Translation of "party all night" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Good night, Al. Good night, Butch. Been a nice party. | (ـ طابت ليلتك يا (آل ـ طابت ليلتك,كانت أمسية جميلة |
That was a nice party last night. | كان حفلا لطيفا ليلة أمس |
He was at Guillaume's party that night. | لقد كان في الحفلة التي أقامها غيلوم . |
Oh, quite a party you had last night, didn't you? A picnic party. | قضيت سهرة هادئة ليلة أمس ، أليس كذلك |
Mark's coming to the party tomorrow night. Good. | عزيزتي ، مارك سيحضر حفل الغد جيد |
Good night all. Good night. | عمتم مساءا جميعا |
Good night. Good night, all. | تصبح على خير تصبحون على خير جميعا. |
Tom didn't show up at the party last night. | لم يأتي توم إلى الحفلة الليلة الماضية. |
Last night, we were treated to a geisha party. | البارحة حضرنا حفلة غايشا |
All night! | كل ليلة |
All night. | طوال الليل . بلا نوم. |
'Night all | تصبحون على خير تصبح على خير |
All night. | طول الليل |
All night? | كل الليل |
All night. | كل الليل. |
He's gonna be here all night long, all night long. | سوف يكون هنا الليل بطوله طوال الليل |
This is the night when we all go to party and celebrate that we've made it through the halfway. | هذه هي الليلة التي نحتفل بها جميعا ونحتفل بصمودنا نصف المدة. |
Last night, he studied all night long. | درس البارحة طوال الليل. |
One night I went to a party with my girlfriend. | في احد الليالي ذهبت الى حفلة مع صديقتي . |
It never rained on the night of the Larrabee party. | لم تمطر أبدا في الليلة التي تفيم فيها عائلة لارابي حفلة |
Good night to you all, and to all, a good night. | ليلة سعيدة لكم جميعا، وإلى الكل ليلة جيدة. |
Almost all night. | تقريبا طيلة الليل |
All night long. | طول الليل |
Good night all. | مساءكم سعيد جميعا |
All day and through the night! All day and through the night! | طوال النهار و خلال الليل طوال النهار و خلال الليل |
On Thursday night, the demonstration was against AK party, protesters chanted | وردد المحتجون مساء الخميس في مظاهرة ضد حزب العدالة والتنمية |
You caused an accident, yet you could party the whole night. | تسببتي بحادث, و رغم ذلك استطعتي أن تحتفلي طوال الليل |
Bill's welcomehome birthday party, a night to go down in history. | بيل مرحبا بعودتك بالبيت حفلة لعيد الميلاد. ليلة مشرقة بالتاريخ. |
Maurice What kind of party did you have here last night? | موريس، ما نوع الحفل الذي قد سمعته الليلة الماضية |
Stand ( to prayer ) by night , but not all night , | قم الليل صل إلا قليلا . |
Stand ( to prayer ) by night , but not all night , | يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف . |
You worked all night? | أنت عملت طول الليل |
All right. Good night. | حسنا , ليلة سعيدة. |
Good night to all. | . تصبحون على خير جميعا |
I walked all night. | مشيت طوال الليل |
All in one night? | , في ليلة واحدة! . |
Mr. Eichelberger, Mortgage and Loans last night he had a Halloween party. | وقد نفذ من عند أيضا المشروب |
Last night was last night and that's all there was. | ليلة أمس كانت آخر ليلة وهذا كان كل شىء |
Up all night and sleep all day. | سنكون نرى بعضنا البعض في وجبة الإفطار. ليلة سعيدة. ليلة سعيدة. |
Up all night and sleep all day. | ف ق طوال الليل و ن م طوال النهار |
All right, all right. Good night, Ashley. | حسنا حسنا ، طاب مساؤك يا آشلي |
This is an all night café, and an all night haze of alcohol envelops it. | في هذا المقهى المفتوح طوال الليل، الأفراح مليئة بالمخلفات. |
My neighbor served the most delicious crab dip at her party last night. | جارتي قدمت مغمس السلطعون الاكثر لذة في حفلتها الليلة الماضية. |
The other night we drove home from a party. He was drunk again. | الليلة الماضية,كنا نقود السيارة للمنزل عند عودتنا من حفلة,وكان مخمورا أيضا |
Tell me, was Mona Farlow annoyed when you left her party last night? | أخبريني, هل أنزعجت مونا فارلو عندما غادرتي حفلتها الليلة الماضية |
Related searches : All Night Party - Party Night - All Night - All Night Long - Dance All Night - Up All Night - Awake All Night - Catch All Party - All Party Parliamentary - Night Night - Night After Night - This Night