Translation of "or even more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But it made Napoleon even more of a national hero, or even revolutionary hero. | وقد جعل هذا الحدث نابليون بطل قومي أو بالأحرى بطل ثوري. |
Or he can let history judge him even more harshly. | وإلا فإن التاريخ سوف يكون أشد قسوة في الحكم عليه. |
I think we're ready now to tackle some more or even more complicated examples. | وأعتقد أننا مستعدون الآن لتجربه المزيد و المزيد أمثلة معقدة |
These have proved more and more difficult to contain within national or even regional boundaries. | وثبت أن هذه المشاكل أصعب من أن تحتوى داخل الحدود الوطنية أو حتى اﻹقليمية. |
Ideas matter, as much or perhaps even more than self interest. | إن الأفكار لا تقل أهمية عن المصلحة الذاتية، بل ولعلها أكثر أهمية. |
And We sent him to a hundred thousand ( people ) or even more . | وأرسلناه بعد ذلك كقبله إلى قوم بنينوى من أرض الموصل إلى مائة ألف أو بل يزيدون عشرين أو ثلاثين أو سبعين ألفا . |
And We sent him to a hundred thousand ( people ) or even more . | وأرسلناه إلى مائة ألف من قومه بل يزيدون ، فصد قوا وعملوا بما جاء به ، فمتعناهم بحياتهم إلى وقت بلوغ آجالهم . |
Even more. | أين |
Even more. | ربما حتى اكثر |
Even more. | اكثر |
And here it's increasing even more, it's increased even more. | وهنا يزداد اكثر، انه يتزايد اكثر فأكثر |
Developing countries are, if anything, even more opposed to such ceilings or caps. | ولا شك أن البلدان النامية أشد معارضة لمثل هذه الأسقف. |
Support should be raised tenfold or even more to make a real impact. | لابد وأن يرتفع هذا الدعم عشرة أضعاف أو أكثر إذا أردنا أن نحدث أثرا حقيقيا . |
The legalization or decriminalization of the use of drugs would entail more users and even more severe consequences. | إن إجازة استعمال المخــدرات أو عدم تجريمــه سيؤدي إلـــى زيــادة عـــدد المتعاطيــن بــل وإلى نتائج أخرى أشد خطورة. |
I am even more, more, more disappointed! | !أنا أكثر، أكثر و أكثر خيبة |
Then it goes slightly negative, even more negative, even more negative. | ثم يذهب سلبيا بصورة طفيفة، حتى أكثر سلبية، حتى أكثر سلبية. |
Or even more interesting, what is the basis for the column space of A? | او بشكل اكثر اثارة للاهتمام، ما هي قاعدة مساحة العامود A |
More than... more than even you. | أكثر... أكثر منك أيضا. |
Maybe even more. | ربما أكثر |
So once again, he becomes even more famous, even more well known. | ومرة أخرى، يصبح أكثر حتى من مشهور ويصبح معروف أكثر وأكثر. |
After three months or more of treatment, the numbers rose even more significantly in favor of those treated by acupuncture. | وبعد ثلاثة أشهر أو ما يزيد من العلاج، ارتفعت الأرقام بصورة أكثر وضوحا لصالح الذين عولجوا بالوخز بالإبر. |
In many cases, lower ranking officials, or even someone outside government, might be more effective. | وفي العديد من الحالات، قد يكون المسؤولون الأدنى مرتبة، أو حتى بعض الأشخاص من خارج الحكومة، أكثر فعالية. |
Some may even belong to more ancient moth lineages, such as the Alucitoidea or Pterophoroidea. | قد ينتمي بعضها حتى إلى سلالات الفراشات القديمة مثل ألوسيتويدا (Alucitoidea) أو بتيروفورويدا (Pterophoroidea). |
Now I'm going to take it even to another level, make it even more confusing, even more daunting. | الآن سأصعبها اكثر قليلا لتصبح شاقة بعض الشيئ |
Increased coverage in sustainable services cannot be obtained simply by drilling more boreholes or even by training more community management groups. | 45 ويتعذر توسيع رقعة الخدمات الدائمة عبر الاكتفاء بحفر المزيد من الآبار أو حتى تدريب المزيد من المجموعات المحلية لتتولى إدارتها. |
little bit more even. | اكثر |
Donors require reports at least annually, sometimes every six months or at even more frequent intervals. | وهذه الجهات المانحة تتطلب تقريرا سنويا على اﻷقل، وقد تطلبه أحيانا كل ستة أشهر أو حتى على فترات زمنية أقصر. |
Or if you don't understand these problems, I encourage you even more to watch those videos. | أو إذا كنت لا تفهم هذه المشاكل، وأنا أشجع كنت أكثر لمشاهدة أشرطة الفيديو هذه. |
And even more, this volume this area of space or whatever its mass is not uniform. | وحتى أكثر من ذلك، هذا الحجم هذا المجال من الفضاء أو أيا كان كتلتها ليست موحدة. |
So he became even more and more popular. | وبذلك أصبح أكثر شعبية |
or even impossible | أو مستحيلة |
Or even Japan! | وحتى في اليابان. |
Or even French. | او الفرنسي |
Or even today, | ...أو حتى اليوم |
or even two? | أو حتـى كأسين |
Football is now like the Olympics (or Formula 1 racing), except that even more money is involved. | لقد أصبحت كرة القدم الآن مثل الألعاب الأوليمبية (أو سباقات الفومولا 1)، إلا أنها تشتمل على أموال أكثر. |
I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher. | قد أقول أنها ربما تزيد من المدخولات أكثر أو قد تجعل الإبتكارات الطبية الإنفاق أكثر |
Or even more important, what happened to the intersection of the normal line in the second quadrant? | او الشيئ الاكثر اهمية، ماذا يحدث لتقاطع ناظم السطح في الربع الثاني |
So these photos are far more than proxies for a single moment, or even a specific trip. | إن الصور أكثر بكثير من كونها تخلد لحظة ما أو رحلة ما |
An Even More Dismal Science | المزيد من العلم التعيس |
Even more opposed the change. | وعارض أكثرهم هذا التغيير. |
Other counties spent even more. | وثمة مقاطعات أخرى تنفق المزيد. |
It gets even more crazy. | الأمور تصبح أكثر جنونية. |
It becomes even more negative. | فإنه يصبح أكثر سلبية. |
Even more problematic reasons include | وحتى الأسباب المستعصية أكثر تتضمن |
Related searches : Or Even - More Even - Even More - Or More - Or Even Further - Or Even With - Or Even Before - Or Perhaps Even - Or Even Both - Or Even Longer - Or Even For - Or Even Just - Or Even From - Or Even Only