Translation of "originate loans" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I must know where these quotations originate.
يجب أن أعرف من أين أتت تلك الاقتباسات.
These countries' borders originate from Stalin's decrees.
حدود هذه الدول أ نشأت بناء على قرارات ستالين .
When did we originate as a species?
متى و جد جنسنا البشري
Nearly all programmes originate with USIS offices abroad.
والبرامج جميعها تكاد تنبع من الدوائر اﻻعﻻمية للوﻻيات المتحدة في الخارج.
Where does it originate and where does it go?
ما هو حجم التدفق وسرعته ما هو مصدره وإلى أين يذهب
The rest of the characins originate from the Americas.
ويعتبر موطن باقي أنواع الكراسين الأخرى من الأمريكيتين.
They didn't make loans and then sell the loans.
فهم لم يعطوا القروض ومن ثم يبيعونها
loans instead when these countries couldn't repay these loans.
عندما لم تستطيع تلك الدول تسديد القروض
Most available berkelium toxicity data originate from research on animals.
معظم البيانات المتاحة سمية البركيليوم تنشأ من البحوث على الحيوانات.
Most domestic resource flows originate in a few large countries.
فغالبية تدفقات الموارد المحلية تنشأ في عدد قليل من البلدان الكبيرة.
Select the light source from which the shadow should originate...
انتق ضوء مصدر من ظل.
Loans disbursed
١٠ القروض المدفوعة
Loans receivable
١٧ القروض المستحقة القبض
(ii) Loans
apos ٢ apos القروض
Similarly, the move from a lending model of originate and hold to one of originate and distribute based on securitization led to a massive transfer of risk.
وبالمثل فإن التحرك من نموذج الإقراض القائم على الإنشاء والاحتفاظ إلى نموذج قائم على الإنشاء والتوزيع استنادا إلى تحويل الديون إلى أوراق مالية كان سببا في تحويل هائل للمجازفة.
The National Bank for example has School Fee loans, Personal loans and lease loans at different rates of repayment.
وتوجد لدى المصر فالوطني، على سبيل المثال، قروض للرسوم المدرسية وقروض شخصية وقروض للإيجارات، وذلك بمعدلات سداد متباينة.
Indeed, even when problems originate in the US, the dollar strengthens.
بل إن الدولار يزداد قوة حتى عندما تكون المشاكل ناشئة في الولايات المتحدة.
Many of the techniques originate with Islamic scholars, or even earlier.
نشأت العديد من التقنيات مع العلماء الإسلاميين أو حتى قبلهم
Non performing loans
القروض غير المنتجة
Soft loans Grants
قروض ميسرة
Income generation loans
قروض درﱢ الدخل )عددها(
revolving loans (Japan)
القروض الدائرة المدرة للدخل )اليابان(
No. of loans
عـــدد القروض
Say , The Truth has come while falsehood can neither originate , nor regenerate .
قل جاء الحق الإسلام وما يبدئ الباطل الكفر وما يعيد أي لم يبق له أثر .
Say , The Truth has come while falsehood can neither originate , nor regenerate .
قل أيها الرسول جاء الحق والشرع العظيم من الله ، وذهب الباطل واضمحل سلطانه ، فلم يبق للباطل شيء يبدؤه ويعيده .
Most domestic resources for population originate in a few large developing countries.
37 وتتأتي غالبية الموارد المحلية المخصصة للأنشطة السكانية من عدد قليل من كبريات البلدان النامية.
Some of the women in women's refuges originate from ethnic minority groups.
وبعض النساء في المآوي النسائية ينتمين إلى فئات من فئات الأقليات العرقية.
Statistical data used in the report overwhelmingly originate from the Common Database.
6 وقد است مدت البيانات الإحصائية المستخدمة في التقرير أساسا من قاعدة البيانات المشتركة للأمم المتحدة.
USAir flights to the Territory originate from Pittsburgh seven days a week.
وتبدأ رحﻻت تلك الشركة إلى اﻹقليم من بتسبرغ، على مدار سبعة أيام في اﻷسبوع.
Loans are provided to women organized in groups, who guarantee each other's loans.
وتقدم القروض للنساء المنتظمات في مجموعات، حيث يضمن بعضهن قروض البعض.
No loans for prisoners.
ولا تنتظر قروضا في مقابل إطلاق سراح السجناء.
It includes some loans.
وهو يتضمن بعض القروض.
Contracting and granting loans
عقد القروض ومنحها.
3. Loans and credits
٣ القروض واﻻئتمانات
Peace keeping loans c
قروض حفظ السلم)ج(
Total income from loans
مجموع اﻹيرادات من القروض
Total charges on loans
مجموع الرسوم على القروض المرفق
They serviced the loans.
بل خدموا تلك القروض
Say The Truth has come and falsehood can neither originate nor recreate anything .
قل جاء الحق الإسلام وما يبدئ الباطل الكفر وما يعيد أي لم يبق له أثر .
Say The Truth has come and falsehood can neither originate nor recreate anything .
قل أيها الرسول جاء الحق والشرع العظيم من الله ، وذهب الباطل واضمحل سلطانه ، فلم يبق للباطل شيء يبدؤه ويعيده .
Good quality foreign direct investment could originate in both developed and developing countries.
27 وأوضح أن الاستثمار الأجنبي المباشر ذا النوعية الجيدة يمكن أن يكون مصدره كل من البلدان المتقدمة والبلدان والنامية.
Indeed, all of Asia s major rivers, except the Ganges, originate in the Tibetan plateau.
والواقع أن كافة أنهار آسيا الرئيسية، باستثناء نهر الغانج، تنبع من هضبة التبت.
Say thou the truth is come , and falsehood shall neither originate nor be restored .
قل جاء الحق الإسلام وما يبدئ الباطل الكفر وما يعيد أي لم يبق له أثر .
Say thou the truth is come , and falsehood shall neither originate nor be restored .
قل أيها الرسول جاء الحق والشرع العظيم من الله ، وذهب الباطل واضمحل سلطانه ، فلم يبق للباطل شيء يبدؤه ويعيده .
Emergency loans are equally important.
ولا تقل القروض الطارئة أهمية.

 

Related searches : Originate With - Originate Back - Originate Transactions - May Originate - Can Originate - Originate In - Originate From - Originate Deals - Might Originate From - I Originate From - They Originate From - May Originate From - Originate A Loan