Translation of "partner with clients" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Partner - translation : Partner with clients - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, with your clients' names attached. | آجل، معأسماءعملائكالمرفقة. |
We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients. | لدين أفضل المحامين للتعامل مع أكبر العملاء، ونحن دوما نقدم الأفضل لعملائنا. |
You've never fought with your clients before. | أنت لم تتجادل مع عملائك من قبل |
A silent partner, with money. | شريك صامت يملك المال |
Unusual arrangement with an implementing partner | ترتيب غير اعتيادي مع أحد الشركاء المنفذين |
With George Pratt, his partner | مع شريكه (جورج برات) |
Here's our new law firm We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients who do business with us. | فقانون شركات المحماة اليوم هو نحن نملك اقوى المحامين للتعامل مع اكبر العملاء ونحن دوما نمثل عملائنا الذين يستخدمونا كشريك قانوني مهما حدث |
Max clients | العدد الأقصى للزبائن |
E. Major clients | هاء أهم العملاء |
Waiting for clients | منتظر لـ |
To get clients? | للحصول على الزبائن |
Next tip is to partner with your doctor. | النصيحة التالية كن شريك ا مع طبيبك. |
The principal clients of such technical assistance are public and private sector institutions and institutional networks in partner countries that extend specialized trade support services to the export community. | والعملاء الرئيسيون لهذه المساعدة التقنية هم مؤسسات القطاعين العام والخاص وشبكات المؤسسات في البلدان الشريكة التي تقدم خدمات الدعم التجاري المتخصصة إلى مجتمع المصدرين. |
Make your partner a real partner. | اجعلي من شريكك شريك بالفعل. |
And, actually, clients don't want to go home with a drip either. | ولا احد من زبائن بائعات الهوى يريدون أن يعودوا الى منزلهم وهم مصابون بتلك الامراض |
Maximal Number of Clients | أعلى عدد من العملاء |
We need more clients. | نحتاج إلى المزيد من العملاء |
They're your clients today? | هل هما زبونين أيضا |
And clients didn't call. | وبالفعل لم يتصل العملاء |
Two, make your partner a real partner. | الثانية، اجعلي من شريكك شريك حقيقي. |
We work with partner organizations in about 20 countries. | ونعمل مع منظمات شريكة في 20 بلد تقريبا. |
They're controlling who nervous system cells partner up with. | وهي التي تتحكم بمن ترتبط به خلايا النظام العصبي. |
HUD has been an incredible, incredible partner with us. | لقد كانت HUD شركي ا رائع ا جد ا لنا. |
Then don't be so stingy with your nastiness, partner. | اذن لا تبخل على بشرك ياشريكى |
We can go far with a little luck, partner? | يمكننا أن نذهب بعيدا مع قليل من الحظ، شريك |
I don't build in order to have clients. I have clients in order to build. | أنا لا أبنى لأحصل على عملاء أنا أريد عملاء يريدون البناء |
Partner | مشارك |
Partner, | إيها الشريك |
There aren't many people around that are really involved with architecture as clients. | ليس هناك العديد من الناس الذين يندمجون في الهندسة مثل ما يندمج الزبائن |
Without clients there's no trafficking | دون زبائن لا يوجد ات جار بالبشر |
Change Maximal Number of Clients | غي ر أعلى رقم للزبائن |
GUI for various VPN clients | الواجهة الرسومية لـName |
Our clients are never guilty. | ان عملائنا لا ي ذنبون ابدا |
All my clients are innocent. | كل زبائنى ابرياء |
I don't doublecross my clients. | لا يمكنني خداع زبائني |
Are there clients every day? | هل يكون هنالك زبائن كل يوم |
Leaves the better clients standing. | وتترك العملاء المميزين بموقف أفضل |
And personally I suffered with my partner at this point | و شخصيا عانيت مع شريكتي في هذه النقطة |
I wish you the greatest happiness with your new partner. | (إيرينا)، ياعزيزتي اتمنى أن تحظي بقمة السعادة مع شريك حياتك الجديد |
Message number two make your partner a real partner. | الرسالة الثانية اجعلي من شريكك شريك بالفعل. |
The last point make your partner a real partner | آخر نقطة اجعل شريكك شريكك في كل شي |
With more frequency now, hospitals are being managed as big businesses with clients instead of health facilities with patients. | أكثر فأكثر تبدو المستشفيات كأنها تدار كأعمال ربحية مع عملاء بدلا من مراكز صحية مع مرضى. |
It also proceeded with the decentralization of project portfolios to improve services to clients. | كما بدأ عملية لا مركزة حافظات المشاريع بهدف تحسين الخدمات المقدمة للزبائن. |
Teredo clients are assigned an IPv6 address that starts with the Teredo prefix (codice_1). | Teredo العملاء IPv6 معالجة أحد المحال التي تبدأ مع Teredo البادئة (codice_1). |
The inclusion of Samba version 3 allows tight integration with Windows clients and servers. | وتضمين الإصدار الثالث من برنامج Samba يسمح بتكامل محكم مع عملاء وخوادم Windows. |
Related searches : Interface With Clients - Communications With Clients - Correspondence With Clients - Providing Clients With - Contact With Clients - Provide Clients With - Relationships With Clients - Engagement With Clients - Communication With Clients - Relationship With Clients - Interacting With Clients - Relations With Clients - Dealing With Clients - Liaising With Clients