Translation of "package of benefits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefits - translation : Package - translation : Package of benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He underlined that this package offered significant benefits for both communities. | وأكد أن هذا اﻻتفاق الشامل يتيح فوائد كبيرة للطائفتين على حد سواء. |
The members of the Council are convinced that, once this package is fully presented, its significant benefits will be recognized. | وإن أعضاء المجلس مقتنعون بأنه سيتم اﻻعتراف بما لهذه المجموعة من التدابير من فوائد كبيرة عندما يتم عرضها عرضا كامﻻ. |
He described the proposed package in a manner that would suggest that the benefits of the proposal were not fully recognized. | ووصف الصفقة المقترحة بطريقة توحي بأن مزايا اﻻقتراح ليست محل ادراك تام. |
(iv) With the recent introduction of a pay and benefits reform package, which introduced pay for performance and other reforms on a cost neutral basis, existing benefits have been reduced, as exemplified by | '4 مع ما حدث مؤخرا من إدخال مجموعة من الإصلاحات فيما يخص الأجور والاستحقاقات، التي تضمنت تطبيق نظام مفهوم الأجر المستند إلى الأداء وغيره من الإصلاحات التي يشترط فيها ثبات تكاليف، خ فضت الاستحقاقات السارية كما هو مبين من خلال الأمثلة التالية |
The reports of the experts (referred to in S 26777) indicated that substantial benefits would accrue to both communities of the package of confidence building measures. | وأفاد تقريرا الخبيرين )المشار اليهما في الوثيقة (S 26777 أن الطائفتين ستستفيدان كثيرا من مجموعة تدابير بناء الثقة. |
This is essential for the Turkish Cypriot people properly to perceive and appreciate the benefits to be drawn from the package. | وهذا ضروري بالنسبة لنظرة الشعب القبرصي التركي للمزايا المترتبة على مجموعة التدابير بالنسبة لشعوره بالتقدير إزاءها. |
UNDP and ICAO sent senior experts to the island during October 1993 to study the benefits of the package and the rehabilitation of Nicosia International Airport. | وأوفد كل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الطيران المدني الدولي الى الجزيرة خبيرا أقدم في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ لدراسة منافع مجموعة التدابير واصﻻح مطار نيقوسيا الدولي. |
Preview of package installation | معاينة تثبيت الحزم |
Package | حزمة |
Package | الحزمة |
Package | حزمة |
Package | الرزمة |
Package... | حزمة. add new state |
Package. | طرد. |
6. Notes that the proposed Senior Management Service would not require a special pay and benefits package, as mentioned in paragraph 80 of the report of the Commission | 6 تلاحظ أن فئة كبار المديرين المقترحة لن تستلزم حزمات خاصة من الأجور والاستحقاقات، وذلك حسبما جاء في الفقرة 80 من تقرير اللجنة |
Could not determine the package or source package name. | تعذ ر تحديد اسم الحزمة أو اسم الحزمة المصدر. |
Remove obsolete package files after downloading new package lists | إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة |
Source Package | الحزمة المصدرية |
Package Download | تنزيل الحزمة |
Package files | ملفات الحزم |
Package configuration | تهيئة الحزمة |
Standard Package | حزمة قياسية |
Mini Package | حزمة مصغرة |
Package Manager | مدير الحزمName |
KNewStuff package | حزمة KNewStuff |
fonts package | حزمة خطوط |
Package name | الرزمة |
Package name | الرزمة |
Show package | جديد حزمة |
Show Package | جديد حزمة |
Debian Package | ديبيان حزمةName |
Package Manager | مدير AdeptComment |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
A package. | طرد. |
A package. | طرد |
The package we agreed yesterday is just that, a package. | إن الحزمة التي اتفقنا عليها أمس هي مجرد مجموعة عناصر. |
The package is of bad quality | الحزمة ذات جودة سيئة |
Couldn't read list of package sources | تعذرت قراءة لائحة مصادر الحزم |
UNCTAD's package of commodity information services | الإعلام السوقي والزراعة التعاقدية |
In fact, in order to attract good candidates, contractors tend to offer a salary and benefits package considered competitive to the pool of potential candidates from which they would recruit. | وفي الواقع فإنه لجذب مرشحين على مستوى جيد فإن المتعاقدين يميلون إلى جعل مجموعة المرتب والمزايا التي يقدمونها تنافسية بالنسبة لقائمة المرشحين التي سيجري التعيين منها. |
47. As I have described in some detail in the present report, the Varosha Nicosia International Airport package would bring considerable and proportionate benefits to both communities. | ٤٧ وكما ذكرت بشيء من التفصيل في هذا التقرير، فإن مجموعة اﻻتفاقات بشأن فاروشا مطار نيقوسيا الدولي سيحقق فوائد ضخمة ومتناسبة لكل من الطائفتين. |
Updating package lists | تحديث لوائح الحزم |
Update package list | تحديث لائحة الحزم |
Clean package cache | تنظيف مخزن الحزم |
Reload package cache | إعادة تحميل مخزن الحزم |
Related searches : Benefits Package - Competitive Benefits Package - Size Of Package - Package Of Policies - Scope Of Package - Package Of Support - Package Of Work - Weight Of Package - Package Of Proposals - Package Of Measures - Package Of Documents - Type Of Package