدة |
We can't pay and we wouldn't pay. | لا نستطيع و لن نقوم بدفع المبلغ |
They should pay, Caesar. They must pay. | يجب أن يدفعوا ثمن ذلك أيها القيصر |
Come on, pay up, pay up, sucker! | هيا، ادفع ما عليك، ادفع ما عليك يا مغف ل. |
In the government sector, the unadjusted pay gap is 15 , and the adjusted pay gap was 3 in 2000. | وفي القطاع الحكومي، بلغت ثغرة الأجور غير المعدلة 15 في المائة، أما ثغرة الأجور المعدلة فقد كانت 3 في المائة في عام 2000. |
Pay! | ستدفعوه! |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | و لكننا نسدده، و بعد ذلك، ما هذا |
Proportion of women in higher pay scales | نسبة النساء في النطاقات المرتفعة الأجر |
I need to pay 5,000 in tuition. | علي أن أدفع 5.000 دولار رسوم دراسة. |
In six months, you pay 1.50, right? | في 6 اشهر، تدفع 1.50 ، اليس كذلك |
I don't have to pay in cash | ليس علي الدفع نقدا |
You can pay me in due course. | يمكنك أن تدفع لي بالوقت المناسب |
I'll pay with notes in 3 months. | سأدفع لك خلال ثلاثة أشهر |
Top pay rates are simply fixed by comparing them to other top pay rates in similar jobs. | ويتم تحديد إصلاح معدلات الأجور ببساطة من خلال مقارنتها بالأجور العليا الأخرى في وظائف مشابهة. |
That leave may be combined with the regular annual leave or may be used separately (all at once or in installments) at a time agreed to by the employer (article 171 of the Labour Code). | ويمكن أن تدخل هذه الإجازة السنوية المدفوعة الأجر في حساب إجازتها السنوية أو تنفصل عنها (د فعة واحدة أو على مراحل) وذلك في موعد يتم الاتفاق عليه مع صاحب العمل (المادة 171 من قانون العمل). |
Look, I'll pay you. I'm willing to pay you. | اتوسل اليك, وأنا على استعداد لادفع لك. |
I'll pay. | سأدفع أنا. |
Hazard pay | بدل المخاطر |
(1) Pay | )أ( المرتبات |
Other Pay | أصناف أخرى |
Pay attention. | تولي اهتماما. |
Related searches : Pay By Installments - In Installments - Paid In Installments - In Two Installments - Payments In Installments - In Equal Installments - Payable In Installments - Pay In - Monthly Installments - Equal Installments - Interest Installments - Quarterly Installments