Translation of "own travel arrangements" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Travel arrangements.
ترتيبات السفر.
With respect to the travel arrangements, Schmidt added
أما فيما يتعلق بترتيبات السفر فقد أضاف شميدت
A staff member availing himself or herself of such an arrangement shall be free to make his or her own travel arrangements, without restriction on the choice of travel agent or mode, route and standard of travel.
ويكون للموظف الذي يستفيد من مثل هذا الترتيب حرية اتخاذ ترتيبات السفر الخاصة به دون قيد أو شرط على اختيار مكتب السفر أو طريقته أو خط سيره أو مستواه.
Travel arrangements should be made well in advance of the meetings to reduce travel costs.
25 وينبغي وضع ترتيبات السفر قبل عقد الاجتماعات بوقت كاف من أجل تخفيض تكاليف السفر.
The booking of travel arrangements for all international civilians.
يقوم بالحجز بالنسبة لجميع ترتيبات السفر الخاصة بالمدنيين الدوليين.
The programme has provided the arrangements for staff travel, as well as the travel and logistic arrangements for the UNCCD sponsored meetings, conferences and workshops.
51 وأعد البرنامج الترتيبات اللازمة لسفر الموظفين وكذلك الترتيبات اللوجستية والمتعلقة بالسفر بالنسبة للاجتماعات والمؤتمرات وحلقات العمل التي ترعاها الاتفاقية.
Special arrangements for travel on appointment, change of duty station, education grant, home leave, family visit and repatriation travel
الترتيبات الخاصة للسفر بمناسبة التعيين، وتغيير مركز العمل ومنحة التعليم وإجازة زيارة الوطن وزيارة الأسرة والعودة إلى الوطن
Audit of the administration of contractual arrangements with American Express for travel
مراجعة حسابات إدارة الترتيبات التعاقدية في مجال السفر مع أمريكان إكسبريس
Non governmental organizations have their own special arrangements.
وإن للمنظمــــات غير الحكومية ترتيباتها الخاصة.
However, the resulting travel arrangements caused serious problems when events forced even a slight change in travel dates of election observers.
على أن ما أسفر عن ذلك من ترتيبات السفر سبب مشاكل جسيمة عندما كانت اﻷحداث تقتضي تغييرا ولو بسيطا في مواعيد سفر مراقبي اﻻنتخابات.
Participants are required to make their own accommodation arrangements.
61 يتعين على المشاركين أن يقوموا بترتيبات إقامتهم الخاصة.
We made the harakiri arrangements at your own request.
لقد قمنا بترتيبات هراكيرى بناء على طلبك
Developing countries' target tourism markets are likely to be organizing their travel arrangements online.
ومن المرجح أن تنظم الأسواق السياحية التي تستهدفها البلدان النامية ترتيب أسفارها عن طريق الإنترنت.
Savings under travel resulted primarily from the lower average cost per trip ( 805) due to increased use of charter and group travel arrangements.
ونتجت الوفورات تحت بند السفر أساسا من انخفاض متوسط التكلفة لكل رحلة )٨٠٥ دوﻻر( بسبب زيادة استخدام ترتيبات استئجار الطائرات وسفر المجموعات.
It is not a distance children can travel on their own.
إنها ليست المسافة التي بمقدور الأطفال أن يقطعوها وحدهم.
Traditional family offices provide personal services such as managing household staff and making travel arrangements.
تقدم المكاتب العائلية التقليدية الخدمات الشخصية مثل إدارة موظفي المنازل وإجراء ترتيبات السفر.
The provisions on travel arrangements have been revised and renumbered, in the interest of clarity.
وقد نقحت اﻷحكام المتعلقة بترتيبات السفر وأعيد ترقيمها توخيا للوضوح.
Responsible for making necessary travel arrangements for staff and equipment, including the booking of seats, provision of necessary travel documents and other special requirements.
مسؤول عن اتخاذ ترتيبات السفر الضرورية فيما يتصل بالموظفين والمعدات، بما في ذلك حجز المقاعد وتوفير وثائق السفر الضرورية وسائر اﻻحتياجات الخاصة.
You must warn your passengers that they travel at their own risk.
يجب أن ت حذ ر الرك ـاب وذلك بأن هم ي سـافرون على مسؤوليتهم الشخصيـة
And your own sleeping quarters, have you made arrangements about them?
وبالنسبة لترتيبات نومك انت ألم تقم بالتجهيزات لك بعد
Women are free to travel on their own passports and no restrictions have ever been applied on their travel within Pakistan.
