Translation of "consolidation phase" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consolidation - translation : Consolidation phase - translation : Phase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Phase II Consolidation and expansion of security | المرحلة الثانية توطيد اﻷمن وتوسيع نطاقه |
Assad is now in a consolidation phase, leaving little room for reform. | يمر الأسد الآن بمرحلة تمكين سلطانه ونفوذه، الأمر الذي يترك حيزا ضئيلا للإصلاح. |
My delegation welcomes the significant progress that has been made in Timor Leste during UNMISET's consolidation phase. | ويرحب وفدي بالتقدم الكبير الذي أحرز في تيمور ليشتي خلال مرحلة توطيد البعثة. |
UNMISET has provided crucial support to this process, including during its consolidation phase, over the past 12 months. | وقد وفرت البعثة دعما هاما لهذه العملية، وكذلك خلال مرحلة التوطيد، في الأشهر الـ 12 الماضية. |
The Secretary General apos s document quot An Agenda for Peace quot is now in a consolidation phase. | إن وثيقة اﻷمين العام quot خطة للسﻻم quot تمر اﻵن بمرحلة الترسيخ. |
Historically, the post crisis consolidation phase has been one in which banks are inclined to be cautious and hesitant. | وتاريخيا كانت مرحلة التوطيد بعد انتهاء الأزمة تشتمل على ميل البنوك إلى توخي الحذر والتردد. |
Major emphasis in this final consolidation phase of CIREFCA is being laid on training activities for the benefit of all CIREFCA participants. | وأحد العناصر الرئيسية التي يجري التشديد عليها في هذه المرحلة الختامية اﻹندماجية لعملية المؤتمر الدولي هي أنشطة التدريب التي يفيد منها المشاركون كافة في عملية المؤتمر. |
Without sound management of resources, the Organization will be unable to pursue successfully the phase of consolidation upon which we have embarked. | فلن تتمكن المنظمة، دون إدارة سليمة للموارد، من أن تمضي بنجاح في مرحلة الدمج التي شرعنا فيها. |
The mission noted with due regard the Government's approach concerning the international community's support for its efforts in this new phase of consolidation. | 43 ولاحظت البعثة على النحو الواجب نهج الحكومة فيما يتعلق بدعم المجتمع الدولي لجهودها في هذه المرحلة الجديدة من توطيد بنيانها. |
The mission noted the Government's priorities and approach concerning the international community's support for its efforts in this new phase of peace consolidation. | وأحاطت البعثة علما بأولويات الحكومة ونهجها فيما يتعلق بدعم المجتمع الدولي للجهود التي تبذلها في هذه المرحلة الجديدة من مراحل توطيد السلام. |
Important progress has been made towards building the capacity of Timorese State institutions during the consolidation phase of UNMISET, which began in May 2004. | 9 تحقق نقدم كبير نحو بناء قدرات مؤسسات دولة تيمور ليشتي خلال مرحلة توطيد بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية التي بدأت في أيار مايو 2004. |
Consolidation | تحقيق التكامل |
Indeed, the logic of fiscal consolidation requires those economies that have recovered strongly to phase out their recovery efforts, while those that have not continue such efforts. | والواقع أن منطق ضبط الأوضاع المالية يفرض على البلدان التي نجحت في تحقيق التعافي الاقتصادي القوي أن تعمل على إنهاء جهود الإنعاش تدريجيا، في حين تستمر البلدان التي لم تحقق التعافي الاقتصادي القوي في بذل جهود الإنعاش. |
Shorting Fiscal Consolidation | خفض العجز الحكومي ببيعه على المكشوف |
Phase 1 Consolidation of current payroll systems into several groups of leading organizations or common service entities, acting as payroll service providers (internal to the United Nations system). | المرحلة 1 دمج النظم الحالية كشوف المرتبات في عدة مجموعات من المؤسسات القيادية أو كيانات الخدمة المشتركة، التي تعمل بوصفها جهات مقدمة لخدمات كشوف المرتبات (من داخل منظومة الأمم المتحدة). |
The accumulated social problems and the decline of the infrastructure are enormous and the new consolidation phase of the peace process will make great additional demands on the country. | وتراكم اﻵثار اﻻجتماعية والتدهور في الهياكل اﻷساسية هائﻻن، وتنطوي المرحلة الجديدة لتعزيز السلم على احتياجات إضافية ضخمة. |
