Translation of "organize by ourselves" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Organize - translation : Organize by ourselves - translation : Ourselves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here on Vesuvius, we're safe from attack... while we organize ourselves into an army.
هنا في فيسوفيوس نحن آمنون من الهجوم ريثما ننظم أنفسنا و نصبح جيش منظم
Let us place human beings and the real problems at the centre and organize ourselves accordingly.
ولنضع البشر والمشاكل الحقيقية في المركز وننظم أنفسنا وفقا لذلك.
No, we're playing by ourselves.
لا, نحن نلعب مع أنفسنا
By inspiring ourselves we inspire others.
بإلهام أنفسنا نلهم الآخرين
We live pretty much by ourselves.
نحن نعيش جيدا هكذا
Organize...
نظ م...
Only China, by its behavior, could organize the containment of China by others.
أي أن الصين وحدها كانت القادرة، من خلال سلوكها، على تنظيم احتواء الصين من ق ب ل الدول الأخرى.
We have to do this by ourselves.
علينا عمل هذا بأنفسنا.
We have to do this by ourselves.
علينا ان نفعل هذا بأنفسنا
We can't do it all by ourselves.
لا يمكننا أن نفعل كل شيء بأنفسنا.
And we define ourselves by our gaps.
ونعرف أنفسنا بواسطة هذه الفروقات.
What do we mean by beyond ourselves?
ماذا نعني بذلك
Ben, what can we do by ourselves?
بن) ماذ يمكننا أن نفعل
In our work here at the United Nations, let us be as practical and concrete as possible and organize ourselves so that we can deliver results.
وفي عملنا هنا في الأمم المتحدة، فلنكن عمليين ومحددين قدر المستطاع ولننظم أنفسنا لكي نحقق النتائج المتوخاة.
Organize Files
نظ م الملفات
We must explore our own capacity for self development development directed at ourselves and maintained by ourselves.
ﻻ بد لنا من أن نستكشف قدرتنا على تحقيق التنمية الذاتية، وهي التنمية الموجهة لذاتنا والتي نبقيها ﻷنفسنا.
How can we make it all by ourselves?
كيف نستطيع أن نفعل كل شئ بأنفسنا
We... let's get out of here by ourselves.
دعيـنا نخرج من هـنا لوحدنــا
Don't mourn. Organize.
لا تحزنوا بل اتحدوا.
And we know we can't do this by ourselves.
ونحن نعلم بأننا لانستطيع فعل ذلك لوحدنا، قد تش كل لنا صدمة حين نستوعب،
Organize health care work,
(أ) تنظيم العمل المتعلق بالرعاية الصحية
And I organize it.
وانظمها، حسنا...لكن الامر مختلفا قليلا
I think we can find the way back by ourselves.
أعتقد أنه بإمكاننا إيجاد طريق العودة بأنفسنا.
Then We take it to Ourselves , taking little by little .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
Try and organize something by then, ...something small and discreet, procedures A and B.
استخدم كل خدعك القديمة مثل التجسس التليفوني
Ourselves.
أنفسنا.
By ourselves, we would never have made Gregor open the door.
من أنفسنا ، ونحن لن جعلت غريغور فتح الباب.
Let's start by asking How are we going to feed ourselves?
لنسأل أنفسنا أولا كيف سنقوم بإطعام أنفسنا
Miss Novotni and I can manage the novelty window by ourselves.
إننى و الآنسة نوفوتنى يمكننا تنسيق النافذة الحديثة بأنفسنا
Edit and organize cell styles
حرر ونظم أساليب الخلية
We must not allow ourselves to be enticed by hasty interpretations or by mere appearances.
ويجب علينا أﻻ نسمح ﻷنفسنا بأن تغوينا التفسيرات المتعجلة أو مجرد المظاهر.
Then We draw it in towards Ourselves , a contraction by easy stages .
ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس .
A spirit that allows us to pull ourselves up by our bootstraps.
الروح التي تسمح لنا بأن ننتشل أنفسنا من أحذيتنا.
This is not a problem that we, Mexicans, can solve by ourselves.
فهذه ليست مشكله نقوي نحن المكسيكيون علي حلها بأنفسنا .
Refuse to allow ourselves to be manipulated by extremists of all stripes.
أن نرفض السماح لأنفسنا بأن يتلاعب بنا المتطرفون بكافة إنتماءاتهم.
Let us have our honeymoon here by ourselves for a little longer.
دعينا ننعم بشهر عسلنا وحدنا لفترة أطول معا
It'd be nice to sit by ourselves in our own room and...
سيكون جميلا أن نجلس متجاورين فيغرفتناو..
For ourselves.
من أجل أنفسنا.
Ask ourselves,
اسأل نفسك
An amount of 61 million was allocated by the Moroccan government to organize the 2007 elections.
مبلغ قدره 61 مليون دولار هو الذي خصصته الحكومة المغربية لتنظيم انتخابات عام 2007.
UNOSOM will evaluate, region by region, the need to organize and train mobile quick reaction forces.
٢٦ وستقوم عملية اﻷمم المتحدة في الصومال، على أساس كل إقليم على حدة، بتقييم اﻻحتياجات المتعلقة بتنظيم وتدريب قوات متحركة لﻻستجابة السريعة.
Organize work of technical advisory panels
تنظيم عمل اﻷفرقة اﻻستشارية التقنية
You actually need to organize it.
تحتاج فقط للتنظيم
We need to organize around it.
نحن بحاجة إلى تنظيم حول هذه الفكرة
We can organize it this way.
يمكننا ترتيبها بهذا الشكل.

 

Related searches : Organize Ourselves - By Ourselves - Organize By Yourself - Produce By Ourselves - Produced By Ourselves - All By Ourselves - Made By Ourselves - Done By Ourselves - Make By Ourselves - Organize Myself - Organize For - Organize Around