Translation of "order consolidation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consolidation - translation : Order - translation : Order consolidation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under some insolvency laws that provide for consolidation, intra group obligations are terminated by the consolidation order. | وبموجب بعض قوانين الإعسار التي تنص على الدمج، ي نهي أمر الدمج الالتزامات الداخلية للمجموعة. |
Consolidation | تحقيق التكامل |
Of course, caution is appropriate in order to avoid claiming too much for the benefits of short run consolidation. | لا شك أن الحذر واجب من أجل تجنب الإفراط في تقدير الفوائد المترتبة على تقليص العجز والديون في الأجل القصير. |
Such consolidation is virtually impossible in a unipolar world order, with its one sided concept of good and evil. | وهذا التجميع مستحيل تقريبا في نظام عالمي وحيد القطب، بمفهومه للخير والشر الأحادي الجانب. |
(i) To encourage the implementation of the Rome Agreements, national reconciliation and the consolidation of democratic order in Mozambique | )ط( تشجيع تنفيذ اتفاقات روما، وتحقيق المصالح الوطنية، وتدعيم النظام الديمقراطي في موزامبيق |
Shorting Fiscal Consolidation | خفض العجز الحكومي ببيعه على المكشوف |
The Government of Sierra Leone has made commendable efforts towards the consolidation of constitutional order and State authority throughout the country. | وبذلت حكومة سيراليون جهودا جديرة بالثناء في سبيل توطيد النظام الدستوري وبسط سلطة الدولة. |
In the interests of fairness, some jurisdictions allow for partial consolidation by exempting the claims of specific creditors and satisfying those claims from particular assets (excluded from the consolidation order) of one of the insolvent companies. | وتوخيا للإنصاف، يسمح بعض النظم القانونية بإجراء دمج جزئي، وذلك باستثناء مطالبات دائنين معي نين وتسديد تلك المطالبات من موجودات معي نة (مستثناة من أمر الدمج) لإحدى الشركات المعسرة. |
Consolidation of State authority | باء توطيد سلطة الدولة |
As the Commission has requested, countries with stronger fiscal positions should consider slowing their consolidation efforts in order to avoid aggravating the recession. | وكما طالبت هذه اللجنة، فيتعين على الدول التي تتمتع بمواقف مالية أقوى أن تضع في اعتبارها ضرورة إبطاء جهود تقليص العجز والديون من أجل تجنب تفاقم الركود. |
In the long run, many eurozone countries, including Germany, require fiscal consolidation in order to stabilize and reduce their debt to GDP ratios. | وفي الأمد البعيد، تفرض العديد من بلدان منطقة اليورو، بما في ذلك ألمانيا، شرط ضبط الأوضاع المالية من أجل تثبيت استقرار وخفض نسب الدين إلى الناتج المحلي. |
Consolidation, however, is not reform. | لكن تمكين السلطة ليس من الإصلاح في شيء. |
But these achievements require consolidation. | بيد أن هذه اﻻنجــازات تتطلــب تعزيزا. |
Restoration and consolidation of State authority | تاسعا إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها |
d. Data warehouse consolidation system ( 1,195,000) | د نظام توحيد عملية تخزين البيانات (00 195 1 دولار) |
Restoration and consolidation of State authority | حادي عشر استعادة وتوطيد سلطة الدولة |
Restoration and consolidation of State authority | عاشرا استعادة سلطة الدولة وتعزيزها |
Restoration and consolidation of State authority | ثاني عشر إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها |
Consolidation of the army and police | دال تعزيز دعائم الجيش والشرطة |
(c) Consolidation of the private sector | )ج( تعزيز القطاع الخاص |
A. Consolidation of electoral assistance capacities | ألف تعزيز القدرات على تقديم المساعدة اﻻنتخابية وتنسيق اﻷنشطة |
But all eurozone governments need to demonstrate their own commitment to fiscal consolidation in order to restore the confidence of markets and of their own citizens. | ولكن كل حكومات منطقة اليورو لابد وأن تظهر التزامها بضبط الأوضاع المالية من أجل استعادة ثقة الأسواق ـ وثقة مواطنيها. |
Consolidation of peace through practical disarmament measures | توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
