Translation of "overall tax rate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The top personal income tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state.
ومن المعروف أن الضريبة على أعلى الدخول الشخصية (وهي الضريبة المفروضة أيضا على مكاسب رأس المال)، والضريبة على المبيعات، والضريبة على الشركات، والضريبة على الوقود كلها من بين أعلى الضرائب المفروضة على مستوى الولايات.
The overall poverty rate (Low Income Cutoffs After Tax) for Newfoundland and Labrador has decreased from 12.8 percent in 2000 to 9.6 percent in 2002.
وانخفض المعدل الإجمالي للفقر (سقف الدخل المنخفض بعد اقتطاع الضريبة) في نيوفاوندلاند ولابرادور من 12.8 في المائة في عام 2000 إلى 9.6 في عام 2002.
One of the most efficient tax raising methods is the US payroll tax, for which the marginal tax rate is close to the average rate (because deductions are absent and there is little graduation in the rate structure).
وت ع د ضريبة الرواتب في الولايات المتحدة واحدة من أكثر طرق زيادة الضرائب كفاءة، حيث يكون المعدل الضريبي الهامشي قريبا من المعدل المتوسط (بسبب غياب الخصومات وقلة التدرج في بنية المعدل الضريبي).
Reagan s tax policies reduced the top income tax rate from 70 in 1980 to 28 in 1986.
وأسفرت سياساتريجان الضريبية عن خفض الحد الأعلى للضريبة على الدخل من 70 في عام 1980 إلى 28 في عام 1986.
There are many arguments for raising Japan s consumption tax rate.
وهناك العديد من الحجج المؤيدة لزيادة ضريبة الاستهلاك في اليابان.
A country s overall consumption rate is, of course, the flip side of its savings rate.
بطبيعة الحال، يمثل معدل الاستهلاك الإجمالي في أي دولة الجانب الآخر من معدل مدخراتها.
The income tax rate was decreased to 21 by January 2008.
وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير.
Today the overall literacy rate in Albania is 98.7 the male literacy rate is 99.2 and female literacy rate is 98.3 .
يصل معدل معرفة القراءة والكتابة في ألبانيا اليوم 98.7 ، ومعدل معرفة القراءة والكتابة لدى الذكور 99.2 ومعدلها بين الإناث 98.3 .
But there are not enough tax breaks for the rich to cover another 20 reduction in their income tax rate.
ولكن لا يوجد القدر الكافي من الإعفاءات الضريبية بالنسبة للأغنياء لتغطية خفض آخر بنسبة 20 لمعدل الضريبة المفروضة على دخولهم.
In January 2005, the personal income tax rate was reduced to 24 .
في يناير 2005، تم تخفيض معدل ضريبة الدخل الشخصي إلى 24 .
Even after the proposed doubling of the consumption tax, the rate will remain half the 20 (or more) that almost all European countries levy. Overall tax revenue is roughly 27 of GDP, putting Japan in 28th place among the 35 OECD countries.
ان الايرادات الضريبية الاجمالية هي حوالي 27 من الناتج المحلي الاجمالي مما يضع اليابان في المركز الثامن والعشرين من بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية الخمسة والثلاثين .
UNAMI currently has an overall vacancy rate of 55 per cent.
ومعدل الشواغر العام الحالي للبعثة يبلغ 55 في المائة.
According to the official exchange rate, the exemption tax exceeds US 3 million.
ووفقا لسعر الصرف الرسمي، تتجاوز ضريبة اﻹعفاء ٣ مﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
But, given that the top US marginal income tax rate is 35 , he certainly is a tax avoider on a grand scale.
ولكن إذا ما علمنا أن ضريبة الدخل الهامشية الأعلى في الولايات المتحدة تبلغ 35 ، فسوف يتبين لنا أنه متهرب ضريبي من الطراز الأول.
A lower corporate tax rate would weaken this justification. Moreover, pension funds, retirement plans, and non profit organizations, which receive about 50 of all corporate dividends, do not pay tax on these earnings, and would benefit from a lower corporate tax rate.
فضلا عن ذلك فإن صناديق التقاعد، وخطط التقاعد، والمنظمات غير الساعية إلى تحقيق الربح، والتي تتلقى نحو 50 من كل أرباح الشركات، لا تسدد ضرائب على هذه الأرباح، وسوف تستفيد من خفض معدل ضريبة الشركات.
