Translation of "oppressive regime" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Oppressive - translation : Oppressive regime - translation : Regime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin s oppressive regime. | ولكن بالنسبة للملايين من وسط وشرق أوروبا، فقد أعقب ذلك التحرير قيام نظامستالين الاستبدادي. |
Times have changed, and Saddam Hussein and his oppressive regime are things of the past. | لقد تغير الزمن، وأصبح صدام حسين ونظامه القمعي من مخلفات الماضي. |
They will say People power will work only if the regime is not too oppressive. | يقولون ، إن سلطة الناس تعمل فقط إذا كان نظام الحكم ليس قمعيا بصورة كبيرة. |
It comes as no surprise that the oppressive regime of Saudi Arabia is friends with the militaristic and racist regime of Israel. | من غير المفاجئ أن الن ظام الس عودي المضطه د صديق للن ظام الإسرائيلي العنصري ذو الن زعة العسكري ة. |
Many Tunisians joined Facebook to keep up with the news and join in the social media activism against the oppressive regime crackdown. | عدد كبير من التونسيين انخرطوا في فيسبوك ليبقوا على اطلاع على الاخبار وليلتحقوا بالن شاط على وسائل الإعلام الاجتماعية ضد حملة الن ظام القمعي ة. |
Some battle oppressive governments. | البعض تكون معاركهم ضد الحكومات القمعية. |
Others battle oppressive societies. | والآخرون ضد المجتمعات القمعية. |
In the same way, the Muslim Brotherhood could seize power in Egypt and impose a far more oppressive regime than Mubarak s ever was. | وقد يتمكن الأخوان المسلمون على نفس النحو من الاستيلاء على السلطة في مصر وفرض نظام أشد قمعية من نظام مبارك. |
After all, the oppressive nature of the regime in Khartoum is at the root of the many conflicts that have torn the country apart. | فمن الواضح أن الطبيعة القمعية للنظام الحاكم في الخرطوم كانت سببا رئيسيا وراء اندلاع العديد من الصراعات التي مزقت البلاد. |
PRINCETON What began in Syria as a revolt against an oppressive regime has evolved into a sectarian civil war and, more recently, into a proxy conflict. | برينستون ــ لقد تحول ما بدأ في سوريا بوصفه ثورة ضد نظام قمعي إلى حرب أهلية طائفية، ثم إلى حرب بالوكالة مؤخرا. |
After congratulating Mahinour, I believe that her release from prison is a political ploy by an oppressive regime. Mahinour will receive an international award next month. | بعد الف مبروك لماهينور المصري رأيي الشخصي مناورة سياسية لنظام مستبد ماهينور حتسلم جائزة دولية حقوقية الشهر الجي! |
Republic Act 10175 is oppressive and dangerous. | يعد القانون رقم 10175 جائر وخطير. |
So the question I started my talk with, who do you think is more difficult to face, oppressive governments or oppressive societies? | لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية |
Yes, 8 May 1945 was a day of liberation to which the Soviet army contributed decisively. But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin s oppressive regime. | ولكن هناك درس آخر لابد وأن نتعلمه. لقد كان الثامن من مايو 1945 حقا يوما للتحرير الذي ساهم الجيش السوفييتي في تحقيقه على نحو حاسم. ولكن بالنسبة للملايين من وسط وشرق أوروبا، فقد أعقب ذلك التحرير قيام نظام |
They had resisted oppressive military regimes for many years. | صحيح أنهم قاوموا أنظمة عسكرية قمعية لسنوات عديدة. |
The regime in the Democratic People's Republic of Korea remained one of the most oppressive in the world, denying its citizens the most basic freedoms of religion, conscience, speech, assembly and association. | 55 والنظام في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية يظل واحدا من أكثر النظم قمعا في العالم إذ ي نكر على مواطنيه أكثر الحريات الأساسية المتعلقة بالدين والضمير والكلام والاجتماع وتكوين الجمعيات. |
Religious organizations can mobilize people in opposition to corrupt, oppressive rulers. | إن المنظمات الدينية قادرة على تعبئة الناس في معارضة الفساد والحكم القمعي. |
A Cybercrime Prevention Act is necessary, but must not be oppressive. | وجود قانون للحماية من الجائم الإلكترونية ضرورة هامة، لكن يجب أن لا يكون جائرا . |
The house with only us here was unbearably oppressive for him. | البيت بوجودنا نحن فقط فيه كان ثقيلا غير محتملا بالنسبة له |
If this life seems a bit oppressive, why don't you tell me? | إذا كنتي تشعرين أن هذه المعيشة ظالمة نوعا ما لماذا لا تخبريني |
Given the city's rich cultural history and the oppressive regime it endured from 2012 to 2013, these workshops could prove to be a catharsis for many residents, still living with the trauma of Timbuktu under al Qaeda. | صورة التقطتها الكاتبة صورة التقطتها الكاتبة لبعض المشاركين في ورشة القارئات الإلكترونية وورشة العيش المشترك بتمبكتو مالي |
As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. | والتاريخ يتحدث عن الأنظمة التي تصبح مستبدة عندما تخاف من فقد السيطرة |
To Pharaoh and his nobles , but they turned arrogant . They were oppressive people . | إلى فرعون وملئه فاستكبروا عن الإيمان بها وبالله وكانوا قوما عالين قاهرين بني إسرائيل بالظلم . |
