Translation of "our friends from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

New things come from what are called our weak ties, our friends of friends of friends.
إن الأشياء جديدة تأتي من ما يسمى بصلاتنا الضعيفة، أصدقاء أصدقاء أصدقائنا.
They can come from our friends, our family, grandchildren, anyone.
يمكن أن تأتي من أصدقائنا، عائلتنا، أحفادنا، أي شخص.
Our friends will always be our friends.
أصدقائنا سيبقون دوما أصدقائنا.
And he got me five acres of land on San Francisco Bay and we got an architect and we got a general contractor and we got Herbie on the board, and our friends from HP, and our friends from Steelcase, and our friends from Cisco, and our friends from Wells Fargo and Genentech.
و حصل لي على خمسة افدنة من ارض خليج سان فرانسيسكو و حصلنا على مهندس و مقاول عام و انضم الينا هيربي و اصدقاؤنا من اتش بي، و ستيل كيس و اصدقاؤنا من سيسكو واصدقاؤنا من ويلز فارغو و جنينتيك
And he got me five acres of land on San Francisco Bay and we got an architect and we got a general contractor and we got Herbie on the board, and our friends from HP, and our friends from Steelcase, and our friends from Cisco, and our friends from Wells Fargo and Genentech.
و حصل لي على خمسة افدنة من ارض خليج سان فرانسيسكو و حصلنا على مهندس و مقاول عام و انضم الينا هيربي
I await help from our friends in the West.
وإني أنتظر المساعدة من أصدقائنا في الغرب.
They posit that everything we do or say tends to ripple through our network, having an impact on our friends (one degree), our friends friends (two degrees), and even our friends friends friends (three degrees).
يؤكد كل من كريستكيس وفولر أن كل شيء نفعله أو نقوله يميل إلى الانتشار من خلال شبكتنا،فنحن نحدث تأثيرا على أصدقائنا (درجة واحدة)، واصدقاء أصدقاءنا (درجتين)، وحتى اصدقاء اصدقاء اصدقائنا (ثلاث درجات).
No, they are the friends! Our friends!
لا انهم اصدقاء اصدقائنا
Our happiness disturbs our friends.
إن سعادتنا مصدر إزعاج لأصدقائنا
That's year by year. This comes from our friends at Gapminder.com.
سنة بعد سنة. هذا يأتي من اصدقائنا في موقع Gapminder.com.
Any more objections to the new tax from our Saxon friends?
هل هناك إعتراضات كثيرة على الضرائب المفروضة على أصدقائنا (السكسونين)
Our friends down below.
صديقنا هناك
To our friends everywhere.
نخب أصدقائنا في كل مكان
We tell our friends from developed countries, quot We seek trade not aid from you.
ونحن نقول ﻷصدقائنا من البلدان المتقدمة النمو، quot إننا نسعى إلى تبادل التجارة معكم وﻻ نطلب مساعدتكم.
Our friends are in our Father's house.
أصدقائنا فى بيت أبانا.
Our friends are the best.
أصدقاؤنا هم الأفصل.
Our friends think we're mad.
يظن أصدقاؤنا بأننا مختلون عقليا
... toseewhatstoutfellows our Nottingham friends are?
لرؤية ماذا فعل الرفاق الاقوياء في (نوتنغهام)
None of our friends nobody.
...لا أحد من أصدقائنا لا أحد
Not even our closest friends knew about our marriage.
أقرب أصدقاءنا لم يعلموا.
In turn, we enrich ourselves, our family, our friends, our communities.
في المقابل نقوم على إثراء أنفسنا وعائلتنا وأصدقائنا ومجتمعاتنا.
How do we support our friends?
كيف ندعم أصدقائنا لكن كيف لا
Maybe they're some of our friends.
ربما كان قيهم بعض أصدقائنا
Neighbors... I drink to our friends.
يا جيرانى ، أنا أشرب نخب الأصدقاء
We have received help from many of our friends through bilateral arrangements and, indeed, from the United Nations.
وحصلنا على مساعدة من الكثير من أصدقائنا عن طريق ترتيبات ثنائية، بل ومن اﻷمم المتحدة أيضا.
our best boys. They're Toohey's best friends.
أولادنا المفضلين هم أعز أصدقاء توهى
London calling with messages for our friends.
لندن تنادي رسالة إلى الأصدقاء
But, of course, sometimes even the strongest among us needs some help from our clever friends.
ولكن، وبالطبع، في بعض الأحيان فإنه حتى أقوى شخص بيننا يحتاج قليلا من المساعدة من أصدقائنا الأذكياء.
Your friends from Brecha
وداع ا، أصدقاؤك من جريدة بريتشا
You, parents and friends of our 5,000 victims,
وأنتم يا آباء وأصدقاء ضحايانا اﻟ ٠٠٠ ٥،
We meet through our friends a year ago.
تقابلنا كأصدقاء منذ حوالى عام
Welcome to democracy, our Tunisian and Egyptian friends.
مرحبا بكم في الديموقراطية، أصدقاؤنا المصريون والتوانسة.
It seemed that for our neighbors and friends,
فلقد بدا لجيراننا و أصدقائنا,
And they provide habitats for our little friends!
كما أنها توفر موطن ا لأصدقائنا الصغار
We just started mailing it to our friends.
بدأنا للتو بإرساله إلى أصدقائنا.
Isn't it nice our friends care so much?
أليس لطيفا أن أصدقائنا يهتمون كثيرا
Why our friends outside are looking for you.
الذي أصدقائنا خارج يبحث عنك.
A simple wedding with only our closest friends.
زفاف بسيط يضم أصدقاءنا المقربين
We influence our friends who in their turn influence their friends, meaning that our actions can influence people we have never met.
نحن تؤثر على أصدقائنا وهم بدورهم يؤثرون على أصدقائهم، وهذا يعني أن أفعالنا يمكن أن تؤثر على أناس لم نلتق بهم مطلقا.
At this difficult time, we affirm our solidarity towards our Jordanian friends.
وفي هذه الأيام العصيبة، نؤكد تضامننا مع أصدقائنا الأردنيين.
And the great sea with our friends and our enemies and bed.
و البحر العظيم مع أصدقائنا و أعدائنا ... و الفراش
Mechanism The influence of actions ripples through networks three degrees (to and from your friends friends friends).
تأثر الأفعال ينتقل من خلال الشبكات على نطاق ثلاث درجات (من وإلى أصدقاء أصدقاء أصدقاءك).
No one has anything to fear from us. None of our friends can reasonably ask us to adopt their enemies as our own.
وليس لأحد أن يخشى أي شيء منا ولا يمكن لأصدقائنا أن يطلبوا منا أن نتخذ أعداءهم أعداء لنا.
like wildfire, among our consumers, our users, our customers, our employees, our community, even our own private circle of friends.
مثل النار في الهشيم، بين زبائننا، بين مستخدمين، بين موظفينا، في أوساط مجتمعنا،
Letters from Friends by D Sharon Pruitt Computers and technology play an important role in our everyday lives.
D Sharon Pruitt رسائل من أصدقاء تصوير يلعب الكمبيوتر بمصاحبة التكنولوجيا دورا مهما في حياة الجميع اليومية.

 

Related searches : Our Friends - From Friends - Friends From - For Our Friends - Support From Friends - Friends From Childhood - Friends From School - From Our - Friends Of Friends - From Our Competitors - From Our Department - From Our Assessment - From Our Management - From Our Account