Translation of "outlined in figure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Figure - translation : Outlined - translation : Outlined in figure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The saddle is outlined in yellow. | السرج محدد بالأصفر. يمكنكم رؤيته بالفعل |
For the Latin America and the Caribbean region, as outlined in figure 2, Brazil's share of emissions appears relatively small because the emissions from the LUCF sector are not accounted for. | وفي منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، تبدو حصة البرازيل في الانبعاثات ضئيلة نسبيا ، كما يرد ذلك موجزا في الشكل 2، لأن الانبعاثات من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة لم تحسب. |
Note Figure not drawn to scale in the figure above. | ملاحظة الشكل غير مرسوم طبقا للقياسات |
The minimum information requirements are outlined in A4.3. | انظر الشكل 3 8 1. . |
a As outlined in SPLOS 2005 WP.1. | (أ) كما هو مبين في الوثيقة SPLOS 2005 WP.1. |
line in the figure. | خط سميك في الشكل |
Project admissibility criteria are outlined in the Fund's guidelines. | 4 ترد معايير مقبولية المشاريع في مبادئ الصندوق التوجيهية. |
The assumptions made are also outlined in that annex. | ويرد في ذلك المرفق أيضا موجز لتلك اﻻفتراضات. |
It is interesting to note that the positions outlined in the Sixth Committee to some extent reflect the positions already outlined in the Commission itself. | 8 وتجدر الإشارة إلى أن المواقف المعبر عنها في اللجنة السادسة تعكس بطريقة ما المواقف التي سبق الإعراب عنها في لجنة القانون الدولي. |
In a recent post blogger Zeinab Mohamed outlined the situation | لخصت المدونة زينب محمد في منشور حديث الوضع |
Japan plays a significant role in each aspect outlined above. | ولليابان دور مهم في كل من الجوانب الآنفة الذكر. |
The apportionment of the amount is outlined in table 11. | ويبين الجدول 11 توزيع المبلغ. |
Recent developments are outlined below. | ويرد فيما يلي تبيان للتطورات اﻷخيرة. |
Recent developments are outlined below. | ويرد أدناه موجز للتطورات اﻷخيرة. |
The results of activities undertaken in 2004 are outlined in this section. | ويرد في هذا الفرع موجز لنتائج الأنشطة المنفذة في عام 2004. |
While this strategy might appear to be not entirely in line with the principle outlined in figure 7, OIOS emphasizes that, there is no tapping into telephone lines involved and the intercepted information is transmitted through technically open radio channels. | وفي حين قد يبدو أن هذه الاستراتيجية لا تتماشى تماما مع المبدأ المبين في الشكل 7، يؤكد مكتب خدمات الرقابة الداخلية على عدم القيام بالتنصت على الخطوط الهاتفية المعنية وأن تكون المعلومات التي يتم اعتراضها موجهة عبر قنوات إذاعية مفتوحة تقنيا. |
The International Financial Facility outlined in the report requires further deliberation. | إن مرفق المالية الدولية المذكور في التقرير يتطلب المزيد من المداولات. |
24. The process outlined in the resolution was well under way. | ٤٢ وقد بدأ بالفعل تنفيذ هذه العملية المشار إليها في هذا القرار. |
The outcome is outlined in the body of the present report. | ويرد في صلب هذا التقرير موجز للنتائج. |
21.17 In accordance with the objectives outlined above, the Secretariat will | ٢١ ١٧ وفقا لﻷهداف المبينة أعﻻه، ستقوم اﻷمانة العامة بما يلي |
In 2002, the figure was 50.86 . | وفي 2002 كانت النسبة 50.86 في المائة. |
This is illustrated in figure 8. | وهذا موضح في الشكل 8. |
c In first column, 1980 figure. | )ج( في العمود اﻷول، رقم ١٩٨٠. |
Here we have figure in white. | و figure بالأبيض . |
The programme that was outlined included | ويتضمن البرنامج الذي جرى عرض خطوطه العريضة ما يلي |
The major findings are outlined below. | ويـرد أدناه ملخص للاستـنـتاجات الرئيسيــة. |
Figure | شكل |
The Committee's current methods of work In were outlined in its annual report. | ويرد في التقرير السنوي للجنة استعراض لطرق عملها الحالية. |
In that connection, we very much welcome the thoughts outlined by Poland. | وفي ذلك الصدد، نرحب ترحيبا حارا بالأفكار التي أشارت إليها بولندا. |
Areas of IOM's Work that Deal with Measures Outlined in SCR 1373 | 1 مجالات عمل المنظمة الدولية للهجرة المرتبطة بالتدابير المحددة في قرار مجلس الأمن 1373 |
The main themes raised in the informal interactive discussion are outlined below. | وفيما يلي بيان بالمواضيع الرئيسية التي أثيرت في المناقشات غير الرسمية لتبادل الرأي. |
For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting. | لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. |
Basic training covers all the areas outlined in the United Nations guidelines | ويشمل التدريب اﻷساسي جميع المجاﻻت الموضحة في المبادئ التوجيهية لﻷمم المتحدة وهي |
In the letter, I outlined Mr. Kittani apos s mandate as follows | وفي هذه الرسالة، حددت وﻻيته على النحو التالي |
A disposition of assets is outlined in paragraph 39 of the report. | ويرد في الفقرة ٣٩ من التقرير قائمة بالموجودات. |
Areas for movement forward are outlined in paragraphs 22 to 26 above. | وقد أوجزت في الفقرات ٢٢ إلى ٢٦ أعــﻻه مجاﻻت للسير قدما. |
Some of the factors involved in the qualitative issues are outlined below. | ويرد أدناه تلخيص لبعض العوامل التي تنطوي عليها القضايا المتعلقة بالنوعية. |
We're going to do exactly what we outlined in the previous slide. | سنقوم بنفس الاسلوب الذي تحدثت لكم عنه |
I can't figure you. I can't figure Johnny Hawks. | أنا لا يمكن اتخيلك أنا لا يمكن اتخيل جوني هوكس |
This figure remained unchanged in 2000 02. | وظل هذا الرقم على ما هو عليه، دون تغير، في الفترة 2000 2002(). |
These trends are summarized in figure I. | ويرد موجز لهذه اﻻتجاهات في الشكل اﻷول أدناه. |
So, here we have figure in black. | إذا . عندنا figure بالأسود. |
Figure 16 Enrolment ratio in 2004 05 | ﻲﻟﺎﻌﻟا ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا2.2 |
You figure on going in with me? | تعتقد عليك الدخول معي |
Do you figure to stay in Portland? | ـ هل تخطط للبقاء في بورتلاند |
Related searches : In Figure - Outlined In Article - Outlined In Red - Outlined In This - Outlined In Blue - As In Figure - Indicated In Figure - See In Figure - Illustrated In Figure - Depicted In Figure - In This Figure - Displayed In Figure - Presented In Figure