Translation of "palestine national authority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Palestine 194 is the name given to a diplomatic campaign by the Palestinian National Authority to gain membership in the United Nations for the State of Palestine.
فلسطين 194 هو الاسم الذي يطلق على حملة دبلوماسية من جانب السلطة الوطنية الفلسطينية لحصول دولة فلسطين على عضوية الأمم المتحدة.
NADRA National Database Registration Authority.
ويسود الجو المعتدل الشريط الساحلي في الجنوب.
NARA National Aliens Registration Authority.
وهي أمطار موسمية أصلا وتسقط في أواخر الصيف.
National Energy Authority (NEA) Iceland
National Energy Authority (NEA) ايسلندا
Mr. Al Kidwa (Palestine) (interpretation from Arabic) It is my honour to read out the letter by Mr. Yasser Arafat, President of Palestine, Chairman of the Palestine Liberation Organization (PLO), and President of the National Palestinian Authority, which he has addressed to this solemn meeting.
السيد القدوة )فلسطين( يشرفني أن أنقل إليكم رسالة السيد ياسر عرفات، رئيس دولة فلسطين، ورئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، الموجهة إلى هذا اﻻجتماع الرسمي.
The Palestine national football team () is the national football team of the State of Palestine and represents the country in international football.
منتخب فلسطين لكرة القدم هو يمثل دولة فلسطين في بطولات كرة القدم الدولية ويديره الاتحاد الفلسطيني لكرة القدم الذي تأسس عام 1928.
It was now necessary for donor States to fulfil their pledges to Palestine so as to enable the Palestinian national authority to begin implementing its development projects.
وقال إنه من الضروري أن تقوم الدول المانحة بالوفاء بتعهداتها إزاء فلسطين من أجل تمكين السلطة الوطنية الفلسطينية من الشروع في تنفيذ مشاريعها اﻻنمائية.
It is the national stadium and the home of Palestine national football team.
وهو ملعب وطني وأحد الملاعب التي يستخدمها منتخب فلسطين لكرة القدم.
The Palestinian Authority should ensure the safety of all foreign aid workers in Palestine.
وعلى السلطة الفلسطينية أن تكفل سلامة جميع موظفي الإغاثة الأجانب في فلسطين.
The Palestine National Authority is preparing to issue a unilateral declaration of independence, and it is taking concrete steps on the ground to make any such declaration viable.
إن السلطة الوطنية الفلسطينية تستعد لإصدار إعلان الاستقلال من جانب واحد، وهي الآن تتخذ خطوات راسخة على الأرض لجعل هذا الإعلان قابلا للتطبيق فور صدوره.
In January 2005, at the invitation of the Palestinian side, China sent an observer mission to Palestine for the election of the Chairman of the Palestinian National Authority.
وفي كانون الثاني يناير 2005، أرسلت الصين، بناء على دعوة من الجانب الفلسطيني، بعثة مراقبة إلى فلسطين بمناسبة انتخاب رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية.
National CWC authority (point 15 of the matrix)
الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية (البند 15 من المصفوفة)
The Italian National authority complies with relevant provisions.
تمتثل الهيئة الوطنية الإيطالية للأحكام ذات الصلة.
National licensing authority (point 11 of the matrix)
الهيئة الوطنية المعنية بإصدار التراخيص (البند 11 من المصفوفة)
Within national parks, it is the national park authority that determines planning applications.
في الحدائق الوطنية، تقع مسؤولية تحديد تطبيقات التخطيط على عاتق هيئة الحديقة الوطنية.
The Permanent Observer of Palestine read out a message from Mr. Mahmoud Abbas, Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian Authority.
وتلا المراقب الدائم لفلسطين رسالة من محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية.
b) item 15 (p. 8) National CWC Authority The National Chemicals Bureau of the Republic of Slovenia has been appointed as the competent national authority for the implementation of the CWC Convention.
(ب) البند 15 (الفقرة 8) السلطة الوطنية لاتفاقية الأسلحة الكيميائية ع ين المكتب الوطني للكيميائيات لجمهورية سلوفينيا باعتباره السلطة الوطنية المختصة بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
The national authority for control of handling of work with biological agents is the Swedish Work Environment Authority (SWEA).
