Translation of "oppressive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Oppressive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some battle oppressive governments. | البعض تكون معاركهم ضد الحكومات القمعية. |
Others battle oppressive societies. | والآخرون ضد المجتمعات القمعية. |
Republic Act 10175 is oppressive and dangerous. | يعد القانون رقم 10175 جائر وخطير. |
So the question I started my talk with, who do you think is more difficult to face, oppressive governments or oppressive societies? | لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية |
They had resisted oppressive military regimes for many years. | صحيح أنهم قاوموا أنظمة عسكرية قمعية لسنوات عديدة. |
Religious organizations can mobilize people in opposition to corrupt, oppressive rulers. | إن المنظمات الدينية قادرة على تعبئة الناس في معارضة الفساد والحكم القمعي. |
A Cybercrime Prevention Act is necessary, but must not be oppressive. | وجود قانون للحماية من الجائم الإلكترونية ضرورة هامة، لكن يجب أن لا يكون جائرا . |
The house with only us here was unbearably oppressive for him. | البيت بوجودنا نحن فقط فيه كان ثقيلا غير محتملا بالنسبة له |
If this life seems a bit oppressive, why don't you tell me? | إذا كنتي تشعرين أن هذه المعيشة ظالمة نوعا ما لماذا لا تخبريني |
As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. | والتاريخ يتحدث عن الأنظمة التي تصبح مستبدة عندما تخاف من فقد السيطرة |
To Pharaoh and his nobles , but they turned arrogant . They were oppressive people . | إلى فرعون وملئه فاستكبروا عن الإيمان بها وبالله وكانوا قوما عالين قاهرين بني إسرائيل بالظلم . |
As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. | إلى القيود التي تفرض على إستخدام الإنترنت في المدارس والتاريخ يتحدث عن الأنظمة التي تصبح مستبدة عندما تخاف من فقد السيطرة |
My life was short and glorious, but my death is long and oppressive. | حياتي كانت قصيرة ومجيدة ولكن موتي كان طويلا وجائرا |
Dictatorship and oppressive methods will only unify the Kurdish people and make them stronger! | الأساليب الديكتاتورية والقمعية ستوحد الشعب الكردي وتزيده قوة! |
And those who , when an oppressive wrong is done to them , they take revenge . | والذين إذا أصابهم البغي الظلم هم ينتصرون صنف ، أي ينتقمون ممن ظلمهم بمثل ظلمه ، كما قال تعالى |
And those who , when an oppressive wrong is done to them , they take revenge . | والذين إذا أصابهم الظلم هم ينتصرون ممن بغى عليهم م ن غير أن يعتدوا ، وإن صبروا ففي عاقبة صبرهم خير كثير . |
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin s oppressive regime. | ولكن بالنسبة للملايين من وسط وشرق أوروبا، فقد أعقب ذلك التحرير قيام نظامستالين الاستبدادي. |
Throughout its history, modern Iraq has always been the most oppressive of the Arab countries. | ولقد ظلت دولة العراق الحديثة طيلة تاريخها البلد الأكثر استبدادا بين الدول العربية. |
After all, the violence of political Islam is largely a product of these oppressive regimes. | ففي نهاية المطاف، كان عنف الإسلام السياسي نتاجا لهذه الأنظمة القمعية إلى حد كبير. |
The threat of the cybercrime law, however, doesn't end here. Other potentially oppressive articles include | لم يتوقف تهديد قانون الجريمة الإلكرتونية عند هذا الحد بل إن بعض المواد القمعية تضمنت التالي |
And the people of Noah before that for they were most unjust and most oppressive . | ( وقوم نوح من قبل ) أي قبل عاد وثمود أهلكناهم ( إنهم كانوا هم أظلم وأطغى ) من عاد وثمود لطول لبث نوح فيهم فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما وهم مع عدم إيمانهم به يؤذونه ويضربونه . |
And the people of Noah before that for they were most unjust and most oppressive . | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees | ويل للذين يقضون اقضية البطل وللكتبة الذين يسجلون جورا |
Times have changed, and Saddam Hussein and his oppressive regime are things of the past. | لقد تغير الزمن، وأصبح صدام حسين ونظامه القمعي من مخلفات الماضي. |
The violence however had its roots in the oppressive Israeli occupation and its cumulative effects. | غير أنا نجد جذور العنف في الاحتلال الإسرائيلي القمعي وآثاره المتراكمة. |
And so life goes on in Iraq under an oppressive embargo unprecedented in modern history. | وهكذا سارت وتسير الحياة في العراق في ظل حصار جائر لم يعرف له التاريخ الحديث مثيﻻ. |
They will say People power will work only if the regime is not too oppressive. | يقولون ، إن سلطة الناس تعمل فقط إذا كان نظام الحكم ليس قمعيا بصورة كبيرة. |
