Translation of "out upon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Out upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

NURSE Out upon you! what a man are you!
ممرض خارج عليكم! ما أنت رجل!
I would break out upon me like a storm.
في الخارج يشبه العاصفة
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
افض رجزك على الامم الذين لا يعرفونك وعلى الممالك التي لم تدع باسمك .
Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven
فامطر الرب على سدوم وعمورة كبريتا ونارا من عند الرب من السماء.
And now my soul is poured out upon me the days of affliction have taken hold upon me.
فالآن انهالت نفسي علي واخذتني ايام المذل ة.
And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
وعلى العبيد ايضا وعلى الإماء اسكب روحي في تلك الايام
We call upon all States not to carry out such explosions.
وندعو جميع الدول إلى أن لا تقوم بتفجيرات من هذا القبيل.
I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
دعوت باسمك يا رب من الجب الاسفل.
I chased a polecat up a tree Way out upon a limb
لقد طاردت إبن عرس على شجرة حتى كان على أحد الأفرع
'Tis but the time and drawing days out that men stand upon.
ولا يزال الناس يتمنون تأجيل موعد وفاتهم وزيادة بعض الأيام
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall
المضطجعون على اسر ة من العاج والمتمددون على فرشهم والآكلون خرافا من الغنم وعجولا من وسط الصيرة
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
فقال الرب لموسى مد يدك على البحر ليرجع الماء على المصريين على مركباتهم وفرسانهم.
Upon news of his death, tributes began to pour out on social media.
عند نشر خبر وفاته، عبر الكثيرون في الشبكات الاجتماعية عن تقديرهم لموهبته.
The fire shall ever be burning upon the altar it shall never go out.
نار دائمة تتقد على المذبح. لا تطفأ
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
الباسط السموات وحده والماشي على اعالي البحر.
We call upon the United Nations to find a way out of this problem.
إننا ندعو اﻷمم المتحدة الى إيجاد مخرج من هذه المشكلة.
And even out of the belly of hell, grounded upon the ocean's utmost bones,
فحتى في بطن هذا الجحيم الهابط نحو أقصى أعماق المحيط،
This is the purpose that is purposed upon the whole earth and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
هذا هو القضاء المقضي به على كل الارض وهذه هي اليد الممدودة على كل الامم.
Therefore thus saith the Lord GOD Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground and it shall burn, and shall not be quenched.
لذلك هكذا قال السيد الرب. ها غضبي وغيظي ينسكبان على هذا الموضع على الناس وعلى البهائم وعلى شجر الحقل وعلى ثمر الارض فيتقدان ولا ينطفئان
It is drawn, and cometh out of the body yea, the glittering sword cometh out of his gall terrors are upon him.
جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her and she poured out.
فذهبت من عنده واغلقت الباب على نفسها وعلى بنيها. فكانوا هم يقدمون لها الاوعية وهي تصب.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
يمد الشمال على الخلاء ويعل ق الارض على لا شيء.
Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
صب عليهم سخطك وليدركهم حمو غضبك .
He bore them out of Egypt as an eagle bears its young upon its wings.
يقودهم خارج مصر كالنسر الذى يحمل صغاره فوق جناحيه
Our Lord , mete out to them a double chastisement and lay upon them a mighty curse .
ربنا آتهم ضعفين من العذاب أي مثلي عذابنا والعنهم عذبهم لعنا كثيرا عدده ، وفي قراءة بالموحدة ، أي عظيما .
And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
وأمر الرب الحوت فقذف يونان الى البر
And they depend too much upon history, upon philosophy, upon religion, upon culture, upon politics.
و يعتمدون على التاريخ، على الفلسفة، على الدين، على الثقاقة، على السياسة.
And the first went, and poured out his vial upon the earth and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
فمضى الاول وسكب جامه على الارض فحدثت دمامل خبيثة وردي ة على الناس الذين بهم سمة الوحش والذين يسجدون لصورته
