Translation of "overlap between" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Between - translation : Overlap - translation : Overlap between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However there is considerable overlap between these categories. | ومع ذلك هناك تداخل كبير بين هذه الفئات. |
a Possible overlap between MCH FP and IEC programmes. | )أ( التداخل المحتمل بين برنامجي صحة اﻷم والطفل تنظيم اﻷسرة واﻹعﻻم والتثقيف واﻻتصال. |
There exists some overlap between medical genetic diagnostic laboratories and molecular pathology. | هناك بعض التداخل بين مختبرات التشخيص الطبي الوراثي وعلم الأمراض الجزيئية. |
There was thus a clear risk of overlap between the two commissions. | وبالتالي كانت هناك مخاطرة واضحة بأن يحدث تداخل بين أعمال اللجنتين. |
There will also be overlap between supply side and demand side measures. | كما سيكون هناك تداخل بين التدابير المتخذة في جانب العرض وتلك المتخذة في جانب الطلب. |
It was noted that there existed some overlap between paragraphs (a), (b) and (c). | 47 ولوحظ وجود بعض التداخل بين الفقرات (أ) و (ب) و (ج). |
Furthermore, there should be no gap or overlap between recharging and non recharging aquifers. | وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا تكون هناك فجوة أو تداخل بين طبقة المياه الجوفية التي يعاد تغذيتها وطبقة المياه الجوفية التي لا يعاد تغذيتها. |
There is less overlap between agencies and a more effective coordination between non governmental and intergovernmental actors on the ground. | كما قل مقدار التداخل بين الوكالات وازدادت فعالية التنسيق على أرض الواقع بين الجهات الفاعلة غير الحكومية والجهات الحكومية الدولية. |
There was less overlap between agencies and a more effective coordination between non governmental and intergovernmental actors on the ground. | وقل مقدار التداخل بين الوكالات وازدادت فعالية التنسيق في الميدان بين الجهات الفاعلة، سواء غير الحكومية أو الحكومية الدولية. |
And they are over here on this side. Quite an overlap between Africa and OECD. | وهم موجودون هنا في هذا الجانب. هناك تداخل واضح بين إفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened? | لا يوجد تداخل تقريبا . لا يوجد تداخل تقريبا . وماذا حدث |
quot (c) Establishing coordination between the treaty bodies and the International Labour Organization to identify overlap between respective instruments and conventions | quot )ج( التنسيق بين هيئات اﻹشراف على المعاهدات ومنظمة العمل الدولية من أجل تحديد التداخل بين صكوكهما واتفاقياتهما |
Between the changing of the dynasties, most dates overlap as ruling periods do not transfer immediately. | فيما بين تغيير السلالات الحاكمة، تتداخل معظم التواريخ حيث لا تحدث فترات انتقال الحكم على الفور. |
In these circumstances, the Panel concludes that there is no overlap or duplication between the claims. | وفي هذه الظروف، يخلص الفريق إلى عدم وجود تداخل أو ازدواج بين المطالبتين. |
Surface pattern overlap | السطح نمط التداخل |
V. GRADE OVERLAP | خامسا تداخل الرتب |
A high level of overlap should indicate a high level of shared concepts between the two summaries. | التداخل العالي المستوى من الضروري ان يدل على مستوى عال من المفاهيم المشتركة بين الملخصين. |
OIOS noted an overlap between the functions of a PIO and a military public information officer (MPIO). | 25 ولاحظ المكتب تراكبا بين مهام الموظف الإعلامي والموظف الإعلامي العسكري. |
Moreover, the competition between agencies over access to GEF resources has sometimes resulted in duplication, overlap and delays. | يضاف إلى ذلك أن التنافس بين الوكالات على الحصول على موارد مرفق البيئة العالمية قد نتج عنها في بعض الأحيان حالات ازدواجية وتداخل وتأخير. |
Now, what is the greatest common factor, or what is the greatest common overlap between these three things? | الآن، ما هو العامل المشترك الاكبر، او ما هو التراكب المشترك الاكبر بين هذه الاشياء الثلاثة |
Or that can make 0 6, there is no possible, there is no overlap between these two things. | أو تجعل من الصفر مساويا ل 6 مستحيل |
360 DPI Full Overlap | تشابك تام 360 DPI |
720 DPI Full Overlap | تشابك تام 720 DPI |
G. Areas of overlap | زاي مجاﻻت التداخل |
