Translation of "participation is mandatory" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mandatory - translation : Participation - translation : Participation is mandatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pupils' participation in physical education classes is mandatory in the Israeli school system. | 275 إن مشاركة التلاميذ في فصول التربية البدنية ت عد إلزامية في النظام المدرسي بإسرائيل. |
Swimming is mandatory. | السباحة، إنها إجبارية. |
And absolutely mandatory is 250. | عندما تتم الاجابة ب محوري و حتمي تكون القيمة 250 |
This is not a mandatory level. | المرحلة التحضيرية وهي ليست إلزامية. |
Then the mandatory sentence is death. | إذن العقوبة الإلزامية هي... الإعدام. |
Mandatory | إلزامي |
I s mandatory. This is different, sir. | إنه ليس إلزاميا , هذا أمر مختلف, سيدى |
The death sentence is mandatory in this case. | سيكون حكم الإعدام إلزاميا في هذه الحالة. |
Mandatory rules | القواعد الإلزامية |
That's mandatory. | هذا أكيد. |
Proper plumbing at home is mandatory to avoid leakage. | مصر الحملة الشعبية لتوفير المياه |
But it is a mandatory subject so I m worried. | لكنها مادة إجبارية، لذا أشعر بالقلق . |
Mandatory or optional | 1 إلزامي أو اختياري |
Not necessary, mandatory. | كلا, ليس إلزاميا |
It was mandatory. | كان أمرا إجباريا |
In some, registration or licensing is mandatory, in others it is voluntary. | كما أن التسجيل أو الترخيص إجباري في دول واختياري في دول أخرى. |
The testing of donor blood and transplant organs is mandatory. | أما فحص الدم المتبرع به والأعضاء التي تقدم للازدراع فإلزامي. |
The mandatory minimum sentence for armed robbery is five years. | والحد لادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة هو 5 سنوات |
Article 6 Mandatory declaration | المادة 6 |
Membership was not mandatory. | وعضويتها ليست الزامية. |
But the government is loath to consider a mandatory saving plan. | إلا أن الحكومة لا تفكر في فرض خطة ادخار إلزامية. |
The State is establishing education standards that are mandatory for all. | وتقوم الدولة بوضع معايير في التعليم ملزمة للجميع. |
The largest public investment agency dedicated to poverty eradication in Peru had established a quota for mandatory participation of women in management positions in community projects. | وعي ن ت أكبر وكالة استثمار عمومي مكرسة لاستئصال شأفة الفقر في بيرو حصة لمشاركة النساء مشاركة إلزامية في الوظائف الإدارية للمشاريع المجتمعية. |
Ratification and implementation of these two instruments should be mandatory for all States parties and should be considered a condition for participation in peaceful nuclear cooperation | وينبغي أن يكون التصديق على هذين الصكين وتنفيذهما ملزما لجميع الدول الأطراف، كما ينبغي أن يعتبر ذلك شرطا للاشتراك في التعاون السلمي النووي |
Public policy and mandatory rules | السياسة العامة والقواعد الإلزامية |
Action on non mandatory measures | دال الإجراءات المتعلقة بالتدابير غير الإلزامية |
No. of years mandatory schooling | عدد سنوات التعليم |
1. Mandatory ship reporting systems | ١ النظم اﻹلزامية لﻹبﻻغ عن السفن |
The Working Group considered whether the issue of such regulations should be mandatory or non mandatory. | ونظر الفريق العامل في ما إذا كان إصدار تلك اللوائح ينبغي أن يكون إلزاميا أم غير إلزامي. |
The mandatory net increase was therefore 500,000, as other mandatory increases had been offset by savings. | ومن ثم، بلغت قيمة الزيادة الصافية اﻹلزامية ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر، ﻷن الوفورات عوضت عن الزيادات اﻹلزامية اﻷخرى. |
There is a greater need for the mandatory provision of citizenship education. | وهناك حاجة أكبر إلى إلزامية تقديم التعليم الخاص بالمواطنية. |
Instruct me if this wager of battle is mandatory upon the court. | قم بإعلامى إذا كان هذا الرهان إلزامى على المحكمة |
Education is mandatory by law for children aged from 6 to 16 years. | التعليم إلزامي بموجب القانون للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و16 سنة. |
China is not in favor of adopting such technology as a mandatory requirement. | ولا تؤيد الصين اعتماد هذه التكنولوجيا كشرط واجب. |
At present there is no mandatory requirement to have women on these bodies. | وليس هناك حاليا ما يفرض وجود المرأة في هذه الهيئات. |
Mandatory retirement age for men and women in public sector, is 60 years. | 274 وسن التقاعد الإلزامي المحدد لموظفي وموظفات القطاع العام هو سن الـ 60. |
mandatory grounds for refusing to extradite | الأسباب التي تلزم برفض تسليم المجرمين |
Recommendation 3 Mandatory target of decentralization | التوصية ٣ اﻻلتزام بهدف تحقيق الﻻمركزية |
Recommendation 3. Mandatory target of decentralization | التوصية ٣ اﻻلتزام بهدف تحقيق الﻻمركزية |
Mandatory transfer of technology was unacceptable. | وكان النقل اﻹلزامي للتكنولوجيا غير مقبول. |
Recess isn't mandatory. It's a reward | الفسحة ليست إلزامية إنها منحة |
The framework volume contract is also under the Instrument on a non mandatory basis. | وتندرج عقود الحجم الإطارية أيضا ضمن نطاق الصك على أساس غير إلزامي. |
This paragraph is as much mandatory as are all other parts of the resolution. | ان هذه الفقرة، كأجزاء القرار اﻷخرى، ملزمة أيضا. |
In Italy, the vaccination of children against these diseases is mandatory ( quot Pflichtimpfung quot ). | بينما يعتبر تطعيم اﻷطفال ضد هذه اﻷمراض إجباريا في ايطاليا. ٢ ٢ ويشير أ. |
It is mandatory for all projects in excess of 1 million to be evaluated. | وتقييم جميع المشاريع التي تزيد قيمتها عن مليون واحد من الدوﻻرات إلزامي. |
Related searches : Mandatory Participation - Participation Mandatory - English Is Mandatory - Policy Is Mandatory - Is Mandatory Required - Compliance Is Mandatory - Training Is Mandatory - Is A Mandatory - Is Not Mandatory - Is Mandatory For - This Is Mandatory - Attendance Is Mandatory - Which Is Mandatory