It does not appear to affect mortality or the overall hospitalization rate.
ولا يبدو أنه يؤثر على معدل الوفيات أو معدل دخول المستشفى ككل.
By category of activities the overall rate of implementation was as follows
وكان المعدل اﻻجمالي للتنفيذ حسب فئة النشاط على النحو التالي
Sarkozy s proposed cure is to boost growth by reducing the tax burden on employers, while simultaneously hiking the rate of value added tax.
ويتلخص العلاج الذي اقترحه ساركوزي في تعزيز النمو من خلال خفض العبء الضريبي الملقى على كاهل أصحاب العمل، مع رفع معدل ضريبة القيمة المضافة في نفس الوقت.
A global externality can best be dealt with by a globally agreed tax rate.
إن أفضل السبل للتعامل مع هذا الوضع العالمي يتلخص في فرض ضريبة متفق عليها عالميا .
The high unemployment rate among women was a reflection of Latvia's overall unemployment rate, which stood at 10.6 per cent.
19 ومعدل البطالة المرتفع بين النساء انعكاس لإجمالي معدل البطالة في لاتفيا، الذي بلغ 10.6 في المائة.
Right now, Warren Buffett pays a lower tax rate than his secretary. Do we want to keep these tax cuts for the wealthiest Americans?
معدل من سكرتيرته. نريد أن تبقى هذه التخفيضات الضريبية لأغنى الأمريكيين
The overall crime rate of Finland is not high in the EU context.
كما أن معدل الجريمة بشكل عام في فنلندا غير مرتفع في إطار الاتحاد الأوروبي.
Furthermore, the overall support cost reimbursement rate is declining for reasons mentioned earlier.
وعلى غرار الفئة الفنية، حسبت تقديرات الزيادات في المرتبات في مواقع العمل الأخرى بالاستناد إلى الزيادات المتوقعة في الأسعار الاستهلاكية.
The corporate tax rate is a flat 18 , one of the lowest in the world.
معدل ضريبة الشركات 18 وهو أحد أدنى معدلات الضرائب في العالم.
As defined in the proposed legislation, the tax rate is 23 for the first year.
كما هو محدد في التشريع، معدل الضريبة هو 23 للسنة الأولى.
In 2001 the overall illiteracy rate was 20.5 per cent, with the rate for women being slightly below that for men.
وبلغت نسبة الأمية بين السكان 25.5 في المائة، في سنة 2001، وكانت نسبة النساء بين هؤلاء أقل من الرجال، بدرجة طفيفة.
Ms. Šimonović expressed concern at the high overall illiteracy rate and asked what steps were being taken to reduce the rate.
55 السيدة شيمونوفيتش أعربت عن قلقها بسبب معدل الأمية العالي، واستفسرت عن الخطوات التي يجري اتخاذها لتخفيض هذه النسبة.
The overall vacancy rate in the Department was 3.8 per cent compared to a budgeted vacancy rate of 6.5 per cent.
15 بلغت نسبة الشغور الإجمالية في الإدارة 3.8 في المائة بالمقارنة بنسبة الشغور المدرجة في الميزانية البالغة 6.5 في المائة.
Japan s government has a huge debt burden, and its consumption tax rate is far lower than the value added tax rates that prevail in Europe.
فحكومة اليابان تتحمل أعباء ديون ضخمة، ومعدل ضريبة الاستهلاك لديها أدنى كثيرا من معدلات ضريبة القيمة المضافة السائدة في أوروبا.
Moreover, a high corporate tax rate is an ineffective and costly tool for producing revenues, owing to innovative financial transactions and legal tax avoidance mechanisms.
فضلا عن ذلك فإن معدل ضريبة الشركات المرتفع ي ع د أداة غير فع الة ومكلفة لتوليد العائدات، وذلك بسبب المعاملات المالية المبتكرة والآليات القانونية لتجنب الضريبة.
And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously.
وفي حين يبدو جمع هذا القدر الضخم من العائدات بالاستعانة بضريبة منخفضة للغاية أمرا عظيما، فإن انخفاض حجم التداولات من شأنه أن يقلص القاعدة الضريبية بشكل كبير.
Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate tax rate by raising tax rates on corporate shareholders.
