Translation of "parents teachers association" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Both my parents were teachers.
كلا والدي كانا مدر سان.
Warning and educating parents and teachers.
توعية وتحذير أولياء الأمور والمدرسين.
like with teachers and with parents.
مع المدرسين ومع الأباء مثلا .
Every day, parents and teachers ask me,
كل يوم، والآباء والأمهات والمعلمين تسألني،
They address students, parents, enlisted soldiers, teachers etc.
وهذه المراكز تتوجه نحو الطلاب والآباء والأفراد المجندين والمعلمين ومن إليهم.
Training Niger Women Teachers Union and the Niger Association of Women Teachers for Development, among others
التدريب ومنها على سبيل المثال اتحاد المدرسات في النيجر، ورابطة المربيات من أجل التنمية
And then I saw my own parents, my first teachers.
و قد رأيت والدي، معلمي الأولين.
SB We have 80 percent attendance for all our parents teachers meeting.
شوكلا بوز لدينا نسبة حضور ما تعادل٨٠
We're talking to everyone, everyone in the audience parents, students, administrators, teachers.
نحن نتحدث مع الجميع الجميع هنا من الحاضرين الآباء و الأمهات و الطلاب و المدراء و المعلمين
10 June 2005, at the Ghana National Association of Teachers (GNAT) Hall.
يوم 10 حزيران يونيه 2005، في قاعة الجمعية الوطنية الغانية للمعلمين.
Video SB We have 80 percent attendance for all our parents teachers meeting.
فيديو شوكلا بوز لدينا نسبة حضور ما تعادل٨٠ للأهالي في جميع إجتماعات أولياء الأمور
Attendance at schools was enforced by teachers and parents, with no government intervention.
وكان المعلمون والآباء يجبرون الطلاب على حضور المدارس دون تدخل حكومي.
It isn't something that their parents tell them, or their teachers tell them.
إنه ليس الأمر الذي يخبرهم به والديهم، أو يخبرهم به مدرسيهم.
Each mind has been conditioned by different parents, different teachers, different priests, different politicians.
كل فكر قد كان مكيف ا بتنوع الاهل ، تنوع المعلمين ،
We need to talk to teachers and parents and school board members and politicians.
وعلينا ان نتحدث الى المدرسين والآباء واعضاء مجالس المدارس والسياسيين
But, you know, parents and teachers and policymakers in Luxembourg all like small classes.
لكن الأباء والمدرسين وصناع القرار بلوكسمبورغ يفضلون الأقسام الصغيرة.
Creativity is essential to all of us, whether we're scientists or teachers, parents or entrepreneurs.
الإبداع شيء أساسي لكل واحد منا سواء كنا علماء أو مدرسين أو آباء أو رجال أعمال.
Parents pool their money to hire some local teachers to a private, tiny, unofficial school.
يجمع الآباء أموالهم من أجل إستئجار بعض المعلمين المحليين لكي يدرسوا في القطاع الخاص، وفي مدرسة صغيرة غير رسمية.
This is a great resource for student athletes, teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff.
وهو مرجع هام للطلاب .. وللرياضين والمعلمين .. والاباء .. والمحترفين والاولومبين .. والمدربين
It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education.
و انتشرت الفكرة بشكل كلي تقريبا من خلال انتقال الكلام بين الناس، كالعدوى بين المدرسين، الاباء، و الناس المنتمين الى قطاع التعليم.
There's just a role here for so many people teachers, parents, performers to be explorers together.
هناك دور للعديد من الاشخاص معلمين، اباء، مؤدين ليصبحو مكتشفين معا
Some of our kids started talking with their parents, others with their teachers, or with their friends.
بعض أطفالنا بدأوا يتحدثون مع أبائهم, وأخرون مع معلميهم, أو مع أصدقائهم.
By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers.
بفرض الغرامة، ما فعلوه هو أنهم أوصلوا للآباء رسالة أن كل ما هم مدينين به للمدرسين قد تم التحلل منه بدفع ١٠ شيكل، ولم يعد هناك بقايا إحساس بالذنب أو المراعاة الاجتماعية التي يدين بها الآباء للمدرسين.
By adding a fine, what they did was communicate to the parents that their entire debt to the teachers had been discharged with the payment of 10 shekels, and that there was no residue of guilt or social concern that the parents owed the teachers.
بفرض الغرامة، ما فعلوه هو أنهم أوصلوا للآباء رسالة أن كل ما هم مدينين به للمدرسين
The Vanuatu Teachers College has been utilizing teaching materials provided by the Vanuatu Family Health Association in providing the education of trainee teachers as will be covered in Article 10.
وكلية المعلمين بفانواتو ما فتئت تستخدم موادا للتدريس مقدمة من رابطة الصحة الأسرية بفانواتو في مجال توفير التثقيف اللازم للمعلمين المتدربين، كما سيرد في الفقرة 10.
Parents cite violence, or fear of violence including sexual harassment by teachers, as key obstacles to sending girls to school.
ويذكر الأبوان العنف أو الخوف من العنف، بما في ذلك التحرش الجنسي من جانب المعلمين كإحدى العقبات أمام إرسال الفتيات إلى المدارس.
10.30 The Vanuatu Family Health Association has developed a two part Family Life Education Manual for Year Six Teachers which is taught at the Vanuatu Teachers College. Topics in this booklet include
10 30 ولقد وضعت رابطة فانواتو لصحة الأسرة دليلا مكونا من جزئين، وعنوانه دليل التثقيف المتواصل لمدرسي الصف السادس وتشمل المواضيع الواردة في هذا الكتيب ما يلي
Members of society, including physicians, parents, and teachers, determine which diagnostic criteria are used and, thus, the number of people affected.
