Translation of "pay fees" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Those have to pay tuition fees know. | لذا علينا أن ندفع الرسوم لدخول المؤتمر هنا |
In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees. | في ملاوي، اليوم الثاني للمدرسة، يجب أن ندفع مصاريف الدراسة. |
I shan't be able to pay all the costs and fees. | أنا ل ن أك ون قادر على د ف ع جميع التكاليف والأتعاب |
They pay reduced membership fees, but can follow the development of standards. | إنهم يدفعون رسوم مخفضة للعضوية، ولكن يمكن لهم متابعة تطور المعايير. |
They don't want to pay the international fees, so they're like, Timmy! | إنهم لا يريدون دفع رسوم الاتصالات الدولية، |
But poor countries typically lack the funds needed to pay such a team s fees. | إلا أن الدول الفقيرة تعجز عن توفير الأرصدة اللازمة لتسديد الرسوم التي يتقاضها مثل هذا الفريق من الخبراء الدوليين. |
His name has been struck off the rolls because... he couldn't pay the fees | إسمه ع لق في اللوائح لأنه لم يستطع دفع الرسوم |
They don't want to pay the international fees, so they're like, Timmy! Is that you? | إنهم لا يريدون دفع رسوم الاتصالات الدولية، لذا إنهم مثل تيمي! هل هذا أنت |
For me I wanted to be lawyer but I don't have money to pay my school fees | أتمنى أن أكون محامي، لكني لا أملك المال لأدفع تكاليف الدراسة |
The American Bankers Association, worried about the fees that banks would be obliged to pay, vehemently opposed deposit insurance. | فقد أعربت رابطة المصرفيين الأميركيين عن قلقها بشأن الرسوم التي ت لز م البنوك بدفعها، وعارضت بشدة التأمين على الودائع. |
10.36 One other important determinant to girls' access to education is the ability of parents to pay school fees. | 10 36 ومن العوامل الهامة الأخرى التي تؤثر على وصول البنات للتعليم، قدرة الأبوين على سداد الرسوم المدرسية. |
Even a small contribution will help pay for server expenses, monthly fees for editors, and a small team of staff. | حتى مساعدة صغيرة قد تدعم تكاليف استضافتنا, التكاليف الشهرية للمحررين والطاقم الاداري. |
They should ensure that the very poor did not have to pay user fees for medical care. Poor expectant and nursing mothers were the least able to pay for care. | مع العلم أن الفقيرات من الأمهات الحوامل والمرضعات هن أقل الناس قدرة على دفع تكاليف الرعاية الطبية. |
Families were increasingly indebted and could no longer pay school or university fees, leading many children and students to drop out. | وكان عبء الديون يزداد على كاهل الأسر مما جعلها عاجزة عن الاستمرار في دفع الرسوم المدرسية أو الجامعية، وهو ما دفع العديد من الأطفال والطلاب إلى ترك الدراسة. |
You could pay for uniforms, you could eliminate fees, you could build latrines, you could give girls sanitary pads, etc., etc. | أن تلغي الأقساط، أن تبني المراحيض، أن تعطي الفتيات الفوط الصحية، إلى آخره. |
Fees charged | دال الرسوم المفروضة |
Custody fees | أتعاب القيم |
Women use the money they earn from selling produce to pay for food, children's school fees and medical needs of their families. | والنساء يستخدمن ما يحصلن عليه من نقود من بيع منتجاتهن لسداد تكلفة الطعام ودفع رسوم مدارس الأولاد وتغطية الاحتياجات الطبية لأسرهن. |
Landing fees and | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Performance measurement fees | أتعاب قياس اﻷداء |
(b) Ensure that the practice of requesting that parents pay voluntary fees and other non official contributions for the education of children is discontinued | (ب) ضمان وقف الممارسة بمطالبات الوالدين دفع رسوم طوعية وغيرها من المساهمات غير الرسمية لتعليم الأطفال |