silence was oppressive, under a starless sky... and the silence between us was opressive too... | كان الصمت جائرا ومره قا cHA1A972 تحت سماء قاتمة بلا نجوم cHA1A972 وكان الصمت بيننا جائر ا ايضا. |
The Buddhist clergy was seen, not without reason, as hidebound and oppressive. Chinese Communism promised modernization. | إذ أن طائفة رجال الدين البوذيين كانت تبدو لأسباب وجيهة متزمتة وقمعية، أما الشيوعية الصينية فقد جاءت ومعها الوعد بالحداثة والتجديد. |
For the Palestinians, the situation is oppressive, and for Gaza it is an outright humanitarian disaster. | وبالنسبة للفلسطينيين فإن الموقف جائر وظالم، وبالنسبة لغزة بصورة خاصة فهو يشكل كارثة إنسانية صريحة. |
Baathism was dictatorial and oppressive often brutally so but it protected minorities and the secular elites. | صحيح أن البعثيين كانوا مستبدين وقمعيين ــ وبوحشية غالبا ــ ولكنهم كانوا يحمون الأقليات والنخب العلمانية. |
Israel's continued oppressive occupation remained a source of deep anger and frustration among the Palestinian people. | 40 ومضت تقول إن استمرار إسرائيل فى احتلالها القمعى يظل مصدر غضب وإحباط شديدين بين الشعب الفلسطينى. |
Oppressive regimes are being swept away, as Arab people finally take their fate into their own hands. | فالآن تسقط الأنظمة الق معية وت كت س ح أمام الشعوب العربية التي بدأت تأخذ مصائرها بأيديها الآن. |
These oppressive policies culminated in the arrest and trial of five prominent members of the Greek minority. | وهذه السياسات القمعية بلغت ذروتها باعتقال ومحاكمة خمس شخصيات بارزة من اﻷقلية اليونانية. |
This leaves everyone in the region at the mercy of the Middle East s oppressive regimes and proliferating terrorists. | وهذا يؤدي إلى وقوع جميع الأطراف في المنطقة تحت رحمة الأنظمة الاستبدادية والتنظيمات الإرهابية التي تتحكم في الشرق الأوسط. |
Mobilization to revert oppressive prohibition has been growing ever since and bold acts of civil disobedience have multiplied. | العال م المشهور وناقد الأديان ريتشارد دوكينز عل ق |
This definition inter alia includes a decision which is perverse, arbitrary or unreasonable, unjust, biased, oppressive or discriminatory . | (د) هناك حظر على توظيف المرأة في النوبات الليلية (المادة 45 من قانون المصانع، والمادة الفرعية 23 (جيم) من قانون المناجم) أو في الوظائف الخطرة (قواعد الوظائف الخطرة، 1963). |
Violence against women was a symptom of a culture of oppression and was typical of all oppressive relationships. | وإن العنف ضد المرأة عرض من أعراض ثقافة الاضطهاد وتعتبر نموذجا لجميع العلاقات الاضطهادية. |
In those days several Central American countries were struggling to overthrow oppressive regimes or to eradicate their consequences. | وفي تلك اﻷيام كانت عدة بلدان من أمريكا الوسطى تناضل من أجل اﻹطاحة بالنظم القمعية أو ﻻستئصال شأفة عواقبها. |
Maybe the anti hero fights and succeeds in destroying the oppressive government, with a lot of impossible luck. | ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل |
In the face of considerable controversy, assistance continued to be provided without requiring the poor to enter oppressive workhouses. | وبرغم المجادلات الكبيرة، استمر تقديم المساعدات من دون إلزام الفقراء بالالتحاق ببيوت العاطلين والمشردين الق معية. |
And those who , when an oppressive wrong is inflicted on them , ( are not cowed but ) help and defend themselves . | والذين إذا أصابهم البغي الظلم هم ينتصرون صنف ، أي ينتقمون ممن ظلمهم بمثل ظلمه ، كما قال تعالى |
And those who , when an oppressive wrong is inflicted on them , ( are not cowed but ) help and defend themselves . | والذين إذا أصابهم الظلم هم ينتصرون ممن بغى عليهم م ن غير أن يعتدوا ، وإن صبروا ففي عاقبة صبرهم خير كثير . |
Their tireless struggles were without question the determining factor in bringing to an end the oppressive system of apartheid. | إن نضاﻻتهم الدؤوبة كانت بﻻ شك العامل الحاسم في القضاء على نظام الفصل العنصري القمعي. |
In the meantime, Israel remained an occupying Power and many violations and oppressive measures against the Palestinian people continued. | ولكن إسرائيل ما زالت في الوقت نفسه سلطة احتﻻل وما فتئت ترتكب انتهاكات وتدابير جائرة ضد الشعب الفلسطيني. |
Related searches : Oppressive Power - Oppressive Feeling - Oppressive Force - Oppressive Structures - Oppressive Pain - Oppressive Rule - Oppressive Government - Oppressive Regime - Oppressive Atmosphere - Oppressive Society - Oppressive Heat - Oppressive State - Oppressive Environment