Translation of "opinion and order" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Opinion - translation : Opinion and order - translation : Order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the opinion of the Secretary General, these credentials are in order. | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه سليمة ومستوفاة. |
In the opinion of the Secretary General, these credentials are in order. | وفي رأي اﻷمين العام، تعتبر وثائق التفويض المذكورة سليمة. |
In the opinion of the Secretary General, these credentials are in order. | ويرى اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه مقدمة حسب اﻷصول. |
In the opinion of the Secretary General, these credentials are in order. | ومن رأي اﻷمين العام أن وثائق التفويض هذه مطابقة للقواعد المعمول بها. |
What was sometimes called the liberal international economic order was the order of the day, and it was embraced by public opinion as well. | وآنذاك تحول ما كان ي طل ق عليه أحيانا النظام الاقتصادي الدولي الليبرالي إلى فكرة غالبة، وكانت فكرة مقبولة لدى الرأي العام أيضا. |
Public relations differs from advertising in that it is less obtrusive, and aimed at providing a more comprehensive opinion to a large audience in order to shape public opinion. | ويختلف مصطلح العلاقات العامة عن مصطلح الإعلان من حيث إنه أقل استحواذ ا، كما أنه يهدف إلى توفير رأي أكثر شمولية لقطاع عريض من الجمهور بهدف تكوين رأي عام. |
(c) Address public opinion directly or through any press organ, particularly in order to publicize its opinions and recommendations | )ج( أن تخاطب الرأي العام مباشرة أو من خﻻل أي جهاز صحافي، ﻻ سيما لنشر آرائها وتوصياتها على الكافة |
To organize awareness raising sessions for political leaders and opinion formers in order to encourage anti discriminatory political and social behaviours | 16 تنظيم دورات توعية لصالح الزعماء السياسيين وزعماء الرأي، لتشجيعهم على تبني سلوك سياسي واجتماعي مناهض للتمييز |
The second fundamental principle for the world order, in our opinion, is the achievement of peace and security throughout the world. | إن الدعامة الثانية لبنية النظام العالمي هي، في تصورنا، تحقيق السﻻم واﻷمن في جميع أنحاء العالم. |
A basis for intergovernmental discussions would be required in order to avoid an adversarial relationship between scientific and technical opinion and policy makers. | كما يتطلب اﻷمر قاعدة تقوم عليها المناقشات الحكومية المشتركة بما يتسنى معه تجنب عﻻقة خصومة تنشأ بين الرأي العلمي والرأي التقني وبين صانعي السياسات. |
We note that the State party has invoked public order by reference to the desire to ensure free and fair elections and the fear that the media may manipulate public opinion by publishing inaccurate opinion poll results. | ونلاحظ أن الدولة الطرف احتجت بالنظام العام مشيرة إلى رغبتها في ضمان انتخابات حرة ونزيهة والخوف من تلاعب وسائط الإعلام في الرأي العام عن طريق نشر نتائج غير دقيقة لاستطلاعات الرأي. |
In our opinion, they are essential in order to marshal international efforts in the best interests of Timor Leste. | وفي رأينا أن تلك أمور ضرورية لحشد الجهود الدولية تحقيقا لمصالح تيمور ليشتي على أفضل وجه. |
Political training is important for national opinion leaders and other social and political actors in order to ensure the continued strengthening of democracy in Haiti. | والتدريب السياسي هام لقادة الرأي الوطنيين وغيرهم من الجهات الفاعلة على الصعيدين الاجتماعي والسياسي ضمانا لاستمرار تعزيز الديمقراطية في هايتي. |