This calls for caution with consolidation efforts. | وكل هذا يدعو إلى الحذر في التعامل مع جهود ضبط الأوضاع المالية. |
In the US, consolidation has barely begun. | وفي الولايات المتحدة بدأت عملية ضبط الأوضاع المالية بالكاد. |
Consolidation of cases studies and pending issues | باء توحيد الدراسات الإفرادية والقضايا المعلقة |
Phase II Consolidation and expansion of security | المرحلة الثانية توطيد اﻷمن وتوسيع نطاقه |
(a) Consolidation and restructuring of the Bureau | )أ( توحيد المكتب وإعادة تشكيله |
A period of consolidation is called for. | ولذلك فالحاجة تتطلب فترة من الربط بين تلك المقترحات. |
A medium term evaluation of the project was proposed, in order to assist in the reorientation of the activities and the consolidation of the results achieved so far. | واقت رح إجراء تقييم متوسط الأجل للمشروع بغرض المساعدة في إعادة توجيه الأنشطة وترسيخ النتائج المتحققة حتى الآن. |
The common principle of all regimes with laws of this type is that, for a consolidation order to be granted, the court must be satisfied that creditors would suffer a greater prejudice in the absence of consolidation than the insolvent companies and objecting creditors would from its imposition. | 90 والمبدأ المشترك بين جميع النظم التي تتضمن قوانين من هذا النوع هو أن المحكمة، لكي تصدر أمرا بالدمج، يجب أن تكون مقتنعة بأن عدم الدمج سيلحق بالدائنين ضررا أكبر من الضرر الذي كان سيصيب الشركات المعسرة والدائنين المعارضين من جراء أمر الدمج. |
Rapid fiscal consolidation thus can be self defeating. | وبالتالي فإن تقليص الديون والعجز الحكومي بسرعة قد يؤدي إلى نتائج هدامة. |
(b) Consolidation of State and civil society institutions | )ب( تعزيز مؤسسات الدولة ومؤسسات المجتمع المدني |
Consolidation of Greeting Card and related Operations accounts | توحيد حسابات عمليات بطاقات المعايدة |
We strongly urge consolidation of these overlapping initiatives. | ونحث بقوة على دمح هاتين المبادرتين المتداخلتين. |
(g) To support the consolidation of the Ibero American Judicial Cooperation Network in order, inter alia, to improve measures to deal with drug trafficking, corruption and transnational organized crime | (ز) دعم العمل على توطيد شبكة التعاون القضائي الأيبيرية الأمريكية من أجل جملة أمور من بينها إحكام تدابير التصدي لتهريب المخدرات والفساد والجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Further consolidation of public finances in all industrialized countries would be necessary in order to reduce the State apos s absorption of savings and release them for private investment. | وسيكون من الضروري زيادة تعزيز الماليات العامة في جميع البلدان الصناعية إذا أريد تقليل استيعاب الدولة للمدخرات واﻹفراج عنها لﻻستثمار الخاص. |
57 81. Consolidation of peace through practical disarmament measures | 57 81 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
59 82. Consolidation of peace through practical disarmament measures | 59 82 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
61 76. Consolidation of peace through practical disarmament measures | 61 76 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح |
So early fiscal consolidation can be expansionary on balance. | لذا فإن الدمج المالي المبكر قد يكون توسعيا إذا وضعنا كافة العوامل في الحسبان. |
Ambassador Kocsis will oversee the consolidation of the reform. | وسيقوم السفير كوتسيس بالإشراف على توحيد جهود الإصلاح. |
59 82 Consolidation of peace through practical disarmament measures | 59 82 توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح |
The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. | وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية. |
Campaign on the consolidation of the peace agreement ( 32,000) | حملة لدعم اتفاق السلم )٠٠٠ ٣٢ دوﻻر( |
Related searches : Data Consolidation - Consolidation Phase - Memory Consolidation - Consolidation Process - Consolidation Point - Share Consolidation - Vendor Consolidation - Budget Consolidation - Supplier Consolidation - Corporate Consolidation - Freight Consolidation - Full Consolidation - Debt Consolidation