Translation of "oppose against" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Against - translation : Oppose - translation : Oppose against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Determined to vigorously oppose foreign domination, threat, aggression, alien occupation, coercion, intimidation and pressure against the Member States
وإذ يعقد العزم القوي على مواجهة الهيمنة الأجنبية والتهديد والعدوان والاحتلال الأجنبي والإكراه والضغوط التي تمارس على الدول الأعضاء،
Our citizens oppose repression.
إن مواطنينا يعارضون القهر.
to oppose any aggression
التصدي ﻷي عدوان
If we rebel against this country, the Jews will make us feel shameful that we, as Israelis, oppose our own country.
إن ثرنا على هذا البلد, اليهود سيجعلوننا نشعر بالعار, أننا كاسرائيليين نعارض بلدنا.
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
فدى بسلام نفسي من قتال علي لانهم بكثرة كانوا حولي .
We urge the Assembly, therefore, to oppose this draft resolution and, should it come to a vote, to vote against it.
وبالتالي، نحث الجمعية العامة على أن تعارض مشروع القرار هذا، وعلى أن تصوت ضده إذا ما ط رح للتصويت.
No nation would dare oppose you.
لاتوجد أم ة ستعارضك
Perhaps, sir, you simply oppose fighting.
ربما يا سيدى أنك ببساطه تعارض القتال
No one can oppose my will.
لا احد يستطيع معارضة ارادتي
We strongly oppose it for several reasons.
نحن نعارض مشروع القرار هذا بشدة لأسباب عدة.
Political parties should therefore oppose such attitudes.
ومن ثم، يجب على الأحزاب السياسية أن تقاوم تلك الممارسات.
No fiendish intellect to oppose his master.
لا يجب ان يكون له ذكاء وحشي يعارض به سيده
You now oppose your own son's parole?
وأنك الآن تعارضين إطلاق سراح ابنك الآن
It is the consistent and principled position of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to oppose all unilateral sanctions against sovereign States.
وموقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الثابت والمبدئي هو معارضة كل الجزاءات الأحادية الطرف ضد دول ذات سيادة.
Agency, under Lieberman's and his co religionists control, is a national treasure of information to be used against those who oppose America's Zionist Occupied Government.
تحت إدارة كل من ليبرمان و إخوانه في العقيدة هي كنزا وطنيا من المعلومات جاهزة لتستعمل ضد كل من يعارض حكومة أمريكا المحتلة من طرف الصهاينة.
Many environmental lobbyists oppose even researching climate engineering.
فالعديد من جماعات الضغط البيئية تعارض حتى إجراء البحوث في مجال هندسة المناخ.
As a political matter, I oppose the settlements.
أنا أعارض المستوطنات باعتبارها قضية سياسية.
Environmental groups, such as Greenpeace, oppose this plan.
الجماعات البيئية، مثل منظمة السلام الأخضر، يعارضون هذه الخطة.
Poland was the first to oppose Nazi aggression.
وبولندا كانت أول من قاوم العدوان النازي.
As people of conscience, we condemn and categorically oppose all those who use foreign arms, from the territory of a foreign State, against their own people.
وإننا كأصحاب ضمير ندين ونعارض بصورة جذرية أولئك الذين يستعملون السﻻح اﻷجنبي ضد شعبهم منطلقين من أراضي دولة أجنبية.
But if I oppose gravity, here we go ... Oops!
لكن إن قمت بمحاربة الجاذبية، ها نحن ننطلق أووه!
They oppose anything that smacks of European political integration.
وهم يعارضون أي شيء يعطي انطباع التكامل السياسي الأوروبي.
There was no reason to oppose such an approach.
فليس هناك ما يدعو لمعارضتها.
The opposing council always fight it and oppose it.
مجلس المعارضة يحاربها دائما ويعارضها.
They worry that politicians and journalists who oppose their strategies for closer political and economic union could yet tip the balance of public opinion against the EU.
وهم يخشون أن ينجح الساسة والصحافيون، الذين يعارضون إستراتيجياتهم الرامية إلى توظيف المزيد من الاتحاد على الصعيدين السياسي والاقتصادي، إلى قلب موازين الرأي العام ضد الاتحاد الأوروبي.
Disgrace will strike those who oppose God and His Messenger .
