Translation of "pay benefits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
C. Review of pay and benefits system | جيم استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
Review of the pay and benefits system | أولا استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
A. Review of the pay and benefits system | ألف استعراض نظام الأجور والاستحقاقات |
(iv) With the recent introduction of a pay and benefits reform package, which introduced pay for performance and other reforms on a cost neutral basis, existing benefits have been reduced, as exemplified by | '4 مع ما حدث مؤخرا من إدخال مجموعة من الإصلاحات فيما يخص الأجور والاستحقاقات، التي تضمنت تطبيق نظام مفهوم الأجر المستند إلى الأداء وغيره من الإصلاحات التي يشترط فيها ثبات تكاليف، خ فضت الاستحقاقات السارية كما هو مبين من خلال الأمثلة التالية |
Discrimination on the basis of marriage was not acceptable in an updated pay and benefits system. | والتمييز على أساس الزواج هو أمر غير مقبول في نظام مستكمل للأجور والاستحقاقات. |
To see why, consider the tax rate necessary to pay for social benefits, which equals the replacement rate (the average level of benefits relative to taxpayer incomes) multiplied by the dependency ratio (the share of the population receiving the benefits). The higher the replacement rate and or dependency ratio, the higher the tax rate needed to pay for the benefits. | ولكي نرى لماذا فلننظر هنا في معدل الضريبة اللازم لتغطية تكاليف الاستحقاقات الاجتماعية، والتي تساوي معدل الإحلال (المستوى المتوسط من المزايا نسبة إلى دخول دافعي الضرائب). فكلما كان معدل الإحلال و أو معدل الإعالة أعلى كلما ارتفع المعدل الضريبي اللازم لتغطية الاستحقاقات. |
(vii) No change in health benefits, i.e., civil servants pay all contributions, as they did in 1995 | '7 عدم حدوث تغيير في الاستحقاقات الصحية، أي أن موظفي الخدمة المدنية يدفعون كل الاشتراكات كما كانوا يفعلون في سنة 1995 |
It noted that the resource requirements related to the current pay and benefits exercise were already significant. | ولاحظت أن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالدراسة الراهنة للأجور والاستحقاقات كبيرة بالفعل. |
Maternity leaves with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances. | إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو مع التمتع بمزايا اجتماعية مماثلة دون أن تفقد المرأة الوظيفة التي تشغليها أو أقدميتها أو العلاوات الاجتماعية |
Domestic work carries few regulations of hours or pay, and generally there is no access to social security benefits ... | وهناك لوائح قليلة للخدمة المنزلية تعالج ساعات العمل أو اﻷجور ولكنها ﻻ تتيح عموما اﻻستفادة من التأمينات اﻻجتماعية ... |
We will stop the unfairness of government workers getting better pay and benefits than very the taxpayers they serve. CHEERS | سنوقف الظلم الحاصل من جعل موظفي الحكومة يحصلون على اجورومستحقات اكثر من الاشخاص الذي يخدمونهم |
(b) To introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances | (ب) لإدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو مع التمتع بمزايا اجتماعية مماثلة دون أن تفقد المرأة الوظيفة التي تشغلها أو أقدميتها أو العلاوات الاجتماعية |
(b) To introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances | (ب) لإدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو المشفوعة بمزايا اجتماعية مماثلة دون فقدان للعمل السابق أو للأقدمية أو العلاوات الاجتماعية |
(b) To introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances | (ب) لإدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو المشفوعة بمزايا اجتماعية مماثلة دون فقدان المرأة للوظيفة التي تشغلها أو لأقدميتها أو للعلاوات الاجتماعية |
(b) to introduce maternity leave with pay or with comparable social benefits without loss of former employment, seniority or social allowances | (ب) لإدخال نظام إجازة الأمومة المدفوعة الأجر أو مع التمتع بمزايا اجتماعية مماثلة دون أن تفقد المرأة الوظيفة التي تشغلها أو أقدميتها أو العلاوات الاجتماعية |
It includes a defined set of interdependent items and rules that stipulate the pay conditions of a given organization, such as salary structure, tax schedules, benefits and allowances, frequency and pay dates, etc. | وهو يتضمن مجموعة من البنود والقواعد المترابطة التي تحدد شروط الدفع المعمول بها في منظمة معينة، مثل هيكل المرتبات وجدول الضرائب والمزايا والبدلات، والتواتر وتواريخ الدفع. |
The launching of the review of the pay and benefits system at the Commission's fifty seventh session had been a timely step. | 2 ومضـت تقول إن استهـلال استعراض نظام الأجـور والاستحقاقات في الدورة السابعة والخمسين للجنة كان خطوة اتخذت في حينها. |
In order to maintain the independence of the Office, staff shall receive pay and benefits commensurate with those of the common system. | وحفاظا على استقﻻل المكتب، يتقاضى الموظفون أجورا واستحقاقات تتناسب مع اﻷجور واﻻستحقاقات المطبقة في النظام الموحد. |