وهكذا فإن أفراد المجتمع، بما في ذلك الأطباء والآباء والمعلمين وغيرهم هم الذين يحددون معايير التشخيص التي يتم تطبيقها ومن ثم يمكن تحديد عدد الأشخاص المصابين.
Sport teachers, race teachers...
أساتذة الرياضة، أساتذة القفز ...
A group of Teachers, Students and Parents of Teresian College, has organized groups to visit these people, to deliver food and clothing.
نظمت مجموعة من الأساتذه، والطلبة، وأولياء الأمور بكلية تيريسيان جماعات لزيارة هؤلاء الناس، لإرسال الطعام والملابس.
Based on a 2007 online poll, the National Education Association named the book one of its Teachers' Top 100 Books for Children.
واستنادا إلى استطلاع على الانترنت عام 2007، وضعت الرابطة الوطنية للتعليم هذا كتاب ضمن أفضل مائة كتاب يختاره من المعلمين للأطفال .
1991 Elected President of the Association of Former Pupils of the William Ponty Teachers apos Training College of Gorée and Sébikhotane (Senegal).
١٩٩١ انتخب رئيسا لرابطة قدماء طلبة مدرسة المعلمين ويليم بونتي في غوري وسبيخوتان )السنغال(.
Just as consumers can rate products, parents and students should be able to rate and provide feedback on the performance of individual teachers.
وكما يستطيع المستهلكون تقدير جودة المنتجات التي يشترونها، فلابد وأن يكون بوسع الآباء والطلاب تقدير أداء المعلمين بشكل فردي وتقديم مردودهم عنه.
It provides the opportunity for all school actors (students, teachers, staff and administrators and parents) to practise human rights through real life activities.
وتتيح الفرصة لجميع الأطراف الفاعلة في المدرسة (التلاميذ والمدر سون والموظفون والمديرون والآباء) لكي يمارسوا حقوق الإنسان من خلال أنشطة مستمدة من الواقع.
Teachers were prisoners. Teachers were volunteers.
المعلمون كانوا من السجناء. وكانوا متطوعين.
This need is particularly pressing for those such as parents, teachers, youth workers, and sports coaches who are in regular contact with young people.
ويصبح هذا الاحتياج أكثر إلحاحا بالنسبة لأولئك الذين هم على اتصال منتظم بالشباب ــ مثل الآباء والمعلمين والعاملين في مجال الأنشطة الشبابية والمدربين الرياضيين.
These included activities to improve home based group care and the training of teachers, social workers and parents in the assessment of disabled children.
وهذه البرامج تضمنت أنشطة لتحسين الرعاية الجماعية المنـزلية وتدريب المدرسين والأخصائيين الاجتماعيين والآباء والأمهات في مجال تقييم إعاقة الأطفال.
To understand attitudes of different stakeholders of education (planners, teachers, student and parents) towards girls' access, participation, ability and choices with regard to STE
فهم أوضاع مختلف أصحاب المصلحة في التعليم (المخططون، والمعلمون، والطلاب والآباء) فيما يتعلق بحصول الفتيات على التثقيف في مجالي العلوم والتكنولوجيا ومشاركتهن وقدراتهن وخياراتهن في هذا الصدد
Given the traditional nature of the society it is a difficult subject for parents or even teachers to raise with their children or students.
89 نظرا لما يتسم به المجتمع من طابع تقليدي، تعتبر إثارة هذا الموضوع مسألة صعبة مع الأبناء والطلاب بالنسبة للمعلمين والآباء.
So, to the teachers, but also to managers, trainers, educators, and to you, parents, as a conclusion, what I want to say, well, it's,
في النهاية، إلى المدرسين، بالتأكيد و لكن أيضا إلى المدراء و المدرسين و المهنيين و إلى الآباء و الأمهات و في شكل خاتمة
The Department of Human Resources, Labour and Employment partnered with the Single Parents Association to help single parents return to work and provide them with other supports to help them get and maintain employment.
566 وتشترك وزارة الموارد البشرية والعمل والاستخدام مع رابطة الأسر الوحيدة الوالدين لمساعدة الأسر الوحيدة الوالدين على العودة إلى سوق العمل، وتوفران تدابير أخرى للدعم لمساعدة أولئك الوالدين في إيجاد عمل والاحتفاظ به.
In addition, 44 per cent of teachers resorted to physical punishment of students, and 56 per cent of parents applied physical punishment to their children.
وبالإضافة إلى ذلك، وجدت تلك الدراسات أن 44 في المائة من المدرسين يلتجئون إلى استعمال العنف لمعاقبة التلاميذ، وأن 56 في المائة من الآباء يستعملون العنف مع أبنائهم.
Immediately, she made the inroads with the teachers and the parents and the students and everything, and so suddenly it was actually full every day.
في الحال، قامت بالتواصل مع المعلمين والآباء والتلاميذ وكل شئ، فجأة أصبح المكان ممتلئ كل يوم
Teachers
المدرسون
This phase, more common among children, is characterized by the idea that rules come from authority figures in one's life such as parents, teachers, and God.
تتميز هذه المرحلة، وهي أكثر شيوع ا بين الأطفال، بفكرة أن القواعد تأتي من رموز السلطة في حياة الفرد مثل الآباء والمعلمين، والله.

 

Related searches : Teachers Association - Parents Association - Teachers Pet - Teachers Notes - Teachers Beliefs - Teachers Degree - Teachers Training - Teachers College - Teachers Board - Teachers Work - Us Teachers - Teachers Trainer - Teachers Meeting