Translation of "organize by ourselves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Organize - translation : Organize by ourselves - translation : Ourselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here on Vesuvius, we're safe from attack... while we organize ourselves into an army. | هنا في فيسوفيوس نحن آمنون من الهجوم ريثما ننظم أنفسنا و نصبح جيش منظم |
Let us place human beings and the real problems at the centre and organize ourselves accordingly. | ولنضع البشر والمشاكل الحقيقية في المركز وننظم أنفسنا وفقا لذلك. |
No, we're playing by ourselves. | لا, نحن نلعب مع أنفسنا |
By inspiring ourselves we inspire others. | بإلهام أنفسنا نلهم الآخرين |
We live pretty much by ourselves. | نحن نعيش جيدا هكذا |
Organize... | نظ م... |
Only China, by its behavior, could organize the containment of China by others. | أي أن الصين وحدها كانت القادرة، من خلال سلوكها، على تنظيم احتواء الصين من ق ب ل الدول الأخرى. |
We have to do this by ourselves. | علينا عمل هذا بأنفسنا. |
We have to do this by ourselves. | علينا ان نفعل هذا بأنفسنا |
We can't do it all by ourselves. | لا يمكننا أن نفعل كل شيء بأنفسنا. |
And we define ourselves by our gaps. | ونعرف أنفسنا بواسطة هذه الفروقات. |
What do we mean by beyond ourselves? | ماذا نعني بذلك |
Ben, what can we do by ourselves? | بن) ماذ يمكننا أن نفعل |
In our work here at the United Nations, let us be as practical and concrete as possible and organize ourselves so that we can deliver results. | وفي عملنا هنا في الأمم المتحدة، فلنكن عمليين ومحددين قدر المستطاع ولننظم أنفسنا لكي نحقق النتائج المتوخاة. |
Organize Files | نظ م الملفات |
We must explore our own capacity for self development development directed at ourselves and maintained by ourselves. | ﻻ بد لنا من أن نستكشف قدرتنا على تحقيق التنمية الذاتية، وهي التنمية الموجهة لذاتنا والتي نبقيها ﻷنفسنا. |
How can we make it all by ourselves? | كيف نستطيع أن نفعل كل شئ بأنفسنا |
We... let's get out of here by ourselves. | دعيـنا نخرج من هـنا لوحدنــا |
Don't mourn. Organize. | لا تحزنوا بل اتحدوا. |
And we know we can't do this by ourselves. | ونحن نعلم بأننا لانستطيع فعل ذلك لوحدنا، قد تش كل لنا صدمة حين نستوعب، |
Organize health care work, | (أ) تنظيم العمل المتعلق بالرعاية الصحية |
And I organize it. | وانظمها، حسنا...لكن الامر مختلفا قليلا |
I think we can find the way back by ourselves. | أعتقد أنه بإمكاننا إيجاد طريق العودة بأنفسنا. |
Then We take it to Ourselves , taking little by little . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
Try and organize something by then, ...something small and discreet, procedures A and B. | استخدم كل خدعك القديمة مثل التجسس التليفوني |
Ourselves. | أنفسنا. |
By ourselves, we would never have made Gregor open the door. | من أنفسنا ، ونحن لن جعلت غريغور فتح الباب. |
Let's start by asking How are we going to feed ourselves? | لنسأل أنفسنا أولا كيف سنقوم بإطعام أنفسنا |
Miss Novotni and I can manage the novelty window by ourselves. | إننى و الآنسة نوفوتنى يمكننا تنسيق النافذة الحديثة بأنفسنا |
Edit and organize cell styles | حرر ونظم أساليب الخلية |
We must not allow ourselves to be enticed by hasty interpretations or by mere appearances. | ويجب علينا أﻻ نسمح ﻷنفسنا بأن تغوينا التفسيرات المتعجلة أو مجرد المظاهر. |
Then We draw it in towards Ourselves , a contraction by easy stages . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
A spirit that allows us to pull ourselves up by our bootstraps. | الروح التي تسمح لنا بأن ننتشل أنفسنا من أحذيتنا. |
This is not a problem that we, Mexicans, can solve by ourselves. | فهذه ليست مشكله نقوي نحن المكسيكيون علي حلها بأنفسنا . |
Refuse to allow ourselves to be manipulated by extremists of all stripes. | أن نرفض السماح لأنفسنا بأن يتلاعب بنا المتطرفون بكافة إنتماءاتهم. |
Let us have our honeymoon here by ourselves for a little longer. | دعينا ننعم بشهر عسلنا وحدنا لفترة أطول معا |
It'd be nice to sit by ourselves in our own room and... | سيكون جميلا أن نجلس متجاورين فيغرفتناو.. |
For ourselves. | من أجل أنفسنا. |
Ask ourselves, | اسأل نفسك |
An amount of 61 million was allocated by the Moroccan government to organize the 2007 elections. | مبلغ قدره 61 مليون دولار هو الذي خصصته الحكومة المغربية لتنظيم انتخابات عام 2007. |
UNOSOM will evaluate, region by region, the need to organize and train mobile quick reaction forces. | ٢٦ وستقوم عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، على أساس كل إقليم على حدة، بتقييم اﻻحتياجات المتعلقة بتنظيم وتدريب قوات متحركة لﻻستجابة السريعة. |
Organize work of technical advisory panels | تنظيم عمل اﻷفرقة اﻻستشارية التقنية |
You actually need to organize it. | تحتاج فقط للتنظيم |
We need to organize around it. | نحن بحاجة إلى تنظيم حول هذه الفكرة |
We can organize it this way. | يمكننا ترتيبها بهذا الشكل. |
Related searches : Organize Ourselves - By Ourselves - Organize By Yourself - Produce By Ourselves - Produced By Ourselves - All By Ourselves - Made By Ourselves - Done By Ourselves - Make By Ourselves - Organize Myself - Organize For - Organize Around