Possible overlap between programmes and special target groups (e.g., social security and the elderly) as well as between certain programmes (e.g., MCH FP and IEC). | هناك احتمال للتداخل بين البرامج والفئات المستهدفة الخاصة )مثل الضمان اﻻجتماعي وكبار السن( وبين بعض البرامج )مثل صحة اﻷم والطفل تنظيم اﻷسرة واﻻعﻻم والتثقيف واﻻتصال(. |
In that regard, there was some overlap between draft article 3, paragraph 2, and draft article 4, paragraph 2. | 63 وقالت إنه يوجد، في هذا الصدد، ت راك ب بين الفقرة 2 من مشروع المادة 3 والفقرة 2 من مشروع المادة 4. |
Our top stories often overlap. | غالبا ما تتلاقى مواضيع مقالاتنا الرئيسية. |
Comedy and tragedy often overlap. | غالبا ما تتداخل الكوميديا مع التراجيديا. |
360 DPI Full Overlap Unidirectional | تشابك تام أحادي الإت جاه 360 DPI |
720 DPI Full Overlap Unidirectional | تشابك تام أحادي الإت جاه 720 DPI |
Their areas will not overlap. | وﻻ تتداخل أراضي تلك المناطق. |
V. GRADE OVERLAP . 37 14 | خامسا تداخل الرتب |
For the reasons set out in paragraphs 34 37 of the Special Overlap Report and in paragraphs 22 25 below, the Panel considers that, although these claims appeared upon initial review to have some indicia of an overlap relationship, there was no actual overlap between the losses asserted in those claims. | وللأسباب الوارد ذكرها في الفقرات 34 37 من التقرير الخاص بالمطالبات المتداخلة وفي الفقرات 22 25 أدناه، يرى الفريق أنه لم يمكن يوجد تداخل فعلي بين الخسائر التي ز عم تكبدها في تلك المطالبات، على الرغم من الدلائل التي ظهرت في الاستعراض الأولي لهذه المطالبات على وجود تداخل بينها. |
The overlap in membership between NATO and the EU makes such defense cooperation both possible and logical, if not unavoidable. | وإن التداخل في العضوية بين منظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي يجعل من مثل هذا التعاون الدفاعي أمرا ممكنا ومنطقيا ، إن لم يكن محتوما . |
Turning to item 9, he said that the two year overlap period between the two medium term programme frameworks should help to maintain broad continuity between them. | 62 ثم تناول البند 9 فقال إن فترة السنتين التي يتداخل فيها الإطاران البرنامجيان ستساعد على الحفاظ على الاستمرارية العامة بينهما. |
So most Americans are not partisan, and most of the people in the independent camp fall somewhere in between, so even though we have tremendous overlap between the views on these fiscal issues of Democrats and Republicans, we have even more overlap when you add in the independents. | لذلك معظم الاميركيين لا حزبيين، ومعظم الناس في المخيم المستقل ويقعون في مكان وسط، وذلك رغم ان لدينا |
No overlap due to mistaken identity | جيم عدم وجود تداخل بسبب خطإ في الهوية |
In fact, these efforts must overlap. | وفي الواقع، يجب أن تتداخل هذه الجهود بعضها مع بعضا. |
You can see there it had some overlap with Germany, some overlap with Poland and some other countries | تستطيع أن ترى أنها تتداخل مع ألمانيا وتتداخل مع بولندا، وبعضا من الدول ( لن أخوض في هذه التفاصيل) |
In many cases, the potential overlap between HRsL and LOAC IHL occurs in situations in which the conflict occurs in national territory. | 78 إن التداخل المحتمل بين قانون حقوق الإنسان وقانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي يحدث، في العديد من الحالات، في الأوضاع التي يقع فيها النزاع داخل الإقليم الوطني. |
The Committee further trusts that there will be no overlap of resources and expenditures as between UNOTIL, UNMISET and its liquidation budget. | كما أن اللجنة على ثقة من عدم وجود ازدواجية في الموارد والنفقات بين المكتب وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور ليشتي وميزانية تصفيتها. |
And, granted, there's a lot of overlap in between the styles of Buddha's and Bodhisattva's that come out of the two dynasties. | وبالتأكيد، هناك الكثير من التداخلات بين شكل وخصائص البوذا وبين البوذيساتفا من خلال السلالتين الشماليين |
No overlap although businesses were the same | باء عدم وجود تداخل رغم أن المشاريع التجارية كانت واحدة |
G. Areas of overlap . 45 47 11 | مجاﻻت التداخل |
And we care about the greatest overlap. | وسوف نهتم لأمر التركيب الاكبر |
Related searches : Time Overlap - Valve Overlap - Overlap Area - Small Overlap - Overlap Joint - Customer Overlap - Shift Overlap - Horizontal Overlap - Potential Overlap - Niche Overlap - Limited Overlap - Partly Overlap - Vertical Overlap