Translation of "outrage over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Details about the Mumbai outrage, where terrorists killed over 100 people, are still unfolding. | إن تفاصيل الاعتداء الوحشي الذي شهدته مدينة مومباي، حيث قتل الإرهابيون أكثر من مائة إنسان، لم تتكشف كلها بعد. |
Chinese outrage over this provision led to demonstrations known as the May Fourth Movement. | الغضب الصيني على هذا الحكم أدى إلى مظاهرات المعروفة باسم حركة الرابع من مايو. |
An outrage! | فضيحة! |
Many Egyptians have reposted the Sisi Mickey Mouse photograph, expressing their outrage over the sentence. | اتهم عمرو نوهان بالتهمة الشائعة جدا ، قلب نظام الحكم . |
It's an outrage! | إنها فضيحة! |
What an outrage! | يا للإهانة! |
It's an outrage. | يبدو انك ستثير غضبى. |
It is really an outrage to see what has been unfolding over the past 20 years. | إنه لمما يثير السخط حقا أن نرى تتطور الأمور بهذا الشكل على مدى السنوات العشرين الماضية. |
Outrage at Al Ahram | غضب على الأهرام |
This is an outrage. | إن ه لأمر مزعج في الحقيقة |
This is an outrage! | انه غاضب |
But it's an outrage! | انها إساءة ! |
International outrage over this practice led to the negotiation and adoption in 1989 of the Basel Convention. | وقد أدى الحنق الدولي إزاء هذه الممارسة إلى التفاوض وإلى إعتماد اتفاقية بازل في عام 1989.(). |
It's an outrage. It's blackmail. | اننى غضبان هذا ابتزاز |
Somebody please explain this outrage. | هل بإمكان شخص ما رجاء توضيح لما هذا الغضب |
Public outrage forced Exxon to stop. | أجبر الضغط العام إكسون عل التوقف. |
And releasing this caused widespread outrage. | كريس وقد سبب كشف ذلك إستياء وغضب شديد في أماكن كثيرة . |
What's the meaning of this outrage? | ماذا تعني بهذا الغضب? |
Did you know that? It's an outrage. | هل لاحظتم ذلك انها اهانة |
Where is the outrage, people? Rise up! | اين الغاضبون, ارفعو ايديكم! |
Did you feel outrage? Did you laugh? | هل تشعرون بالغضب هل ضحكتم |
Let me go! This is an outrage! | دعني أذهب انه غاضب |
I never heard of such an outrage. | أنا لم أسمع مثل هذا الغضب |
If they are not expressing their outrage over the injustice of it all, it can only be because they are inadequately informed. | وإن كانت هذه الشعوب لم تعرب عن غضبها إزاء كل هذا الظلم حتى الآن فلن يكون ذلك إلا لأنها غير مطلعة على الحقائق كما ينبغي لها. |
This is, first and foremost, a moral outrage. | وهذا يشكل أولا وقبل كل شيء فضيحة أخلاقية. |
The fool among us spoke against God outrage , | وأنه كان يقول سفيهنا جاهلنا على الله شططا غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد . |
The fool among us spoke against God outrage , | وأن سفيهنا وهو إبليس كان يقول على الله تعالى قولا بعيد ا عن الحق والصواب ، م ن دعوى الصاحبة والولد . |
Canada cannot but express its outrage at this. | وﻻ يسع كندا إﻻ أن تعرب عن استنكارها لهذا الوضع. |
Kamangir does not share the same sense of outrage. | المدون Kamangir لايشاطر زميله نفس الشعور بالغضب ويقول |
Again, timing was a principal factor in sparking outrage. | ومرة أخرى كان التوقيت عاملا أساسيا في استثارة الغضب. |
On Twitter, netizens react to the video with outrage. | وفي تفاعل غاضب من مستخدمي الإنترنت على تويتر. |
The scenes have provoked outrage from many on Twitter | وأثارت المشاهد غضب الكثير على موقع التواصل تويتر |
lt s an outrage. I should be a major. | ذلك انتهاك , كان لابد ان اكون ميجور |
So you challenge outrage hunger, poverty persecution and slandering. | ...إذن تتحدى الغضب والجوع والفقر |
Outrage over the arrest of a Bahraini human rights activist has sparked an outpouring of support from bloggers and human rights advocates around the world. | أشعل الغضب الناتج عن اعتقال المدون البحريني ، والناشط في مجال حقوق الإنسان، علي عبد الإمام، تضامن المدونين والمدافعين عن حقوق الإنسان حول العالم. |
So that is the kind of outrage of the thing. | ذلك هو نوع من الغضب على شيء. |
Egypt just shut down Al Jazeera's Cairo bureau, drawing outrage online. | لقد أغلقت مصر مكتب قناة الجزيرة في القاهرة مما فجر الغضب على الانترنت. |
But the police action sparked outrage among supporters of the organisation. | غير أن ما أقدمت عليه الشرطة أثار غضب أنصار المنظمة. |
Four months ago, we suffered a constitutional outrage in this country. | منذ أربعة أشهر، عانينا من غضب دستوري في هذا البلد. |
It's an outrage against art and a threat to public safety. | انه يثير الغضب ضد الفن وتهديدا لل السلامة العامة. |
It will be proclaimed to the faithless Surely , Allah s outrage towards you is greater than your outrage towards yourselves , as you were invited to faith , but you disbelieved . | إن الذين كفروا ينادو ن من قبل الملائكة وهم يمقتون أنفسهم عند دخولهم النار لمقت الله إياكم أكبر من مقتكم أنفسكم إذ تدعو ن في الدنيا إلى الإيمان فتكفرون . |
PRINCETON The recent release of Abdel Basset Ali al Megrahi, the only person convicted of blowing up Pan Am Flight 103 over Lockerbie, Scotland, in 1988, sparked outrage. | برينستون ـ كان الإفراج مؤخرا عن عبد الباسط علي المقرحي ، وهو الشخص الوحيد الذي أدين بتفجير طائرة بان أميركان فوق لوكيربي باسكتلندا في عام 1988، سببا في إشعال الغضب الشديد. |
No chuckle. They're like this Where is the outrage, people? Rise up! | لم يبتسموا. واومأوا برؤسهم هكذا اين الغاضبون, ارفعو ايديكم! |
The Israeli public woke up to a justified storm of global outrage. | ثم أفاق عامة الإسرائيليين على عاصفة مبررة من الغضب العالمي. |
In 2011, a collision between two high speed trains triggered outrage online. | وفي 2011، أثار حادث قطارين سريعين غضب ا شديد ا على الشبكة. |
Related searches : Caused Outrage - In Outrage - Sparked Outrage - Cause Outrage - Public Outrage - Sparks Outrage - Provoke Outrage - Outrage About - Global Outrage - Sense Of Outrage - Over Over - Over And Over