Households whose members have steady jobs borrow from micro financiers to pay the fees, and then spend the rest of the year repaying the loan. | والأسر التي يعمل أفرادها في وظائف ثابتة يقترضون من ممولي المشاريع الصغيرة لدفع هذه الرسوم، ومن ث م تقضي هذه الأسر بقية العام في سداد القرض. |
3340 Flexible import fees | 3340 رسوم الواردات المرنة |
Landing fees and ground | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
In addition to freight and insurance charges and passenger fares, affected transport fees could include river, canal, port, pipeline and airport landing fees, customs fees and fees from servicing transport equipment from the target country. | وفضﻻ عن رسوم الشحن والتأمين وأجور السفر، يمكن أن تشمل رسوم النقل المتأثرة رسوم استخدام اﻷنهار والقنوات والموانئ واﻷنابيب والهبوط بالمطارات، والرسوم الجمركية، ورسوم تشغيل معدات النقل من البلد المستهدف. |
This is because the majority of teachers are in the rural areas and most parents who live in the villages cannot afford to pay school fees. | 65 في المائة من مجموع المدرسين من المتطوعين |
Overexpenditure of small capitalization fees | تجاوز مصروفات حوافظ رأس المال الصغير للاعتمادات |
Landing fees and ground handling | رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية |
Refund our children's fees immediately. | أعيدي رسوم اشتراك أطفالنا فورا |
14. Although the Government has undertaken to pay separation fees for the demobilized soldiers, it is highly unlikely that the demobilization process can proceed without external support. | ١٤ ورغم أن الحكومة قد تعهدت بدفع مكافآت نهاية خدمة للجنود المسرحين، بات من غير المرجح الى حد بعيد أن تبدأ عملية التسريح دون دعم خارجي. |
Solid caps, strong laws, citizen action, and carbon fees to pay off ecological debt and create a clean energy economy, that's how we can save our future. | حدود انبعاثية محكمة، قوانين قوية، مبادرات من المواطنين ورسوم على الكربون لدفع الد ي ن البيئي وبناء اقتصاد طاقة نظيف |
The one study conducted in 1994 did show that 38 per cent of women who had a small business used their earnings to pay school fees (Meuller, 1995). | والدراسة الوحيدة التي أجريت في هذا السبيل في عام 1994 قد بينت بالفعل أن نسبة 38 في المائة من النساء، اللائي يضطلعن بأعمال تجارية صغيرة، تنفق عائداتها في سداد الرسوم المدرسية (مولر، 1995). |
Donations, educational fees and fund raising | الهبات ورسوم التعليم وجمع الأموال |
(b) Consultants' fees and travel 20,000. | (ب) أتعاب الاستشاريين وتكاليف سفرهم 000 20 دولار. |
(ii) Landing fees and ground handling | apos ٢ apos رسوم الهبوط، والمناولة اﻷرضية |
Landing fees and ground handling 250.0 | رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية ٢٥٠,٠ |
Registration fees from seminar 1 596.36 | رسوم تسجيل من المشتركين في الحلقات الدراسية |
(ii) Landing fees and ground handling | apos ٢ apos رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية |
Landing fees and ground handling charges | رسوم الهبوط ورسوم المناولة اﻷرضية اﻷخرى |
Fines, fees and charges 111.4 132.4 | الغرامات واﻷتعاب والرسوم |
Landing fees and ground handling 132.5 | رسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية |
(ii) Landing fees and ground handling | رسوم المناولة والمناولة اﻷرضية |
Fines, fees and charges 170.6 131.5 | الغرامات واﻷتعاب والرسوم |
I was paying her school fees. | فكنت ادفع لها رسوم المدرسة . |
Oh? Are the fees so high? | هل الرسوم عالية جدا |
Related searches : Pay Any Fees - Pay Tuition Fees - Pay - Estimated Fees - Notary Fees - University Fees - Collect Fees - Fees Charged - Outstanding Fees - Regulatory Fees - Lawyer Fees - Ancillary Fees - Waived Fees