Translation of "overdue trade receivables" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Overdue - translation : Overdue trade receivables - translation : Receivables - translation : Trade - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
56 81. United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
56 81 اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية
The Vienna Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (02 02)
اتفاقية فيينا الخاصة بحوالة الحق في التجارة الدولية (شباط فبراير 2002).
Receivables
المستحقات
Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade and Convention on the Assignment of Receivables in International Trade.
(8) اتفاقية مسؤولية متعهدي محطات النقل الطرفية في التجارة الدولية واتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية.
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (New York, 12 December 2001).
اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول ديسمبر 2001).
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (New York, 12 December 2001).
اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية (نيويورك، 12 كانون الأول ديسمبر 2001).
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade. New York, 12 December 2001
اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية نيويورك، 12 كانون الأول ديسمبر 2001
Assignment of receivables
لأغراض هذه الاتفاقية
overdue
مطلوب فورا
Overdue
فات موعدها
Note 12 Other receivables
الملاحظة 12
Note 12 Other Receivables
الملاحظة 12 مبالغ أخرى مستحقة القبض
Write off of receivables
شطب حسابات قبض
Overdue reports
التقارير المتأخرة عن موعدها
1. Expresses its appreciation to the United Nations Commission on International Trade Law for preparing the draft Convention on the Assignment of Receivables in International Trade Ibid., annex I.
1 تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لإعدادها مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية( 1 ) المرجع نفسه، المرفق الأول.)
Delayed reporting of paid receivables
عمليات بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
3. Overdue reports
٣ التقارير المتأخرة
(c) Overdue reports
)ج( التقارير المتأخرة
F. Overdue reports
واو التقارير التي فات موعد تقديمها
(f) Generally, absolute transfers of receivables
(و) عمليات الإحالة النهائية للمستحقات، بوجه عام
A. Legal aspects of receivables financing
ألف الجوانب القانونية لتمويل المستحقات
(Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9)
)الزيادة( النقص في اﻷموال المستحقة القبض
(iii) Receivables, including contributions outstanding, inter fund receivables and advances, and debit balances and advances under other accounts.
٣ المستحقات، وهي تشمل اﻻشتراكات غير المسددة، والمستحقات والسلف المعقودة فيما بين الصناديق، واﻷرصدة المدينة والسلف المعقودة في إطار حسابات أخرى.
(h) United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (2001) (the Convention requires five States parties for entry into force)
(ح) اتفاقية الأمم المتحدة لاحالة المستحقات فـي التجارة الدولية (2001)(10) (تحتاج الاتفاقية إلى خمسة اجراءات لكي يبدأ نفاذها)
That exercise is overdue.
فتلك الممارسة قد فات أوانها.
Changes are long overdue.
وفات الوقت على إجراء التغييرات منذ زمن طويل.
Hide overdue to dos
منتظ ر إلى
Hide overdue To dos
منتظ ر إلى
Number of overdue reports
عدد التقارير المتاحة
Transfer of rights securing the assigned receivables
نقل الحقوق الضامنة للمستحقات المحالة
Write off of losses of cash, receivables
شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات
Overdue periodic report of Sudan
تقرير السودان الدوري الذي فات موعد تقديمه
Overdue and non submitted reports
التقارير المتأخرة والتقارير التي لم تقدم
It's about 30 years overdue.
هي حوالي 30 سنة متأخرة
Writing off of losses of cash and receivables
شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض
(c) Revaluation of contributions receivables 20 140 662
)ج( ارتفاع قيمة التبرعات قيد التحصيل ٢٠ ١٤٠ ٦٦٢
Write off of losses of cash and receivables
شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض
Write off of losses of cash and receivables
شطب الخسائر النقدية والخسائر من المدنيين
56 61 and 82 85). The primary focus of the Guide is on core commercial assets, such as commercial goods (inventory and equipment) and trade receivables.
ويرك ز الدليل بالأساس على الموجودات التجارية الأساسية مثل السلع (المخزونات والمعدات) والمستحقات التجارية.
Receivables Seven of the claims in this instalment seek compensation for receivables for a total asserted value of KWD 852,471 (approximately USD 2,949,727).
58 تلتمس سبع مطالبات في هذه الدفعة تعويضا عن مبالغ مستحقة تبلغ قيمتها الإجمالية المدعاة 471 852 دينارا كويتيا (نحو 727 949 2 دولارا ).
3. This article applies only to assignments of receivables
3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات
Write off of losses of cash, receivables and property
11 شطب خسائر النقدية والحسابات المستحقة القبض والممتلكات
Write off of losses of cash, receivables and property
11 شطب خسائر النقدية والحسابات المستحقة القبض والممتلكات
Write off of losses of cash, receivables and property
2 شطب الخسائر من النقدية والمستحقات والممتلكات

 

Related searches : Receivables Overdue - Overdue Receivables - Receivables Trade - Trade Receivables - Gross Trade Receivables - Current Trade Receivables - Trade Receivables Days - Trade Account Receivables - Non Trade Receivables - Intercompany Trade Receivables - Non-current Trade Receivables - Overdue Interest