President Bill Clinton stepped in, and prevailed upon the two sides to work out their remaining disagreements.
وهنا تدخل الرئيس ب ل كلينتون وأرغم الجانبين على حل الخلافات المتبقية.
We have laid out gardens of dates and grapes upon it , and made springs of water flow ,
وجعلنا فيها جنات بساتين من نخيل وأعناب وفج رنا فيها من العيون أي بعضها .
We shall send down upon the people of this city wrath out of heaven for their ungodliness . '
إنا منزلون بالتخفيف والتشديد على أهل هذه القرية رجزا عذابا من السماء بما بالفعل الذي كانوا يفسقون به أي بسبب فسقهم .
We have laid out gardens of dates and grapes upon it , and made springs of water flow ,
وجعلنا في هذه الأرض بساتين من نخيل وأعناب ، وفج رنا فيها من عيون المياه ما يسقيها .
We shall send down upon the people of this city wrath out of heaven for their ungodliness . '
إنا منزلون على أهل هذه القرية عذاب ا من السماء بسبب معصيتهم لله وارتكابهم الفاحشة .
For God shall cast upon him, and not spare he would fain flee out of his hand.
يلقي الله عليه ولا يشفق. من يده يهرب هربا.
My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
أصلي كان منبسطا الى المياه والطل بات على اغصاني.
Information about the programme, provided upon enquiry, is set out in the annex to the present report.
وترد في مرفق هذا التقرير معلومات عن البرنامج، قدمت بناء على استفسار من اللجنة.
It is He Who sends blessings upon you , and so do His angels , so that He may bring you out from darkness into light and He is Most Merciful upon the Muslims . ( Upon the companions of the Holy Prophet ) .
هو الذي يصلي عليكم أي يرحمكم وملائكته يستغفرون لكم ليخرجكم ليديم إخراجه إياكم من الظلمات أي الكفر إلى النور أي الإيمان وكان بالمؤمنين رحيما .
It is He Who sends blessings upon you , and so do His angels , so that He may bring you out from darkness into light and He is Most Merciful upon the Muslims . ( Upon the companions of the Holy Prophet ) .
هو الذي يرحمكم ويثني عليكم وتدعو لكم ملائكته ليخرجكم من ظلمات الجهل والضلال إلى نور الإسلام ، وكان بالمؤمنين رحيم ا في الدنيا والآخرة ، لا يعذبهم ما داموا مطيعين مخلصين له .
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
ثم وقفت على رمل البحر. فرأيت وحشا طالعا من البحر له سبعة رؤوس وعشرة قرون وعلى قرونه عشرة تيجان وعلى رؤوسه اسم تجديف.
and We have spread out the earth , and have set upon it firm mountains , and have caused it to bring out plants of all beauteous kinds ?
والأرض معطوف على موضع إلى السماء ، كيف مددناها دحوناها على وجه الماء وألقينا فيها رواسي جبالا تثبتها وأنبتنا فيها من كل زوج صنف بهيج يبهج به لحسنه .
and We have spread out the earth , and have set upon it firm mountains , and have caused it to bring out plants of all beauteous kinds ?
والأرض وس ع ناها وفرشناها ، وجعلنا فيها جبالا ثوابت لئلا تميل بأهلها ، وأنبتنا فيها من كل نوع حسن المنظر نافع ، ي س ر ويبهج الناظر إليه .
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
واصعدني من جب الهلاك من طين الحمأة واقام على صخرة رجلي . ثبت خطواتي
It can one day, turn upon the master, once his heart s desire of being let out is fulfilled.
ويمكن يوما ما أن ينقلب على السيد ما أن تتحقق أمنيته بالخروج.
Out the Box, done for Red Bull's One Upon A Town project, Kachelhoffer, Western Cape, South Africa 2015.
خارج عن المألوف جرافيتي من مشروع تطوير كالشيهوفر، غرب مدينة كايب، جنوب أفريقيا 2015.
We shall send down anger out of heaven upon the people of this city because they are debauchers .
إنا منزلون بالتخفيف والتشديد على أهل هذه القرية رجزا عذابا من السماء بما بالفعل الذي كانوا يفسقون به أي بسبب فسقهم .

 

Related searches : Set Out Upon - Look Out Upon - Upon Check Out - Carried Out Upon - Upon Moving Out - Out Out - Upon Checking - Reflecting Upon - Enter Upon - Upon Consideration - Upon Inquiry - Resting Upon - Upon Collection