Sally's giving her opinion to them, and they're giving their opinion to Sally. | سالي تعطي رأيها لهؤلاء الناس , وهم ي عطوا رأيهم إلي سالي . |
He was convicted under a new anti terrorism law introduced in the absolute monarchy for charges like insulting general order and inflaming public opinion . | أ دين وليد طبقا لقانون مكافحة الإرهاب الجديد الصادر من حكومة ملكية بتهم مثل إهانة السلطات و تهييج الرأي العام . |
Activist WaleedAbulkhair convicted under new antiterrorism law for charges like insulting general order and inflaming public opinion . Ahmed Al Omran ( ahmed) July 6, 2014 | أ دين الناشط وليد أبو الخير حسب قانون مكافحة الارهاب الجديد بتهم مثل إهانة السلطات و تهييج الرأي العام |
In order to address that issue, the largest Turkish trades union had established a women's platform and was conducting an opinion poll in order to ascertain why so few women occupied decision making positions. | وأضافت أنه لمعالجة تلك القضية، وضعت أكبر نقابة عمالية تركية منهاج عمل للمرأة وأجرت استفتاء في الرأي بغية التحقق من سبب قلة عدد النساء اللائي يشغلن وظائف صنع القرار. |
Opinion | رأي |
OPINION | الفتوى |
And what is that opinion? | وما هو |
No, I want your opinion. Your honest opinion. | لا ، إننى أريد رأيك رأيك الصريح |
Global public opinion should be channeled more effectively in order to compel the international community to take responsibility in new areas. | ولابد من توجيه الرأي العام العالمي بشكل أكثر فعالية من أجل إرغام المجتمع الدولي على تحمل المسؤولية في مناطق جديدة. |
And, listen, everyone's entitled to their opinion they're even entitled to their opinion about progress. | وإسمعوا , كل واحد منهم متعلق برأيه , إنهم حتى متمسكون بآرائهم عن التقدم , |
Counsel argues that, since the Courts and the Privy Council were of the opinion that the security order did indeed violate the company apos s right of access to court, they should have revoked the order and awarded compensation. | ويؤكد المحامي أنه كان ينبغي للمحاكم ومجلس الملكة، نظرا ﻷنهم رأوا أن أمر دفع التأمين انتهك فعﻻ حق الشركة في اللجوء الى المحكمة، أن يلغوا هذا اﻷمر وأن يمنحوا تعويضا . |
Who changed their opinion, and why? | من غير رأيهم، ولماذا |
Audit opinion | ثانيا رأي مراجعي الحسابات |
Opinion concerning | رأي بشأن |
Audit opinion | رأي مراجعي الحسابات |
Opinion No. | الرأي رقم 20 2004 (كولومبيا) 3 |
OPINION No. | الرأي رقم 20 2004 (كولومبيا) |
OPINION No. | الرأي رقم 21 2004 (كولومبيا) |
OPINION No. | الرأي رقم 23 2004 (الجزائر) |
OPINION No. | الرأي رقم 24 2004 (الصين) |
OPINION No. | الرأي رقم 25 2004 (المملكة العربية السعودية) |
OPINION No. | الرأي رقم 1 2005 (الجمهورية العربية السورية) |
OPINION No. | الرأي رقم 3 2005 (قطر) |
OPINION No. | الرأي رقم 4 2005 (الجمهورية العربية السورية) |
OPINION No. | الرأي رقم 5 2005 (مصر) |
OPINION No. | الرأي رقم 6 2005 (لاتفيا) |
OPINION No. | الرأي رقم 7 2005 (الجمهورية العربية السورية) |
OPINION No. | الرأي رقم 8 2005 (سري لانكا) |
OPINION No. | الرأي رقم 9 2005 (المكسيك) |
OPINION No. | الرأي رقم 10 2005 (الجمهورية العربية السورية) |
OPINION No. | الرأي رقم 11 2005 (ميانمار) |
OPINION No. | الرأي رقم 12 2005 (بوليفيا) |
Related searches : Opinion- - Order And Manner - Order And Disorder - Place And Order - Decision And Order - Quote And Order - Order And Condition - Order And Timing - Order And Delivery - Order And Cleanliness - Peace And Order - Order And Tidiness - Order And Progress