As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. | إلى القيود التي تفرض على إستخدام الإنترنت في المدارس والتاريخ يتحدث عن الأنظمة التي تصبح مستبدة عندما تخاف من فقد السيطرة |
My life was short and glorious, but my death is long and oppressive. | حياتي كانت قصيرة ومجيدة ولكن موتي كان طويلا وجائرا |
Dictatorship and oppressive methods will only unify the Kurdish people and make them stronger! | الأساليب الديكتاتورية والقمعية ستوحد الشعب الكردي وتزيده قوة! |
And those who , when an oppressive wrong is done to them , they take revenge . | والذين إذا أصابهم البغي الظلم هم ينتصرون صنف ، أي ينتقمون ممن ظلمهم بمثل ظلمه ، كما قال تعالى |
And those who , when an oppressive wrong is done to them , they take revenge . | والذين إذا أصابهم الظلم هم ينتصرون ممن بغى عليهم م ن غير أن يعتدوا ، وإن صبروا ففي عاقبة صبرهم خير كثير . |
From his perch at Oxford, where he became a fellow at All Souls College, he continued to tell inconvenient truths and remained an intellectual and moral presence in his country throughout its struggles against the oppressive regime, a series of workers uprisings, the rise of the Solidarity movement, and the final collapse of the regime in 1989. | ومن مقامه في أكسفورد، حيث أصبح زميلا لكلية اول سولز ( All Souls College )، استمر في تقديم الحقائق المزعجة وظل محتفظا بحضوره الفكري والأخلاقي في بلده طيلة فترة نضاله ضد النظام القمعي الظالم سلسلة الانتفاضات العمالية، ونشوء حركة تضامن، والانهيار النهائي للنظام في عام 1989. |
Throughout its history, modern Iraq has always been the most oppressive of the Arab countries. | ولقد ظلت دولة العراق الحديثة طيلة تاريخها البلد الأكثر استبدادا بين الدول العربية. |
After all, the violence of political Islam is largely a product of these oppressive regimes. | ففي نهاية المطاف، كان عنف الإسلام السياسي نتاجا لهذه الأنظمة القمعية إلى حد كبير. |
The threat of the cybercrime law, however, doesn't end here. Other potentially oppressive articles include | لم يتوقف تهديد قانون الجريمة الإلكرتونية عند هذا الحد بل إن بعض المواد القمعية تضمنت التالي |
And the people of Noah before that for they were most unjust and most oppressive . | ( وقوم نوح من قبل ) أي قبل عاد وثمود أهلكناهم ( إنهم كانوا هم أظلم وأطغى ) من عاد وثمود لطول لبث نوح فيهم فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما وهم مع عدم إيمانهم به يؤذونه ويضربونه . |
And the people of Noah before that for they were most unjust and most oppressive . | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees | ويل للذين يقضون اقضية البطل وللكتبة الذين يسجلون جورا |
The violence however had its roots in the oppressive Israeli occupation and its cumulative effects. | غير أنا نجد جذور العنف في الاحتلال الإسرائيلي القمعي وآثاره المتراكمة. |
And so life goes on in Iraq under an oppressive embargo unprecedented in modern history. | وهكذا سارت وتسير الحياة في العراق في ظل حصار جائر لم يعرف له التاريخ الحديث مثيﻻ. |
silence was oppressive, under a starless sky... and the silence between us was opressive too... | كان الصمت جائرا ومره قا cHA1A972 تحت سماء قاتمة بلا نجوم cHA1A972 وكان الصمت بيننا جائر ا ايضا. |
The Buddhist clergy was seen, not without reason, as hidebound and oppressive. Chinese Communism promised modernization. | إذ أن طائفة رجال الدين البوذيين كانت تبدو لأسباب وجيهة متزمتة وقمعية، أما الشيوعية الصينية فقد جاءت ومعها الوعد بالحداثة والتجديد. |
For the Palestinians, the situation is oppressive, and for Gaza it is an outright humanitarian disaster. | وبالنسبة للفلسطينيين فإن الموقف جائر وظالم، وبالنسبة لغزة بصورة خاصة فهو يشكل كارثة إنسانية صريحة. |
Baathism was dictatorial and oppressive often brutally so but it protected minorities and the secular elites. | صحيح أن البعثيين كانوا مستبدين وقمعيين ــ وبوحشية غالبا ــ ولكنهم كانوا يحمون الأقليات والنخب العلمانية. |
Israel's continued oppressive occupation remained a source of deep anger and frustration among the Palestinian people. | 40 ومضت تقول إن استمرار إسرائيل فى احتلالها القمعى يظل مصدر غضب وإحباط شديدين بين الشعب الفلسطينى. |
Oppressive regimes are being swept away, as Arab people finally take their fate into their own hands. | فالآن تسقط الأنظمة الق معية وت كت س ح أمام الشعوب العربية التي بدأت تأخذ مصائرها بأيديها الآن. |
These oppressive policies culminated in the arrest and trial of five prominent members of the Greek minority. | وهذه السياسات القمعية بلغت ذروتها باعتقال ومحاكمة خمس شخصيات بارزة من اﻷقلية اليونانية. |
Regime change is the replacement of one regime with another. | يشير تغيير النظام إلى استبدال نظام بنظام آخر. |
Related searches : Oppressive Power - Oppressive Feeling - Oppressive Force - Oppressive Structures - Oppressive Pain - Oppressive Rule - Oppressive Government - Oppressive Atmosphere - Oppressive Society - Oppressive Heat - Oppressive State - Oppressive Environment