Translation of "overall budget" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Budget - translation : Overall - translation : Overall budget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) The proposed budget supports the overall restructuring initiatives taken by the Secretary General. | )ﻫ( وتساند الميزانية المقترحة مبادرات إعادة التشكيل التي قام بها اﻷمين العام في مجملها. |
The regular budget for the relief and social services programme for 2004 was 34.3 million, representing 9.8 per cent of the overall Agency budget. | 113 في عام 2004 بلغت الميزانية العادية لبرنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية 34.3 مليون دولار، وتمثل 9.8 في المائة من مجموع ميزانية الوكالة. |
The next challenge for China s leadership is to establish better mechanisms for ratification and approval of the overall budget, which comprises the general public budget, the government fund budget, and the budget for state owned capital. | ويتمثل التحدي التالي الذي يواجه القيادة الصينية في إنشاء آليات أفضل للتصديق على الميزانية الإجمالية، والتي تضم الموازنة العمومية العامة، وميزانية الصناديق الحكومية، وميزانية رأس المال المملوك للدولة. |
Overall position of the Advisory Committee on the initial budget estimates for the biennium 2006 2007 | قاف موقف اللجنة الاستشارية عموما من التقديرات الأولية للميزانية لفترة السنتين 2006 2007 |
50. The Administrator addresses issues related to overall effectiveness in the context of his budget strategy. | ٥٠ ويتناول مدير البرنامج مسائل تتعلق بالفعالية عموما في سياق استراتيجيته الميزانوية. |
The military budget of China is the portion of the overall budget of China that is allocated for the funding of the military of China. | الميزانية العسكرية لجمهورية الصين الشعبية هي الميزانية المخصصة للشئون العسكرية والدفاعية في جمهورية الصين الشعبية. |
The Department of Public Information did not make a separate budget request to the Fifth Committee, but was included in the Secretariat's overall budget submission. | 70 وأشار إلى أن إدارة شؤون الإعلام لم تتقدم إلى اللجنة الخامسة بطلب منفصل للميزانية، بل جرى إدراجه ضمن طلب الميزانية الشامل للأمانة العامة. |
To the extent possible, matters related to the regular budget should be dealt with in the context of the overall consideration of regular budget issues. | ويجب، ما أمكن، تناول الأمور المتعلقة بالميزانية العادية في سياق النظر الشامل في مسائل الميزانية العادية. |
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal amounted to 2,581,150. | 70 ويبلغ رصيـــد الاشتراكــــات غير المدفوعة فيما يتعلق بالميزانية العامة للمحكمة 150 581 2 دولارا. |
Like the Advisory Committee, her delegation largely agreed with the overall level of the proposed programme budget. | 69 وقالت إن وفدها، على غرار اللجنة الاستشارية، يوافق إلى حد كبير على المستوى العام للميزانية البرنامجية المقترحة. |
As a result of these developments, the overall rate of disbursement against the approved Mission budget dropped. | ونتيجة لهذه المستجدات، تراجع المعدل الكلي مقارنة بالميزانية المعتمدة للبعثة. |
Table 1 Overall change in resource requirements under the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 | الجدول 1 |
While this proposal is being considered, the 1994 1995 budget for OPS must nevertheless be submitted and hence is included in the overall UNDP budget submission. | وفي الوقت الذي يجري فيه النظر في هذا اﻻقتراح، يجب مع ذلك أن تقدم ميزانية مكتب خدمات المشاريع للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ وأن تدرج بالتالي في الوثيقة الشاملة لميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The cost shared budget estimates for the biennium 2006 2007 have been decreased by 4.4 per cent in overall terms relative to the budget for 2004 2005. | حاء 10 وقد خ ف ضت تقديرات تكاليف الميزانية المشتركة لفترة السنتين 2006 2007 بنسبة 4.4 في المائة عموما مقارنة بميزانية 2004 2005. |