وللمرأة حرية السفر بجواز سفرها الخاص ولم تطبق أي قيود على سفرها داخل باكستان، في أي وقت من الأوقات.
The travel related servicing of several distinct types of personnel entails the need to coordinate differing travel arrangements as well as administration of the related entitlements.
وتقتضي الخدمات المتصلة بسفر عدة أنواع مختلفة من الموظفين تنسيق ترتيبات السفر المختلفة وكذلك ادارة المستحقات ذات الصلة.
Staff members in New York were given an option on an experimental basis, to make their own travel arrangements for home leave, education and family visit travel by air and receive 75 per cent of the lowest full economy class fares in lieu of the prevailing entitlements.
٢٤٦ أتيح للموظفين في نيويورك خيار، على أساس تجريبي، بأن يتخذ بمعرفتهم ترتيبات سفرهم جوا في إجازة زيارة الوطن والزيارات العائلية وفي إطار منحة التعليم على أن يتقاضوا نسبة ٧٥ في المائة من أدنى اﻷسعار الكاملة للسفر بالدرجة السياحية وذلك بدﻻ من اﻻستحقاقات السائدة.
Invitations that were received clearly indicated that participants were responsible for their travel, subsistence and visa arrangements.
ولم تكلل الجهود المبذولة للحصول على المساعدة من الجهات المنظ مة أو غيرها بالنجاح.
Savings under travel resulted from the lower average cost per trip ( 660) due to increased use of charter and group travel arrangements and the smaller number of trips.
ونتجت الوفورات تحت بند السفر من متوسط التكلفة اﻷدنى لكل رحلة )٦٦٠ دوﻻر( بسبب زيادة استخدام ترتيبات استئجار الطائرات وسفر المجموعات والعدد اﻷصغر من الرحﻻت.
Travel for the emplacement of military contingent personnel, by group travel arrangements, has been estimated at an average cost of 850 per person for a one way trip.
وقدرت تكاليف سفر أفراد الوحدات العسكرية الى مواقعهم بمبلغ متوسط قدره ٨٥٠ دوﻻرا للشخص الواحد للذهاب فقط.
The deployment of the infantry battalion and travel of contingent support personnel by group travel arrangements is estimated at 800 per person one way or 1,600 round trip.
٤ ووزع كتيبة المشاة وسفر أفراد دعم القوات من خﻻل ترتيبات السفر الجماعية تقدر تكلفتهما بمبلغ ٨٠٠ دوﻻر للشخص الواحد بالنسبة ﻻتجاه واحد وبمبلغ ٦٠٠ ١ دوﻻر ذهابا وإيابا.
An audit of the administration of contractual arrangements for travel services with American Express was undertaken in 2004.
46 جرت في عام 2004 مراجعة حسابات إدارة الترتيبات التعاقدية لخدمات السفر مع أمريكان إكسبريس.
She said she would make her own arrangements. You'll just have to wait.
لقد قالت أنها سوف تقوم بترتيب أمورها يجب عليك الإنتظار
Travel costs for the emplacement and rotation of military contingent personnel, by group travel arrangements, have been estimated at an average cost of 2,200 per person per round trip.
وتم تقدير تكاليف السفر لتمركز أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم، على أساس ترتيبات للسفر الجماعي بتكلفة تبلغ في المتوسط ٢٠٠ ٢ دوﻻر للشخص ذهابا وايابا.
The Committee recommends that appropriate charter arrangements be explored with a view to reducing the high cost of travel.
وتوصي اللجنة باستكشاف الترتيبات المﻻئمة لتأجير طائرة بغية خفض تكلفة السفر المرتفعة.
It is currently modernizing its own arrangements to adapt them to new African realities.
وهي حاليا تستحدث ترتيباتها لتكييف المؤسسات مع الواقع الأفريقي الجديد.
Travel for the emplacement, rotation and repatriation of military contingent personnel, by group travel arrangements, has been estimated at an average cost of 750 per person for a one way trip.
وقدر متوسط تكلفة السفر لوزع أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم، عن طريق ترتيبات السفر الجماعي، بمبلغ ٧٥٠ دوﻻرا للشخص الواحد في اتجاه واحد.
The secretariat will take these meetings into account in making travel arrangements for those participants for whom assistance is provided.
وستضع الأمانة هذه الاجتماعات في اعتبارها عند وضع ترتيبات السفر لهؤلاء المشاركين الذين ست قدم إليهم المساعدة.
The Advisory Committee notes with satisfaction the substantial savings derived from an increased use of charter and group travel arrangements.
وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية مع اﻻرتياح الوفورات الكبيرة المتحققة من زيادة استخدام ترتيبات النقل المؤجر والنقل الجماعي.
