Translation of "own a role" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
All departments have their own role. | جميع المصالح لها دورها الخاص. |
CA In terms of your own personal role going forward, | كريس أندرسون فيما يتعلق بتقدم دورك الشخص |
The Commonwealth commitment to pluralism and its own diverse membership further facilitate such a role. | والتزام الكمنولث بالتعددية وتنوع عضويته يعمﻻن على زيادة تيسير ذلك الدور. |
The cataclysmic change in the role of the United Nations has given our own work a new dimension. | إن التغير الهائل في دور اﻷمم المتحدة قد أضفى بعدا جديدا على عملنا. |
I'm going to start this off by telling you a story about my own life and how fear played a role in my own life, and how I transformed it. | سوف أبدأ هذا بأخباركم قصة من حياتي الخاصة وكيف لعب الخوف دور ا في حياتي الخاصة و كيف أستطعت تحويله |
I had my own personal responses, but I also have a public role, and something needed to be said. | كانت لدي ردودي الخاصة, لكن كان لدي دور عام أقوم به أيضا . وكان ينبغي أن أقول شيئا . |
He is simultaneously the most visible spiritual leader of a worldwide community of believers, a role that India honors, and a political leader, a role that India permits but rejects in its own dealings with him. | فهو واحد من أبرز الزعماء الروحانيين على مستوى العالم، وهو الدور الذي تحترمه الهند، وهو أيضا زعيم سياسي، وهو الدور الذي تسمح به الهند إلا أنها ترفضه في تعاملاتها الخاصة معه. |
However, Dominican women have played a major role not only within our own borders but also on the international stage. | لكن الدور الهام الذي تؤديه النساء الدومينيكيات ﻻ ينحصر ضمن حدودهن، بل يتعداها أيضا إلى الحلبة الدولية. |
The Assembly must be allowed to play the role which by definition is its own. | ومما يؤيد هذه الفكرة خطة السﻻم التي وضعها اﻷمين العام وما تنطوي عليه من مقترحات مثيرة للتفكير وداعية لﻷمل تؤيد هذه الفكرة. |
People always try to bend systems to their own purposes, and good leaders play a critical role in maintaining their systems integrity. | إذ أن الناس يحاولون دوما تطويع الأنظمة لتحقيق أغراضهم الخاصة، والزعيم الناجح يلعب دورا حاسما في صيانة استقامة الأنظمة العاملة تحت إدارته. |
It has a key role in developing the community, in fostering self help and in empowering people to shape their own futures. | إن لهذا القطاع الطوعي دورا رئيسيا في تنمية المجتمع، وفي تشجيع المساعدة الذاتية، وفي تمكين اﻷفراد من تشكيل مستقبلهم. |
Instead of entrusting America with the arduous task of safeguarding international stability on its own, the BRICs (Brazil, Russia, India, and China) will assume a more prominent role in policing their own backyards. | وبدلا من ائتمان أميركا على المهمة الشاقة المتمثلة في حماية الاستقرار الدولي فإن دولا مثل البرازيل وروسيا والهند والصين سوف تضطلع بدور أشد بروزا في مراقبة وتأمين ساحاتها الخلفية. |
How to develop the Council's own role in conflict prevention through more effective relations with regional organizations? | كيف يمكن تطوير دور المجلس نفسه في منع الصراعات من خلال إقامة علاقات أكثر فعالية مع المنظمات الإقليمية |
Where women agree, however, is on their own role, and that it must be central and active. | لكن ما يتفق عليه النساء هو حول دورهن نفسه وهو الذي يجب أن يكون محوريا ونشيطا. |
We recognize that developing countries, including SADC members, have a role to play towards implementing the Monterrey Consensus by mobilizing their own resources. | إننا ندرك أن للبلدان النامية، بما في ذلك أعضاء الجماعة الإنمائية، دورا تؤديه لتنفيذ توافق آراء مونتيري من خلال تعبئة مواردها. |
The emergence of NGOs and associations has prompted a real awareness among women of their own role and has triggered genuine social mobilization. | وكان لنشأة المنظمات غير الحكومية والجمعيات أثر في زيادة وعي النساء بدورهن، وفي استحداث وسيلة حقيقة من وسائل التعبئة الاجتماعية. |