On a cyclically adjusted basis, Greece s overall budget would show a surplus of 0.6 of GDP this year. | وعلى أساس معدل دوريا، فإن الميزانية الإجمالية في اليونان سوف تظهر فائضا قدره 0.6 من الناتج المحلي الإجمالي هذا العام. |
There is no change in the overall level of resource requirements under the full budget of the Commission. | ولم يطرأ تغيير على المستوى العام للاحتياجات من الموارد في إطار الميزانية الكاملة للجنة. |
1.62 The overall growth of the 2006 2007 biennium budget over that of 2004 2005 is 245 million. | 1 62 إن إجمالي النمو في ميزانية فترة السنتين 2006 2007 مقارنة بفترة السنتين 2004 2005 يبلغ 245 مليون دولار. |
The overall budget for the programme is estimated at 150 million for the period from 2005 to 2008. | وت قدر ميزانية البرنامج عموما بمبلغ 150 مليون دولار للفترة من عام 2005 إلى عام 2008. |
The Norwegian Government fully supported the proposed budget, its priorities, its overall amount, and the reallocation of resources. | 45 والحكومة النرويجية تؤيد كل التأييد الميزانية المقترحة وأولوياتها ومبلغها الإجمالي وما تضمنته من عمليات تتصل بإعادة تخصيص الموارد. |
45. The overall impact of the budget strategy proposed by the Administrator is shown in table V.1. | ٤٥ ويتبين من الجدول خامسا ١ اﻷثر العام ﻻستراتيجية الميزانية التي يقترحها مدير البرنامج. |
No separate request was made for mobility of staff and no significant overall effect on the budget was expected. | ولم يقدم طلب منفصل بشأن نقل الموظفين ولا يتوقع حدوث أثر عام كبير للميزانية. |
The main function of the Municipal Council of the Budget is to reconcile the demands of each district with available resources, and to propose and approve an overall municipal budget. | إن الوظيفة الأساسية لمجلس البلدية للميزانية هي مطابقة مطالب كل مقاطعة مع الموارد المتاحة واقتراح الميزانية الكلية للبلدية والموافقة عليها. |
As of 2010, oil income accounts for 80 of Iran's foreign currency revenues and 60 of the nation's overall budget. | اعتبارا من عام 2010، وحسابات عائدات النفط 80 من عائدات إيران بالعملات الأجنبية و 60 من ميزانية البلاد بشكل عام. |
What is the overall budget for disease vector control__________ (US ). Also indicate as a percentage of the national health budget______________ | 70 هل توجد آليات نظامية للتعاون داخل القطاعات لمكافحة ناقلات الأمراض |
It allocates an equal share of the overall global carbon budget, taking into account the portion that has already been consumed. | وهو يخصص حصة متساوية في مجمل ميزانية الكربون العالمية، ويضع في الحسبان الجزء الذي تم استهلاكه بالفعل. |
Overall, even though total revenues for 2004 exceeded budget projections by over 100 million, external donor support did not meet projections. | وبوجه عام، على الرغم من أن الإيرادات الإجمالية المحققة في عام 2004 فاقت توقعات الميزانية بما يتجاوز 100 مليون دولار، لم يحقق الدعم الخارجي المقدم من المانحين ما كان متوقعا. |
The overall conceptual framework for IPM, including a detailed plan and budget for the completion of the project, has been completed. | واستكمل وضع اﻹطار النظري العام لمشروع اﻹدارة المتكاملة، بما في ذلك خطة وميزانية مفصلتان ﻻستكمال المشروع. |
The overall budget implementation rate had been 95 per cent, which was higher than the overall implementation rate of 92 per cent for the previous financial period from 1 July 2002 to 30 June 2003. | وقد بلغ إجمالي معدل التنفيذ الشامل للميزانية 95 في المائة، وهــو أعلــى من إجمالي معدل التنفيذ الشامل للفترة الماليــة السابقـــة، التي امتدت من 1 تموز يوليه 2002 إلى 30 حزيران يونيه 2003، البالغ 92 في المائة. |
The Committee further understands that this in no way implies an attempt to submit a consolidated overall budget for peace keeping operations. | وتفهم اللجنة كذلك أن هذا ﻻ يعني بأي حال من اﻷحوال محاولة لتقديم ميزانية عامة موحدة لعمليات حفظ السلم. |
Clearly, such proposals must be adequately explained and justified by the Secretary General in the context of his overall proposed programme budget. | ومن الواضح أنه يجب أن يشرح اﻷمين العام هذه المقترحات ويبررها على نحو واف في إطار ميزانيته البرنامجية اﻻجمالية المقترحة. |
