Translation of "pay for mistakes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

If we fail, future generations will pay dearly for our mistakes.
وإذا أخفقنا فإن أجيال المستقبل ستدفع ثمنا غاليا نتيجة أخطائنا.
The methods used to pay market operators reflected our collective mistakes.
والحقيقة أن الطرق التي استخدمت لتعويض الجهات العاملة في السوق تعكس أخطاءنا الجماعية.
One is to exclude bank rescues altogether only creditors would have to pay for bankers mistakes.
الأولى تتلخص في استبعاد عمليات إنقاذ البنوك تماما بهذا يكون لزاما على الدائنين فقط تحمل ثمن أخطاء المصرفيين.
For correcting her mistakes?
من أجل تصحيح اخطائها
Now we're paying for our mistakes.
الآن ندفع ثمن أخطائنا
The resulting increase in the national debt is the price that we and future generations will pay for the mistakes that created the current economic situation.
وزيادة الدين الوطني نتيجة لذلك تشكل الثمن الذي سوف نتحمله نحن والأجيال القادمة تكفيرا عن الأخطاء التي أدت إلى الوضع الاقتصادي الحالي.
Listen, Father. I am sorry for my mistakes.
اسمع يا أبتاه أنا آسف من أجل اخطائي
Serious mistakes
أخطاء فادحه
They make mistakes every single day mistakes born out of carelessness.
يخطئون كل يوم أخطاء ناتجة عن الإهمال.
'Managing' simply means taking the blame for everyone's mistakes.
'الإدارة' ببساطة هي تحملك اللوم عن أخطاء الجميع.
German taxpayers have paid dearly for German banks mistakes.
لقد تكبد دافعو الضرائب الألمان ثمنا غاليا نتيجة لأخطاء البنوك الألمانية.
Unnatural things. Nature's mistakes, they're called. You, for instance.
الأشياء الغير طبيعية أخطاء الطبيعة بيقولو عليها أنت على سبيل المثال
Mistakes are teachers.
الأخطاء هي مدرسين.
Mistakes are teachers.
الأخطاء هي معلمين.
Sami made mistakes.
قام سامي بأخطاء.
Sami made mistakes.
ارتكب سامي أخطاءا.
We fix mistakes.
نصلح الأخطاء.
We stigmatize mistakes.
فنحن نندد الخطأ. ونحن الآن ندير
We stigmatize mistakes.
فنحن نوسم الأخطاء وسما على جباه المخطئين.
They weren't mistakes
لم تكن أخطاء
People make mistakes.
والبشر يخطئون.
We sometimes make mistakes.
أحيانا نخطئ.
We all make mistakes.
كلنا نخطئ.
Mistakes are not allowed.
الخطأ ممنوع.
I'm prone to mistakes.
انني معرض للخطأ
There weren't any mistakes.
أنت لم ترتكب أي أخطاء
Because art loves mistakes.
لأن الفن يحب الخطأ
We all make mistakes.
كلنا نرتكب الأخطاء
I make many mistakes.
أخطئ كثيرا .
We all make mistakes.
كلنا نخطأ
I made three mistakes.
أولا
Witnesses can make mistakes.
الشهود يمكنهم أن يخطئوا .
We all make mistakes.
إن جميعنا يخطئ
Make him pay for the line. Make him pay for it.
لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه
Israel needed time it took over a year for the Winograd Report to be issued detailing the Israeli mistakes after a lengthy investigation. After admitting defeat, it is now time for Israel to pay the price.
لكن إسرائيل لم تكن في موضع تعترف فيه بالهزيمة في آب 2006 في حين أظهر حزب الله الكثير من مظاهر النصر واصفا مقاومته للعدوان الإسرائيلي بالنصر الإلهي.
Where no resource surpluses exist, little room is left for mistakes.
وحيث ﻻ توجد فوائض في الموارد، ﻻ يوجد مجال لحدوث اﻷخطاء.
These are the mistakes, although I don't think mistakes is the right word in design.
على الرغم من أنني لا أعتقد أن الأخطاء هي الكلمة الصحيحة في التصميم.
You have made many mistakes.
لقد ارتكبت الكثير من الأخطاء.
You must learn from mistakes.
يجب أن تتعلم من أخطائك.
Correct the mistakes if found.
أصلح الأغلاط ، إذا و جدت.
Inevitably, mistakes have been made.
وحتما هناك أخطاء وقعت.
Two key mistakes stand out.
وهنا يبرز خطآن رئيسيان.
Lets you rub out mistakes
يجعلك تمحي الأخطاء
They hardly ever make mistakes.
تكاد لا ترتكب أخطاء أبدا.
I taught her 4 mistakes.
لقد صوبت لها أربع أخطاء

 

Related searches : Mistakes For - Room For Mistakes - Check For Mistakes - For Pay - Pay For - Pay Up For - Pay For Dinner - Pay Out For - Pay For This - Will Pay For - Pay For Something - Would Pay For - Pay For Subscription - Pay For Goods