In their own modest way, the Government and the people of Namibia will continue to play a constructive role to hasten this process. | وستواصل حكومة ناميبيا وشعبها، بطريقتهما المتواضعة الخاصة، القيام بدور بناء في سبيل اﻻسراع بهذه العملية. |
Each country assumed primary responsibility for its own economic and social development, but a strong private sector and international trade had a vital role to play. | ويتحمل كل بلد المسؤولية الرئيسية عن تنميته الاقتصادية والاجتماعية، إلا أن هناك دورا حيويا يضطلع به كل من القطاع الخاص القوي والتجارة الدولية. |
I believe in the UK s role in helping to lead this project in Europe s interest and its own. | وأنا مؤمن بدور المملكة المتحدة في المساعدة في قيادة هذا المشروع ــ لصالح أوروبا وصالحها شخصيا. |
They both performed their own vocals in the film, and Phoenix learned to play guitar for the role. | وكلاهما كانا يغنيان بأصواتهم في الفيلم، وفوينيكس تعلم العزف على الجيتار من أجل الدور. |
This facilitation and coordination role on the technical front should empower Governments to set up their own targets. | ولعل هذا الدور التسهيلي والتنسيقي من الناحية التقنية يمكن الحكومات من وضع الأهداف الخاصة بها. |
VI. ROLE AND FUNCTIONS OF THE JOINT INSPECTION UNIT AND ITS OWN VIEWS AND PROPOSALS FOR ENHANCING ITS | دور وحدة التفتيش المشتركة ووظائفها وآراء الوحدة ومقترحاتها الخاصة لتعزيز انتاجيتها وأدائها |
He has also reduced his own status as the ultimate arbiter in Iranian society, a role that was central to Khomeini s dominance of the system. | كما تسبب أيضا في تقليص مكانته باعتباره الح ك م المطلق في المجتمع الإيراني، وهو الدور الذي كان يشكل أهمية محورية لهيمنة الخميني على النظام. |
Without actually admitting it, the US was clearly unhappy that these two states tried to play a diplomatic role of their own in the dispute. | وكان من الواضح، رغم عدم اعتراف الولايات المتحدة بهذا صراحة، أنها غير راضية عن محاولة هاتين الدولتين الاضطلاع بدور دبلوماسي منفرد في هذا النزاع. |
Tajikistan will make its own contribution in that area with a view to strengthening the United Nations and enhancing its role in the modern world. | وطاجيكستان ستؤدي دورها للإسهام في ذلك الميدان بغية تقوية الأمم المتحدة وتعزيز دورها في العالم المعاصر. |
Role A Properties | الد ور خصائص |
Role A Visibility | الد ور الرؤية |
Role A Changeability | الد ور التغير |
Thereby it aims at changing people s attitudes and encourages them to reflect on their own role in the world. | وبالتالي فإنه يهدف إلى تغيير مواقف الناس وتشجعهم على التفكير في دور خاصة بهم في العالم. |
The increased buying power of retailers has emerged through their role in negotiating prices and introducing own brand products. | وظهرت الزيادة في قوة الشراء لدى تجار التجزئة عن طريق دورهم في التفاوض على الأسعار وإدخال المنتجات التي تحمل علاماتهم التجارية. |
42. Developing countries were to play an active role in revitalizing both their own economies and the global economy. | ٤٢ واستطرد قائﻻ إن على البلدان النامية أن تقوم بدور فعال في اعادة تنشيط اقتصاداتها واﻻقتصاد العالمي على حد سواء. |
4. Some delegations suggested that in the absence of a substantive debate, the Committee should discuss its own role in the area of coordination in particular | ٤ واقترحت بعض الوفود أنه نظرا لعدم اجراء مناقشة موضوعية ينبغي للجنة أن تناقش دورها في مجال التنسيق وﻻ سيما إزاء المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
Reaffirming that the operational activities for development of the United Nations system have an important role to play in enabling developing countries to continue to take a lead role in the management of their own development process in a continuously changing global context, | وإذ تؤكد من جديد أن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة تؤدي دورا هاما في تمكين البلدان النامية من مواصلة الاضطلاع بدور رائد في إدارة عملية تنميتها في سياق عالمي متغير باستمرار، |