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.
ومضوا بعيدا في اتجاهات مختلفة ، وذهبت قبالة لجعل بلدي الترتيبات .
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements.
وذهبت قبالة لجعل بلدي الترتيبات .
(b) Unless the staff member is specifically authorized to make other arrangements, all tickets for transportation involving official travel shall be purchased by the United Nations in advance of the actual travel.
)ب( إذا لم يؤذن للموظف تحديدا باتخاذ ترتيبات أخرى، فإن جميع تذاكر النقل التي تنطوي على السفر الرسمي يجري شراؤها بمعرفة اﻷمم المتحدة قبل القيام بالسفر الفعلي.
One additional Administrative Clerk (General Service (Other level)) is requested in the Administration and Travel Section to assist in making travel arrangements for Headquarters staff on official business and short term mission travel, as well as to assist in processing travel of staff on assignment or appointment to special missions.
92 ي طلب كاتب إداري إضافي واحد من فئة الخدمات العامة الرتب الأخرى لقسم الإدارة والسفر، ليساعد في عمل ترتيبات سفر موظفي المقر في مهام رسمية والسفر لفترات قصيرة إلى البعثات، فضلا عن المساعدة في تجهيز سفر الموظفين المنسبين والمعينين في بعثات خاصة.
4. The cost of rotation travel every six months for the infantry and support personnel by group arrangements is estimated at an average cost of 500 per person for travel within Europe and at 1,000 per person for travel outside of Europe.
٤ ويقدر متوسط تكلفة سفر أفراد المشاة وأفراد الدعم، على سبيل التناوب بناء على ترتيبات تتخذ لسفرهم في مجموعات بمبلغ ٥٠٠ دوﻻر للشخص للسفر داخل أوروبا، وبمبلغ ٠٠٠ ١ دوﻻر للشخص للسفر خارج أوروبا.
5. The cost of one way travel to the mission area for the infantry and support personnel by group arrangements is estimated at an average cost of 330 per person for travel within Europe and at 800 per person for travel outside Europe.
٥ وتقدر تكاليف سفر أفراد المشاة وأفراد الدعم إلى منطقة البعثة على أساس ترتيبات سفر جماعي بمبلغ ٠٣٣ دوﻻرا للشخص في المتوسط للسفر داخل أوروبا وبمبلغ ٠٠٨ دوﻻر للشخص للسفر خارج أوروبا.
The cost of round trip rotation travel every six months for the infantry and support personnel by charter arrangements is estimated at an average cost of 360 per person for travel within Europe and 850 per person for travel outside of Europe.
٥ وتقدر تكاليف سفر أفراد المشاة وأفراد الدعم ﻷغراض المناوبة ذهابا وإيابا كل ستة أشهر على أساس ترتيبات استئجار الطائرات بمبلغ ٣٦٠ دوﻻرا للشخص في المتوسط للسفر داخل أوروبا وبمبلغ ٨٥٠ دوﻻر للشخص للسفر خارج أوروبا.
5. The cost of round trip rotation travel every six months for the infantry and support personnel by charter arrangements is estimated at an average cost of 390 per person for travel within Europe and 945 per person for travel outside of Europe.
٥ وتقدر تكاليف سفر أفراد المشاة وأفراد الدعم ﻷغراض المناوبة ذهابا وإيابا كل ستة أشهر على أساس ترتيبات استئجار الطائرات بمبلغ ٣٩٠ دوﻻرا للشخص في المتوسط للسفر داخل أوروبا وبمبلغ ٩٤٥ دوﻻرا للشخص للسفر خارج أوروبا.
The cost to deploy the infantry battalion and logistic support personnel by group travel arrangements is estimated at 800 per person.
٣ وتكلفة وزع كتائب المشاة وأفراد اﻻمدادات بترتيبات السفر الجماعي تقدر بمبلغ ٨٠٠ دوﻻر للشخص الواحد.
Other countries often have similar arrangements but with their own accounting standards and national agencies instead.
غالبا يكون لدى الدول الأخرى ترتيبات مماثلة ولكن مع معاييرها المحاسبية الخاصة ووكالاتها الوطنية بدلا من ذلك.

 

Related searches : Own Arrangements - Travel Arrangements - Make Own Arrangements - Organise Travel Arrangements - Appropriate Travel Arrangements - Make Travel Arrangements - Making Travel Arrangements - Business Travel Arrangements - Alternative Travel Arrangements - Made Travel Arrangements - Book Travel Arrangements - Own - Making Arrangements