Translation of "path change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Path to change into before loading files | المسار إلى تغيير قبل يجري التحميل ملفات |
Nevertheless, its experience portrays the path of change towards the qualitative search for excellence. | ومع هذا فإن تجربتها ترسم طريق التغيير نحو البحث عن الجودة النوعية. |
The will for change derives from respect for human values, no matter how hard the path looks. | إن إرادة التغيير ت ستمد من احترام القيم الإنسانية، بغض النظر عما تبدو عليه مشقة الطريق. |
Because freedom of expression guarantees, even if just the smallest part, that we are walking down the path of change and that we are continuing on the same path | لانه حرية التعبير تضمنلي ولو جزء بسيط اني ماشي في درب التغيير , اني ماشي في نفس الطريق |
Of course, I can only urge my successor in 1995 to continue down that path of change and reform. | وبالطبع أحث خلفي في عام ١٩٩٥ على مواصلة السير في هذا الطريق، طريق التغيير واﻹصﻻح. |
In every religious tradition, there is the outer path and the inner path, or the exoteric path and the esoteric path. | في كل التقاليد الدينية هناك ما تسمونه المسار الخارجي والمسار الداخلي ، أو المسار الظاهر والمسار المقصور على فئة معينة. |
PATH | مسار |
Path | مسار |
Path | أعد التحميل |
Path | المسار |
Path | المسار |
Path | المسارcollection of article headers |
Path | المسار |
path | مؤط ر نجم |
Path | اعرض |
path | متعدد خطوط |
Path | إلى المسار |
Path | مسار |
Path | الصفحات المواجهة |
Path | المسار |
Path | المسار |
I'm searching for a different path, the spiritual path. | إنني أبحث عن مسار مختلف، المسار الروحي. |
Above all, there is no immediate international institutional context encouraging steady change and establishing standards and benchmarks Burma must find its own path. | وفي المقام الأول من الأهمية، لا يوجد سياق مؤسسي دولي مباشر يشجع على التغيير المضطرد وتأسيس المعايير والمقاييس أي أن بورما يتعين عليها أن تجد طريقها بنفسها. |
The path must be open to all human societies so that they can adapt to global change, which requires cooperation and true interdependence. | ولذا، فإن هذه الحضارات جميعها، التي تفاعلت عبر التاريخ لتكو ن العالم الذي نعيش فيه، ينبغي أن تتقدم متعاونة لكي تغني بعضها البعض. |
Such political influence is essential in the efforts to change the military reality on the ground and to open a path towards solutions. | وهذا التأثير السياسي أساسي في الجهود الرامية إلى تغيير الواقع العسكري في الميدان، وفتح الطريق المؤدي إلى حلول. |
When you give people specific information about their health, where they stand, and where they want to get to, where they might get to, that path, that notion of a path that tends to work for behavior change. | فانت عندما تعطي الاشخاص معلومات محددة عن صحتهم .. وعن وضعهم واين يتوجهون صحيا .. واين يمكن ان يصل وضعهم الصحي على منحاهم الحالي ان الطريق .. مفهوم الطريق هو الذي يؤدي الى منحى تغير السلوك |
When you give people specific information about their health, where they stand, and where they want to get to, where they might get to, that path, that notion of a path that tends to work for behavior change. | فانت عندما تعطي الاشخاص معلومات محددة عن صحتهم .. وعن وضعهم واين يتوجهون صحيا .. واين يمكن ان يصل وضعهم الصحي على منحاهم الحالي |
Different path | طريق آخر |
Image path | مسار الصورة Disc Image |
By Path | بواسطة المسار |
Tag Path | بواسطة المسار |
Hide Path | أخفاء المسار |
File Path | مسار الملف |
Bookmark path | علامة موقع المسار |
Remote Path | عن بعد المسار |
Local Path | المسار المحلي |
Include Path | ملفات |
Profile path | مسار اللمحة الجانبية |
Home path | مسار المنزل |
File Path | مسار الملفName |
Desktop path | مسار سطح المكتب |
Autostart path | مسار البدء التلقائي |
Documents path | مسار المستندات |
Downloads path | مسار التنزيلات |
Movies path | مسار الأفلام |
Related searches : Path Of Change - Professional Path - Tortuous Path - Gas Path - Directory Path - Clipping Path - Traverse Path - Bridle Path - Air Path - Development Path - Educational Path - Future Path - Transmission Path