إن الهيئة الوطنية التي تتولى مهمة مراقبة التعامل بالعوامل البيولوجية واستخدامها هي الهيئة السويدية المعنية بالبيئة في مكان العمل.
The requested information was made available to the designated national authority.
وقد قدمت المعلومات المطلوبة للسلطة الوطنية المعينة.
In that connection, Venezuela had established a national counter terrorism authority.
وفي هذا الصدد أنشأت فنزويلا سلطة وطنية لمكافحة الإرهاب.
That long term siege, put in place after Hamas assumed sole control of the government in Gaza breaking with the Palestine National Authority in the process is a humanitarian catastrophe and a grave moral error.
والحق أن هذا الحصار الذي طال أمده، والذي بدأ بعد انفراد حماس بالسلطة في غزة ـ وانفصالها عن السلطة الوطنية الفلسطينية ـ يشكل كارثة إنسانية وخطيئة أخلاقية جسيمة.
Jerusalem Calling was the radio station established by the British Mandatory Authority through its broadcasting wing, the Palestine Broadcasting Service.
كانت السلطة المسؤولة عن البث هي (Palestine Broadcasting Service (PBS التابعة لسلطات الانتداب والتي لاقت مساعدة فنية من الإذاعة البريطانية BBC.
Ports Authority play their home games at the National Stadium in Freetown.
يلعب نادي بورتس أوثوريتي مبارياته المنزلية على الملعب الوطني في فريتاون.
(b) One National AIDS coordinating authority, with a broad based multisectoral mandate
(ب) سلطة تنسيق وطنية معنية بالإيدز مكلفة بولاية ذات قاعدة واسعة ومتعددة القطاعات
c. In Item 15 on matrix p. 15 , China's national nuclear regulatory authority is the China Atomic Energy Authority of China.
ج البند 15 الصفحة 15 من المصفوفة الهيئة الوطنية لتنظيم الشؤون النووية في الصين هي الهيئة الصينية في مجال الطاقة النووية.
Juan Carlos Hidalgo applauds the decision by the Costa Rican government to extend and establish diplomatic relations with the Palestine Authority.
المدون خوان كارلوس هيدالغو, يشيد بالقرار الذي اتخذته حكومة كوستاريكا بتوسيع واقامة علاقات ديبلوماسية مع السلطة الفلسطينية.
They expressed their support for the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, in its efforts to build a Palestinian national authority on Palestinian soil, including Jerusalem, towards the establishment of an independent Palestinian state.
وأعرب أعضاء اللجنة عن تأييدهم لمنظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، في جهودها لبناء سلطة وطنية فلسطينية على اﻷرض الفلسطينية، بما فيها القدس، في اتجاه تأسيس دولة فلسطينية مستقلة.
It has been under the control of the Palestinian National Authority since 1995.
وهو تحت سيطرة السلطة الوطنية الفلسطينية منذ عام 1995.
Parties participating in the CDM shall designate a national authority for the CDM.
29 تعين الأطراف المشاركة في آلية التنمية النظيفة سلطة وطنية لآلية التنمية النظيفة.
Therefore, it is in our own national interest to uphold that wider authority.
لذا، فإن من مصلحتنا الوطنية أن نرفع لواء هذه السلطة الواسعة النطاق.
It gives me pleasure on this occasion to read to you a message by His Excellency President Mahmoud Abbas, Chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and President of the Palestinian National Authority. I quote
ويسرني بهذه المناسبة أن أقرأ رسالة السيد الرئيس محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الوطنية، وأقتبس
On 15 November 1988, the Palestine National Council, at the conclusion of its meeting in Algiers, adopted a declaration proclaiming the establishment of the State of Palestine.
وقد اعتمد المجلس الوطني الفلسطيني في 15 تشرين الثاني نوفمبر من عام 1988 في نهاية دورته المعقودة في الجزائر إعلانا بإنشاء الدولة الفلسطينية().
achieving the national independence and sovereignty of our State, Palestine, with East Jerusalem as its capital.