For example, some may blend from phase I to phase II or from phase II to phase III. | وهي المرحلة الأولى لأختبار الدواء على مجموعة من المتطوعين من الأشخاص ما بين 20 إلى 100 شخصا. |
Consolidation of State authority | باء توطيد سلطة الدولة |
Now compare the Phase to Ground values against the Phase to Phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
Now compare the phase to ground values against the phase to phase values | الآن مقارنة قيم المرحلة أرض ضد القيم مرحلة بمرحلة |
Finally, I would like to express my gratitude to my Special Representative, Sukehiro Hasegawa, and to all the men and women of UNMISET for their tireless dedication throughout the consolidation phase. | 48 وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لممثلي الخاص، سوكيهيرو هاسغادا، ولكافة الرجال والنساء في بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية على تفانيهم الذي لا يعرف الكلل طيلة مرحلة التوطيد. |
It was envisaged that by the end of the first phase of consolidation of that sector in 2005, the number of banking institutions would have decreased from 89 to about 25. | ومن المتوقع بنهاية المرحلة الأولى من دمج ذلك القطاع في عام 2005 أن ينخفض عدد المؤسسات المصرفية من 89 إلى نحو 25 مؤسسة. |
Phase | طورComment |
Phase | طور |
Phase | إدخال R العبارات إلى قراءة فقط هو المسموح لهم a الـ مع ليس. |
Phase | المرحلة |
First you have the follicular phase, fascinating phase. | أولا، توجد المرحلة الجرابية، مرحلة مدهشة. |
Consolidation, however, is not reform. | لكن تمكين السلطة ليس من الإصلاح في شيء. |
But these achievements require consolidation. | بيد أن هذه اﻻنجــازات تتطلــب تعزيزا. |
Tangible progress was achieved in establishing sustainable State institutions and in promoting democracy, transparency and accountability, and respect for human rights during the consolidation phase of UNMISET, which started in May 2004. | 62 لقد تحقق تقدم ملموس في إقامة مؤسسات الدولة المستدامة، وفي تعزيز الديمقراطية، والشفافية والمساءلة، واحترام حقوق الإنسان أثناء مرحلة توطيد وجود البعثة، الذي بدأ في أيار مايو عام 2004. |
Under some insolvency laws that provide for consolidation, intra group obligations are terminated by the consolidation order. | وبموجب بعض قوانين الإعسار التي تنص على الدمج، ي نهي أمر الدمج الالتزامات الداخلية للمجموعة. |
In our video example the three Phase to Phase and three Phase to Ground values are acceptable | في مثالنا الفيديو المرحلة الثلاثة للمرحلة والمرحلة الثلاثة إلى الأرض قيم مقبولة |
In this video example, the three phase to phase and three phase to ground values are acceptable | في هذا المثال الفيديو، المرحلة الثلاثة إلى المرحلة وثلاث قيم المرحلة إلى الأرض تكون مقبولة |
Restoration and consolidation of State authority | تاسعا إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها |
d. Data warehouse consolidation system ( 1,195,000) | د نظام توحيد عملية تخزين البيانات (00 195 1 دولار) |
Restoration and consolidation of State authority | حادي عشر استعادة وتوطيد سلطة الدولة |
Restoration and consolidation of State authority | عاشرا استعادة سلطة الدولة وتعزيزها |
Restoration and consolidation of State authority | ثاني عشر إعادة بسط سلطة الدولة وتوطيدها |
Consolidation of the army and police | دال تعزيز دعائم الجيش والشرطة |
(c) Consolidation of the private sector | )ج( تعزيز القطاع الخاص |
A. Consolidation of electoral assistance capacities | ألف تعزيز القدرات على تقديم المساعدة اﻻنتخابية وتنسيق اﻷنشطة |
Phase 1 | المرحلة 1 |
Phase 2 | المرحلة 2 |
Phase I | ألف المرحلة الأولى |
Phase II | باء المرحلة الثانية |
Related searches : Data Consolidation - Memory Consolidation - Consolidation Process - Order Consolidation - Consolidation Point - Share Consolidation - Vendor Consolidation - Budget Consolidation - Supplier Consolidation - Corporate Consolidation - Freight Consolidation - Full Consolidation