Moreover, the shortfall in overall contributions has made it necessary to reduce the regular budget appropriation of 201 million by 24 million. | وباﻹضافة الى ذلك، فإن النقص في اﻻشتراكات اﻹجمالية قد اقتضى خفض مخصصات الميزانية العادية التي تبلغ ٢٠١ مليون دوﻻر بمقدار ٢٤ مليونا من الدوﻻرات. |
The support budget portion of the Environment Fund for 2006 2007 of 16 million constitutes the major share (61 per cent) of the overall biennial support budget (see UNEP GC.23 8, para. | ويشكل الجزء الخاص بصندوق البيئة في ميزانية الدعم للفترة 2006 2007 والبالغ 16 مليون دولار النصيب الرئيسي (61 في المائة) من إجمالي ميزانية الدعم لفترة السنتين (أنظر الوثيقة UNEP GC.23 8، الفقرة 43). |
Overall, the proposed 2006 2007 support budget, amounting to 16.4 million, provides for 37 positions compared with 36 positions in the previous biennium. | 146 وعموما، فإن ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 والبالغة 16.4 مليون دولار تغطي 37 وظيفة بالمقارنة بالوظائف الست وثلاثين في ميزانية فترة السنتين السابقة. |
From 1993 to 2001, the Institute's total budget for current and capital expenditure was equivalent to 0.03 per cent of the overall budget of the State, increasing to 0.04 per cent in 2001 and 2002. | 46 وفي الفترة من 1993 و 2001، كانت الميزانية الإجمالية للنفقات الجارية والنفقات الرأسمالية المخصصة لمعهد نيكاراغوا لشؤون المرأة تمثل نسبة 0.03 في المائة من الميزانية العامة للجمهورية، وزادت هذه النسبة إلى 0.04 في المائة في سنتي 2001 و 2002. |
Overall | ألف بيان عام |
Overall | تحسين الخدمات |
Overall | الأمن |
Overall | توفير وتخزين إمدادات حصص إعاشة وإمدادات مياه لقوة قوامها في المتوسط 700 6 فرد من الأفراد العسكريين و 875 فردا من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة في 10 مواقع رئيسية |
Overall | النواتج |
The present document follows the overall format introduced in the programme and budget document 1998 1999, and continued in subsequent bienniums to 2004 2005. | 7 وتشمل البرامج الرئيسية من جيم إلى واو الخدمات الفنية التي تقدمها اليونيدو إلى البلدان المستفيدة بخدماتها. |
Figure 2 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the past five years for the Annual Programme Fund. | وترد في الشكل 2 مقارنة بالرسم البياني لمجموع ميزانية صندوق البرنامج السنوي والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية. |
Figure 3 provides a graphic comparison of total budget, funds available and overall expenditures for the past five years for the Supplementary Programme Fund. | وترد في الشكل 3 مقارنة بالرسم البياني لمجموع ميزانية صندوق البرامج التكميلية والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية. |
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal (1996 to 2003) amounted to USD 1,708,091 on that date. | وبلغ في ذلك التاريخ رصيد الاشتراكات غير المسددة فيما يخص الميزانية العامة للمحكمة (1996 إلى 2003) 091 708 1 دولارا. |
The overall estimate of requirements for temporary assistance for meetings is 58.1 million (see annex IV to the introduction to the proposed programme budget). | ٧٣ وتبلغ اﻻحتياجات التقديرية اﻹجمالية للمساعدة المؤقتة العامة الﻻزمة لﻻجتماعات ٥٨,١ من مﻻيين الدوﻻرات )انظر المرفق الرابع لمقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة(. |
One delegation suggested the inclusion of overall expenditure data and the consideration of a greater consistency of formatting between budget documents and financial reports. | واقترح أحد الوفود إدراج بيانات عن اﻹنفاق العام والنظر في مزيد من التماثل في الشكل الذي تعرض به وثائق الميزانية والتقارير المالية. |
Related searches : Overall Budget Balance - Overall Budget Deficit - Overall Budget Available - Overall Mission - Overall Mortality - Overall Outcome - Overall Operations - Overall Production - Overall Statement - Overall Improvement - Overall Comments - Overall Contribution