فشكرا لكم، وأتمنى أن نلتقي في العام القادم ونحن أقرب إلى تحقيق الاستقلال الوطني وممارسة السيادة في دولتنا فلسطين، وعاصمتها القدس الشرقية.
The Palestinian people has the inherent right to self determination, national independence and sovereignty in Palestine.
٧٠ للشعب الفلسطيني الحق اﻷصيل في تقرير المصير وفي اﻻستقﻻل والسيادة القوميين في فلسطين.
In reality, the chancellor has operational authority, exercised through the minister for national defense.
في الواقع، والمستشارة لديه سلطة تنفيذية، تمارس من خلال وزير للدفاع الوطني.
This is not Palestine. Palestine is the historical Palestine. I'm from Haifa.
و هذه ليست فلسطين, فلسطين هي فلسطين التاريخية, أنا من حيفا, هنا واحد من عكا
The Committee noted the serious efforts by the Palestinian Authority, President Mahmoud Abbas and the Palestinian leadership to end violence, strengthen the national unity of the Palestinian people and achieve a solution of the question of Palestine through exclusively peaceful means.
9 ونوهت اللجنة بالمساعي الجادة التي تبذلها السلطة الفلسطينية والرئيس محمود عباس والقيادة الفلسطينية من أجل وضع حد للعنف وتعزيز الوحدة الوطنية للشعب الفلسطيني وإيجاد حل لقضية فلسطين من خلال الوسائل السلمية وحدها.
In accordance with the relevant General Assembly resolutions and decisions, use of the term Palestine in this report refers to the Palestine Liberation Organization, which established the Palestinian Authority (PA) following the 1993 1994 accords with Israel.
ووفقا لقرارات الجمعية العامة ومقرراتها ذات الصلة، يشير استخدام كلمة فلسطين في هذا التقرير إلى منظمة التحرير الفلسطينية التي أنشأت السلطة الفلسطينية في أعقاب الاتفاقات التي أ برمت مع إسرائيل في الفترة 1993 1994.
In Palestine, increased poverty and unemployment, coupled with the decreasing revenues of the Palestinian Authority, had brought the economy to the verge of collapse.
ففي فلسطين أدى تزايد الفقر والبطالة، مقرونا بتناقص إيرادات السلطة الفلسطينية، إلى وصول الاقتصاد إلى شفا الانهيار.
The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations.
والواقع أن السلطة المصرفية الأوروبية التي أنشئت مؤخرا تتمتع بسلطات محدودة على الأجهزة الإشرافية الوطنية، التي تسترشد في عملها اليومي باعتبارات وطنية.
India set up its national disaster management authority to strengthen the national and institutional legislative system to deal with disaster risk reduction.
وأقامت الهند هيئتها الوطنية لإدارة الكوارث لدعم النظام التشريعي الوطني والمؤسسي للعناية بالحد من مخاطر الكوارث.
The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments.
فالاتحاد الأوروبي الذي يسعى بفاعلية ونشاط إلى دعم المصالح الإقليمية كان سببا في إضعاف سلطة الحكومات الوطنية.
The PEEA's authority was significantly reinforced after the establishment of the National Council () in 1944.
لقد تم دعم سلطة اللجنة السياسية للتحرير الوطني (PEEA) بشكل كبير بعد نشأة المجلس الوطني () في 1944.
Legislative authority is exercised by the National Assembly as delegated and mandated by the people.
وتتولى السلطة التشريعية الجمعية الوطنية بتفويض من الشعب وبالوكالة عنه.
Palestinian National Authority, Ministry of Planning (February 2005), Medium Term Development Plan 2005 2007 , draft.
السلطة الوطنية الفلسطينية، وزارة التخطيط (شباط فبراير 2005)، خطة التنمية المتوسطة الأجل، 2005 2007 ، مسودة.

 

Related searches : Palestine Authority - National Authority - National Regulation Authority - National Taxing Authority - Competent National Authority - National Aviation Authority - National Safety Authority - National Qualifications Authority - National Roads Authority - National Security Authority - National Health Authority - National Transport Authority - National Tax Authority