Translation of "over and done" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Over and done with? | إنتهى و اتعمل |
It's done and over with, sir. | تم التنفيذ، سيدي. |
I want to have it done and over with. | أريد أن يكون ذلك القيام به وأكثر مع. |
It's all over and done with. Greg is dead. | لقد انتهى كل شئ ان جريج مات |
That's all in the past, over and done with. | أنها في الماضي, و قد أنتهت |
You could've done it over here. | لم نفعلها هنا |
That means they're done. Start over. | ذلك يعني بأن هم انتهوا من الصلاة ابدئـي من جديد |
Its been over and done with a long time ago. | كل شئ انتهي وانقضي منذ زمن بعيد |
Oh, it was over and done with, and I knew it, but... | كنت اعلم ان كل شئ قد انتهي ولكن |
I wanted you to get your snickering over and done with. | l أراد تكم أ ن تنتهوا من الض ح ك |
You could have done minus b over 2A. | ويمكن استخدام b 2A |
All over the world, somebody gets it done. | فى جميع أنحاء المعمورة شخص ما عليه القيام بذلك |
Well if you get the kiss now, it's over and done with. | إذا حصلت على القبلة الآن، فالأمر انتهى و ف رغ منه. |
There's no point in telling tales of what's over and done with. | ليس هناك فائدة من إخ بار الحكايات من الذي إنتهى و اتعمل |
Quickly done and over, we will lend the crowd back to Jesus. | بسرعة نفعل هذا ، ثم نرجع الحشد مرة أخرى إلى يسوع |
So the one on the right was done first, and then the one on the left was done over it. | لذلك كان واحد على حق القيام به أولا ، ثم واحد على اليسار حدث أكثر من ذلك. |
So we've done that all over the Eastern Pacific. | وهكذا أنتهينا من ذلك في كل أنحاء منطقة المحيط الهادئ الشرقية. |
This is it, this is game over. I'm done. | هذه هي، إنها نهاية اللعبة، لقد انتهيت. |
We've now done that procedure, and it's been done worldwide in over 4,000 cases, so it's an FDA approved and worldwide accepted way to regrow the meniscus. | وقد قمنا بتلك العملية على 4000 حالة حول العالم وهي طريقة معترف بها من منظمة الصحة والدواء الامريكية .. وحول العالم ايضا لاعادة بناء غضروف جديد |
We've now done that procedure, and it's been done worldwide in over 4,000 cases, so it's an FDA approved and worldwide accepted way to regrow the meniscus. | وقد قمنا بتلك العملية على 4000 حالة حول العالم وهي طريقة معترف بها من منظمة الصحة والدواء الامريكية .. وحول العالم ايضا |
Over time, enhanced influence will enable him to get more things done. | وعلى مرور الزمن، سيساعده النفوذ المتنامي على تحقيق المزيد من الأهداف. |
Over the years, much has been done in the service of humankind. | وقد تم على مر السنين، عمل الكثير لخدمة البشرية. |
So I can drill into what I've done over specific time frames. | أستطيع أن انزل الى ما قمت به خلال أطر زمنية محددة. |
That's what Americans have done for over two hundred years reinvented ourselves. | هذا ما فعله الأمريكيون لأكثر من 200 سنة اختراع أنفسنا. |
Perhaps I put it over here. Yes, I must have done that. | ربما وضعتها هنا, نعم, لابد واننى فعلت هذا |
We're going fishing, like we've done every day for over two weeks. | سنذهب للصيد، كما فعلنا كل يوم خلال الاسبوعين المنصرمين |
Over the past 53 years UNRWA had done much to improve their social and economic situation. | وقد فعلت الأونروا، خلال السنوات الـ 53 الماضية، أشياء كثيرة من أجل تحسين حالتهم الاجتماعية والاقتصادية. |
He has done away with Darius, and made himself king of kings over all his domain. | ولقد تخلص من داريوس وجعل نفسه ملك الملوك على العالم القديم |
We have done a great deal over the past 10 years to promote and implement the World Programme of Action, but much more must be done. | لقد فعلنا الكثير خلال السنوات العشر الماضية لتشجيع وتنفيذ برنامج العمل العالمي، ولكن يجب القيام بالكثير. |
Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and a group who are a little bit slower. | لأنك كل مرة تفعل هذا في كل فصل مرارا وتكرارا، اذا فعلتها خمسة ايام |
So you're going to have a hydrogen there, a hydrogen over there, a hydrogen over here... a hydrogen over here, a hydrogen over there... a hydrogen over here, almost done, hydrogen there and then a hydrogen there. | لدينا ذرة هيدروجين هنا و ذرة هيدروجين هناك،و اخرى هناك... و ذرة هيدروجين هناك،و اخرى هناك... |
The Territory balanced its budget with a surplus and had done so over the last number of years. | وقد حقق الإقليم فائضا في ميزانيته طوال بضع السنوات الماضية. |
And the next thing I knew, Papa was in the room... astandin' over me, hollerin', Who done it? | وما أتذكرة بعد ذلك ..... كان أبى فى الغرفة يقف بجانبى ويصرخ من فعلها |
But over the last 30 years, China undoubtedly has done much better than India. | ولكن عبر الثلاثين عاما الماضية, بلا شك تحسن أداء الصين بصورة أفضل بكثير من أداء الهند. |
What we've done is we've pushed happiness over the cognitive horizon as a society. | ما قمنا بعمله اننا دفعنا السعادة فوق الافق المعرفي كمجتمع |
So you could have also have done change in y over change in x. | ويمكنك ايضا ان تضع التغير في y التغير في x |
Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and there's a group of kids who are a little bit slower. | لأنك كل مرة تفعل هذا في كل فصل مرارا وتكرارا، اذا فعلتها خمسة ايام ستجد مجموعة من التلاميذ سبقوا البقية وهناك تلاميذ متأخرون نسبيا |
Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and there's a group of kids who are a little bit slower. | لأن في كل مرة فعلنا هذا ، في كل الفصول فعلناه ، مرارا وتكرارا ، وإذا ذهبت خمسة أيام في ذلك ، |
Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and there's a group of kids who are a little bit slower. | وذلك لأنه في كل مرة نفعل هذا في كل فصل عملنا عليه مرات عديدة و متكررة، إذا بقيت بها خمس ايام |
That's a few samples of the theater, opera and films that I have done over the last 20 years. | هذه نماذج من المسرح والأوبرا والأفلام التي قمت بها خلال ال20 سنة الماضية |
You've only done this because you're angry at me, and to prove that no one has authority over you. | انت فقط فعلت ذلك لأنك ساخط علي ولإثبات انه لا احد لديه س ـلطة عليك |
I've had enough. If we were gonna do it, we should have done it and got it over with. | هذا كافي بالنسبة لي.إذا كنا نريد ان نقتلها كان يجب أن نقتلها وننتهي |
Over the years, much has been done to address the consequences of the Chernobyl disaster. | وعلى مر الأعوام، ب ذل الكثير من أجل التغلب على عواقب كارثة تشيرنوبيل. |
If we can get this 3 over on this side, then we'll be done, essentially. | اذا امكننا ان نحصل على هذه الـ 3 على هذا الاتجاه، بالتالي نكون قد انتهينا |
I can't remember a thing I've done in that office over the last thirty years. | لا أتذكر شيئا حققته ... في ذلك المكتب خلال الثلاثون سنة الماضية |
Related searches : Done And Over - Done Over - And Done - Over And Over - Said And Done - Set And Done - Done And Ordered - Done And Signed - Done And Dusted - Done And Gone - And Are Done - Over And Over Again - Over And All