إن الذين يحادون يخالفون الله ورسوله أولئك في الأذلين المغلوبين .
Disgrace will strike those who oppose God and His Messenger .
إن الذين يخالفون أمر الله ورسوله ، أولئك من جملة الأذلاء المغلوبين المهانين في الدنيا والآخرة .
To combat terrorism, we must oppose it with relentless determination.
لمكافحة الإرهاب يجب أن نعارضه بالتصميم الذي لا يكل.
The Greek Cypriot side continues to oppose such direct trade.
ولكن الجانب القبرصي اليوناني يعارض باستمرار هذه التجارة المباشرة.
We therefore continue to oppose any extension of veto rights.
ولهذا فإننا ﻻ نزال نعارض أي تمديد لحقوق النقض.
We strongly oppose those who may violate this natural rule.
ونعارض بقوة الذين قد ينتهكون هذه القاعدة الطبيعية.
Go back then , we shall surely come against them with soldiers of which they have no power to oppose , and we shall drive them from there abased and humiliated '
وقال سليمان عليه السلام لرسول أهل سبأ ارجع إليهم ، فوالله لنأتين هم بجنود لا طاقة لهم بمقاومتها ومقابلتها ، ولنخرجن هم م ن أرضهم أذلة وهم صاغرون مهانون ، إن لم ينقادوا لدين الله وحده ، ويتركوا عبادة من سواه .
Armenia, however, which at that time did everything it could to oppose the adoption of such a mandate, is still to this day continuing its aggressive policy against Azerbaijan.
غير أن أرمينيا، التي بذلت في ذلك الوقت قصارى جهدها لمعارضة اعتماد تلك الوﻻية، ما برحت حتى اليوم تواصل سياستها العدوانية ضد أذربيجان.
You can't come forward against the world's most powerful intelligence agencies and be completely free from risk, because they're such powerful adversaries, that no one can meaningfully oppose them.
لايكون مواجهة أقوئ وكالة مخابرات في العالم خاليا من الأخطار.
Those countries whose economies remain relatively weak oppose tighter monetary policy.
وبطبيعة الحال فإن البلدان التي يظل اقتصادها ضعيفا نسبيا سوف تعارض تطبيق سياسة نقدية أشد إحكاما .
Many are lining up to oppose the science of global warming.
إن العديد من الناس يعارضون علوم الانحباس الحراري العالمي.
Those who oppose God and His Messenger are among the lowliest .
إن الذين يحادون يخالفون الله ورسوله أولئك في الأذلين المغلوبين .
Those who oppose God and His Messenger are among the lowliest .
إن الذين يخالفون أمر الله ورسوله ، أولئك من جملة الأذلاء المغلوبين المهانين في الدنيا والآخرة .
They shall also rigorously oppose and combat such acts (emphasis added).
وعليهم أيضا مواجهة جميع هذه الأفعال ومكافحتها بكل صرامة (الخط المائل الموضوع للتأكيد مضاف).
However, monopolies or dominant operators often oppose the creation of IXPs.
غير أن الاحتكارات أو المتعهدين المهيمنين كثيرا ما يقاومون إنشاء نقاط تبادل لشبكة إنترنت.
My delegation did not oppose the consensus on draft resolution II.
ولم يعترض وفدي على توافق الآراء بشأن مشروع القرار الثاني.
But we must oppose everywhere extremism that produces terrorism and hate.
إﻻ أننا يجب أن نعارض في كل مكان التطرف الذي يؤدي الى اﻻرهاب والكراهية.
New Zealand will continue to oppose any extension of veto rights.
وإن نيوزيلندا ستواصل معارضة أي توسيع لحق النقض.
I'd very much like to see who'd try to oppose me.
.أحب ذ كثيرا رؤية من يحاول اعتراضي
She rides her scooter to church even though the elders oppose.
إنها تقود الدراجة النارية إلى الكنيسة بالرغم من معارضة الكبار

 

Related searches : Fiercely Oppose - Oppose With - I Oppose - Firmly Oppose - We Oppose - Strongly Oppose - Oppose Proceedings - Oppose That - Oppose Resistance - Oppose The Processing - To Oppose Him - Does Not Oppose - Oppose Such Disclosure