US pledges to defend Japan against a nuclear attack from China or North Korea have played a decisive role in dissuading the Japanese from seeking their own nuclear weapons. | فقد لعبت تعهدات الولايات المتحدة بالدفاع عن اليابان ضد أي هجوم نووي من الصين أو كوريا الشمالية دورا حاسما في إثناء اليابان عن مساعيها الرامية إلى امتلاك الأسلحة النووية. |
Multilateral official finance is needed directly to raise investment and also has to play a catalytic role before a country is able to attract private investment on its own. | وتمس الحاجة إلى التمويل الرسمي المتعدد اﻷطراف ﻻجتذاب اﻻستثمارات بصورة مباشرة كما يتعين عليه أن يؤدي دورا حفازا قبل أن يتمكن أي بلد من البلدان من اجتذاب اﻻستثمار الخاص من تلقاء نفسه. |
As Americans and Europeans debate the Gülen movement s role in their own societies, they should examine Turkey s experience more closely. | وفيما يناقش الأميركيون والأوروبيون الدور الذي تلعبه حركة جول ن في مجتمعاهم، فينبغي لهم أن يدرسوا تجربة تركيا بقدر أعظم من الدقة والقرب. |
With regard to its own role in relation to non renewable energy sources, the Committee wishes to emphasize the following | وفيما يتعلق بدورها إزاء مصادر الطاقة غير المتجددة، تود اللجنة أن تشدد على ما يلي |
The Dalai Lama s curious position has complicated India s diplomatic dance with China. He is simultaneously the most visible spiritual leader of a worldwide community of believers, a role that India honors, and a political leader, a role that India permits but rejects in its own dealings with him. | كان الوضع المحير للدالاي لاما سببا في تعقيد حالة الوئام الدبلوماسي بين الهند والصين. فهو واحد من أبرز الزعماء الروحانيين على مستوى العالم، وهو الدور الذي تحترمه الهند، وهو أيضا زعيم سياسي، وهو الدور الذي تسمح به الهند إلا أنها ترفضه في تعاملاتها الخاصة معه. |
Change Role A Name... | غي ر الد ور A الاسم. |
Poland s initiative to create a European Endowment for Democracy could play a leading role here, and with Europe s own unfinished business of democratization in Belarus and elsewhere, like backsliding Ukraine. | وقد تلعب المبادرة البولندية لإنشاء صندوقا أوروبيا للديمقراطية دورا رائدا في هذا السياق، وفي إتمام الدور الأوروبي الذي لم ينته فيما يتصل بتعزيز الديمقراطية في بيلاروسيا وأماكن أخرى من العالم، مثل أوكرانيا المتراجعة. |
14. In New Zealand apos s own region, the South Pacific Forum and associated organizations have played a valuable role in this respect for over 20 years. | ١٤ وفي المنطقة التي توجد فيها نيوزيلندا، قام محفل جنوب المحيط الهادئ والمنظمات المنتسبة إليه بدور قيم في هذا الصدد على مدى ٢٠ عاما. |
Reeve found the role offered a suitable challenge because it was a dual role. | العثور على ريف دور عرضت تحديا مناسبة لأنه كان دورا مزدوجا. |
Various subjects were addressed (awareness raising, standing up for yourself, discovering your own qualities, daring to make your own choices, cooperation, learning to live together) through games, role play and individual activities. | وتمت معالجة موضوعات مختلفة (زيادة الوعي، النهوض بالذات، اكتشاف الصفات الشخصية، الجرأة في تحديد الاختيارات، التعاون، تعلم العيش مع الآخرين) وذلك عن طريق الألعاب والقيام بالأدوار والأنشطة الشخصية. |
But the world is changing, and Africa knows that it must, through its own abilities, win its own place in world trade and play an outstanding role commensurate with its immense potential. | لكن العالم آخذ في التغير، وافريقيا تدرك انه يتعين عليها، عن طريق قدراتها الذاتية، أن تحظى بمكانها في التجارة العالمية وأن تضطلع بدور بارز يتناسب وامكانيتها الهائلة. |
I own a corporation. | فانا عندي شركة و اعمل بها |
Related searches : A Own - Own(a) - A Role - Own A Project - Own A Title - I Own A - Own A Property - Own A Debt - Own A Relationship - Own A Claim - Own A Job - Own A Strategy - Own A Dog - Own A Home