Local officials used growing revenues during the boom to fund pet projects or boost pay and benefits, with little regard to future costs. | فقد استخدم المسؤولون المحليون العائدات الحكومية المتنامية أثناء فترة الازدهار والرواج لتمويل مشاريع معينة مفضلة أو لزيادة الأجور والإعانات، مع قليل من الاكتراث بالتكاليف في المستقبل. |
Pay! Pay! | الدفع ! |
Pay. Pay. | هاكم , هاكم |
I pay, I pay. I pay. | ها أنا أدفع , ها أنا أدفع |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
1. Recognizes the work undertaken by the Commission in reviewing the current mobility and hardship scheme in the context of the pay and benefits review | 1 تعترف بالعمل الذي تضطلع به اللجنة في استعراض خطة التنقل والمشقة الحالية في سياق استعراض الأجور والاستحقاقات |
Early movers may pay a slightly higher price today for these strategies, but they and the world will reap long term economic and environmental benefits. | وقد يدفع المنتقلون الأوائل ثمنا أعلى قليلا اليوم لهذه الاستراتيجيات، ولكنهم والعالم سوف يجنون فوائد اقتصادية وبيئية طويلة الأجل. |
Indeed, Berry reports that Simpson now believes that it would be unfair to use general revenues to pay for any portion of Social Security benefits. | والواقع أن بيري يزعم أن سمبسون يعتقد الآن أنه من غير العدل أن نستخدم الإيرادات العامة لتغطية أي جزء من استحقاقات الضمان الاجتماعي. |
The Commission, under its ongoing review of the pay and benefits system, continued to review the methodology for determining the level of the education grant. | 109 واصلت اللجنة، في إطار استعراضها الجاري لنظام الأجور والاستحقاقات، استعراض منهجية تحديد مستوى منحة التعليم. |
Japan welcomed the ongoing efforts to implement the pilot study on broadbanding pay for performance and expressed general support for the introduction of those initiatives as a means of ensuring that the pay and benefits system reflected staff performance. | 28 ومضى يقول إن اليابان ترحب بالجهود المبذولة حاليا لتنفيذ الدراسة التجريبية المتعلقة بتوسيع النطاقات وربط الأجر بالأداء، وتعرب عن تأييدها عموما للعمل بتلك المبادرات كوسيلة لضمان أن يعكس نظام الأجور والاستحقاقات أداء الموظفين. |
Currently, most of the organizations in the United Nations common system account for after service health benefits on a pay as you go or cash basis. | وتقوم حاليا معظم المنظمات التي تطبق النظام الموحد للأمم المتحدة باحتساب استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس دفع الاستحقاقات أولا بأول ، أو على أساس نقدي. |
But so are government policies and processes of economic development that fail to pay adequate attention to questions of distribution, including who benefits and who takes part. | ولكن هذا هو حال سياسات الحكومة وعمليات التنمية اﻻقتصادية التي تعجز عن إيﻻء اﻻهتمام الكافي لمسائل التوزيع، بما فيها هوية المنتفعين والمشاركين. |
Survivors' benefits | استحقاقات الخلف |
Spouse benefits | استحقاقات الزوج |
Survivors' benefits | استحقاقات الورثة |
Everyone benefits. | وسوف يستفيد الجميع من هذا. |
Social Benefits | الاستحقاقات الاجتماعية |
Family benefits | الاستحقاقات الأسرية |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | كما أن هناك منفعة للحيوانات ، هنالك أيضا منفعة للإنسان. |
6. Notes that the proposed Senior Management Service would not require a special pay and benefits package, as mentioned in paragraph 80 of the report of the Commission | 6 تلاحظ أن فئة كبار المديرين المقترحة لن تستلزم حزمات خاصة من الأجور والاستحقاقات، وذلك حسبما جاء في الفقرة 80 من تقرير اللجنة |
6. Requests the Commission, when conducting its review of the pay and benefits system, to bear in mind necessity for performance management systems to be fair and transparent | 6 تطلب إلى اللجنة أن تضع في اعتبارها، عند إجرائها لاستعراض نظام الأجور والاستحقاقات، ضرورة تحلي نظم إدارة الأداء بالعدالة والشفافية |
If a firm has more than 10 employees then it is bound by the same laws, which apply to the public sector in terms of pay and benefits. | 269 وتلتزم أية شركة لديها أكثر من 10 موظفين بتطبيق نفس القوانين المطبقة في القطاع العام من حيث المرتب والاستحقاقات. |
The representative stated that the principle of equal pay had been implemented, there were guaranteed minimum wages for shop assistants and domestic employees and unemployment benefits were available. | وذكرت الممثلة أن مبدأ المساواة في اﻷجر قد نفذ، وهناك حد أدنى مضمون من اﻷجور لمساعدي المحﻻت التجارية وعامﻻت المنازل، كما أن المستحقات عن البطالة متاحة. |
We can't pay and we wouldn't pay. | لا نستطيع و لن نقوم بدفع المبلغ |
They should pay, Caesar. They must pay. | يجب أن يدفعوا ثمن ذلك أيها القيصر |
Come on, pay up, pay up, sucker! | هيا، ادفع ما عليك، ادفع ما عليك يا مغف ل. |
Related searches : Benefits And Pay - Pay And Benefits - Pay - Obtain Benefits - Special Benefits - Functional Benefits - Economical Benefits - User Benefits - Accrued Benefits - Private Benefits - Unique Benefits - Nutritional Benefits - Family Benefits