وبدلا من خفض الحوافز الضريبية المثبتة بالنسبة للاستثمار التجاري، فيتعين على الولايات المتحدة أن تعمل على التعويض على الأقل عن بعض الخسائر في العائدات نتيجة لخفض معضل ضريبة الشركات من خلال زيادة المعدلات الضريبية على المساهمين في الشركات.
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue.
في كثير من البلدان، نجح الإصلاح الضريبي إلى حد كبير بالفعل في زيادة حصة الضرائب المباشرة في الإيرادات العامة.
The overall literacy rate in Pakistan has been improving although at a slow pace.
208 ويلاحظ أن معدل الإلمام بالقراءة والكتابة آخذ في التحسن، على نحو شامل، وبشكل بطيء.
In 1995 the overall rate was 17.1 by 2003 it had fallen to 8.2 .
ففي عام 1995 كان المعدل الشامل 17.1 في المائة وبحلول عام 2003 انخفض هذا المعدل إلى 8.2 في المائة.
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue. Raising tax rates for the wealthiest citizens in developing a more progressive income tax framework would bolster this progress.
في كثير من البلدان، نجح الإصلاح الضريبي إلى حد كبير بالفعل في زيادة حصة الضرائب المباشرة في الإيرادات العامة. وزيادة المعدلات الضريبية على أكثر المواطنين ثراء في ابتكار إطار أكثر تصاعدا لضريبة الدخل من شأنه أن يعزز هذا التقدم.
BERKELEY The United States now has the highest statutory corporate income tax rate among developed countries.
بيركلي ــ إن المعدل الضريبي المفروض على دخل الشركات في الولايات المتحدة الآن هو الأعلى على الإطلاق بين الدول المتقدمة.
The overall budget implementation rate had been 95 per cent, which was higher than the overall implementation rate of 92 per cent for the previous financial period from 1 July 2002 to 30 June 2003.
وقد بلغ إجمالي معدل التنفيذ الشامل للميزانية 95 في المائة، وهــو أعلــى من إجمالي معدل التنفيذ الشامل للفترة الماليــة السابقـــة، التي امتدت من 1 تموز يوليه 2002 إلى 30 حزيران يونيه 2003، البالغ 92 في المائة.
Indeed, cutting these items to pay for a reduction in the corporate tax rate could end up increasing the tax on corporate economic activity in the US.
والواقع أن خفض هذه البنود من أجل تغطية تكاليف خفض المعدل الضريبي المفروض على الشركات من الممكن أن ينتهي إلى زيادة الضريبة على الأنشطة الاقتصادية التي تزاولها الشركات في الولايات المتحدة.
The overall literacy rate for women is undoubtedly low much lower than that for men.
فالمعدل الإجمالي لمعرفة القراءة والكتابة بين النساء منخفض بلا أدنى شك ــ أقل كثيرا من نظيره بين الرجال.
The overall literacy rate is 86.4 , and is 91.4 among males and 81.4 among females.
معدل الإلمام بالقراءة والكتابة عموما هو 86.4 و هو 91.4 بين الذكور و 81.4 بين الإناث.
The cost estimate was based on an anticipated overall vacancy rate of 5 per cent.
وقد جرى تقدير التكاليف على أساس توقع حدوث شواغر بمعدل قدره ٥ في المائة.
Georgia s 12 flat rate income tax probably the lowest in the world has boosted the national budget.
كانت الضريبة الثابتة على الدخل (12 ) ـ التي ربما كانت الأكثر انخفاضا في العالم ـ سببا في دعم الميزانية الوطنية.
The tax rate that achieves optimum, or highest government revenues is somewhere in between these two values.
معدل الضريبة الذي يحقق الأمثل، أو أعلى إيرادات الحكومة هو في مكان ما بين هاتين القيمتين .
The first conclusion of the report was that global environmental taxes and the Tobin tax on currency transactions could yield substantial revenues at a very low tax rate.
29 والاستنتاج الأول لواضعي التقرير يتمثل في أن الضريبة البيئية العالمية وضريبة توبين بوسعهما أن تأتيا بحصائل كبيرة مع فرض معدل ضريبي بالغ الانخفاض.

 

Related searches : Overall Rate - Tax Rate - Overall Tax Burden - Overall Unemployment Rate - Overall Employment Rate - Overall Mortality Rate - Overall Return Rate - Overall Reaction Rate - Overall Failure Rate - Overall Participation Rate - Overall Survival Rate - Overall Success Rate - Overall Growth Rate - Overall Inflation Rate