Translation of "our home" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Our first real home. | إنه منزلنا الحقيقي الأول |
It's become our home. | إنه أصبح منزلي |
This is our home ground. | هذه هي أرضنا. |
The internet is our home. | الانترنت هو وطننا. |
This is our new home. | هذا بيتنا |
Our home is here, Susan. | موطننا هنا يا سوزان |
You honour our humble home. | لقد شرفت منزلنا المتواضع يا مولاى |
To collect our home insurance? | لجمع تأمين بيتنا |
Our home is far away. | ان وطننا بعيدا جدا |
Isn't our new home beautiful? | أليس جميل ا بيتنا الجديد |
Oh my, welcome to our home. | مرحبا في منزلنا |
It's our home. We welcome them. | إنه بيتنا، ونحن نرحب بهم. |
That this is our only home. | ان هذا هو كوكبنا الوحيد .. وطننا الوحيد .. |
This is our first real home. | هذا منزلنا الحقيقي الأول |
There, we're in our own home. | هنا، نحن في منزلنا |
Our place is at home, looking after our own affairs. | مكاننا في البيت للإعتناء بشؤوننا الخاصة |
If our home is miserable, our clothes and the hurt, | إذا كـان منزلنـا ليـس بمقـامـك ، مـلابسنـا قـذرة، |
This is our home ground. Cameron Sinclair | هذه هي أرضنا. |
Facts were actually banished from our home. | واختفت الحقائق فعلا في منزلنا. |
Our Mr Eastman is at home today. | السيد ايستمان في البيت اليوم. |
If we just owned our own home... | لو كنا نمتلك بيتنا الآن |
We're gonna lose our way going home! | سنفقد طريقنا للعودةللمنزل! ! |
True, she keeps order in our home. | صحيح هي تحافظ على نظام البيت. |
Haiti always will be our quot chez nous quot , our home. | وستكون هايتي دائما quot شيز نو quot الذي نمتلكه، بيتنا. |
I bought half our needs and hurried home. | اشتريت نصف حاجيتنا، وهرعت للمنزل. |
Because our home is far away from town | لأن بيوتنا بعيدة جدا عن المدينة |
Now, it doesn't look like our home planet. | حسنا ، إنها لا تبدو مثل كوكب الأرض ... |
It's probably Yinsen's. And that's our ticket home. | من المحتمل إنه (ينسن)، وتلك هي تذكرتنا إلى المنزل. |
I doubt he'll see our home town again. | أشك فى أنه سيرى أرضنا ثانية |
My wife. One evening, at our Neuilly home. | زوجتي، ذات مساء في بيت (نييلي) |
and mailing their letters home with our stamps. | ويرسلون رسائل لبيوتهم من طوابعنا |
You're in Greece and this is our home. | أنت فـي (اليـونـان) وهـذا منزلنـا. |
In our home, we drink water from clay pots | في بيتنا نشرب من الحنفية |
This is a spectacular picture of our home planet. | هذه صورة رائعة لكوكبنا ، حيث نعيش. |
But robots are still not in our home, ironically. | و من السخرية لا تزال الروبوتات ليست في منازلنا |
In the ashes of our home because of Samson, | و بيتنا أصبح رماد بسبب شمشون |
Don't worry, Carrie. We ain't gonna lose our home. | لا تقلقي، يا (كاري) لن نفقد منزلنا |
It's old, but we love it. It's our home. | أنه قديم ولكننا نحبة فأنه منزلنا |
Kesa was raised in our humble home since birth. | كيسا) تربت في منزلنا المتواضع منذ أن ولدت) |
In our boundless longing to make a home here... | في رغبتنا اللامحدودة لأن نبني بيتا هنا |
Our friend, the exking of Moravia, drove me home. | صديقنا الملك السابق لمورافيا أوصلنى إلى المنزل |
We'll talk about this later. On our way home. | سنتحدث عن هذا في طريق عودتنا للبيت |
either return home, our stay in the royal army. | إما أن نعود للبيت، أو نبقى في الجيش الملكي |
I was hoping that our skeleton was safe at home in our family cupboard. | كنت آمل أن فضائحنا ستكون بأمان فى بلادنا داخل خزينة ثياب عائلتنا |
Both our home government and friends in Sierra Leone agreed. | فقد كانت حكومتنا وأصدقاؤنا في سيراليون على وفاق. |
Related searches : At Our Home - In Our Home - Our New Home - Home From Home - Home Sweet Home - Our - Home Away From Home - Home Maintenance - Home Fragrance - Home Mortgage - Loving Home - Strike Home - Home Setting